Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дворец полуночи - Сафон Карлос Руис - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

Ариами Бозе оплакала горькими слезами дом, где она провела юность, где произвела на свет дочь, и простилась с ним навсегда, затерявшись в сутолоке на улицах Калькутты.

Установить точно, где находится дом, оказалось несложно, руководствуясь криптограммой, которую расшифровал Сирах. Взяв на вооружение эти данные и сопоставив их с результатами полевой разведки, произведенной Рошаном, ребята определили, что дом инженера Чандры Чаттерджи находился на тихой улице, соединяющей Джатиндра Мохан-авеню и Ачарья Прафулла-роуд. Эта улочка пролегала примерно в одной миле к северу от Дворца полуночи.

Удостоверившись, что плоды его исследований получили должную оценку товарищей, Сирах выразил настойчивое желание немедленно отправиться на поиски Изобель. Попытки успокоить его и уговоры подождать благополучного возвращения девочки не возымели эффекта. Рошан, верный своему обещанию, вызвался сопровождать друга. Ребята ушли, договорившись встретиться с остальными в доме инженера Чандры Чаттерджи, как только разыщут Изобель.

— А вам что удалось узнать? — спросил Йен, обращаясь к Сету и Майклу.

— Я был бы рад предъявить столь же ошеломляющий результат, как Сирах, однако суть в том, что у нас осталась куча открытых вопросов, — ответил Сет.

Далее мальчик описал их визит к мистеру Де Розио, которого они оставили за раскопками архива в музее, пообещав вернуться через два часа и помочь.

— К настоящему моменту мы всего лишь успели подтвердить историю, которую бабушка Шири — простите, ваша бабушка — рассказала. По крайней мере частично.

— В биографии инженера много белых пятен, и их нелегко заполнить, — сказал Майкл.

— Именно, — подхватил Сет. — Более того, я думаю, что самое интересное совсем не то, что мы нашли, а как раз то, чего не нашли.

— А точнее? — попросил объяснений Бен.

— Понимаешь, — продолжал Сет, грея руки над костром, — подкрепленная документами история жизни инженера Чандры начинается с момента его поступления на службу в Промышленный институт. Есть документы, подтверждающие, что он отверг ряд предложений британского правительства работать на военные нужды. В частности, возводить военные мосты и проложить железную дорогу, соединяющую Бомбей и Дели для перемещения войск.

— Ариами упоминала, что он был резко настроен против англичан, — заметил Бен. — Он винил их за многие бедствия, опустошившие страну.

— Так и есть, — согласился Сет. — Но любопытно, что несмотря на открытую неприязнь к ним, в том числе и выраженную публично, Чандра Чаттерджи участвовал в загадочном проекте английского военного командования в 1914 и 1915 годах, то есть в период, непосредственно предшествовавший его гибели при пожаре Джитерс Гейт. Причем эти разработки держались в строжайшем секрете, получив оригинальное название: «Огненная птица».

Шири вскинула брови и придвинулась к Сету.

— Что такое «Огненная птица»? — спросила она в замешательстве.

— Трудно сказать, — ответил Сет. — Мистер Де Розио считает, что речь идет, вероятно, о каком-то эксперименте военных. Часть деловой корреспонденции, сохранившейся в бумагах инженера, подписана полковником сэром Артуром Ллевелином. По словам Де Розио, полковник имел сомнительную честь командовать войсками, подавлявшими мирные выступления с требованием независимости с 1905 по 1915 годы.

— Имел честь? — вставил Бен.

— И это самое странное, — заявил Сет. — Сэр Артур Ллевелин, официальный палач Его Величества, стал жертвой трагедии на Джитерс Гейт. И что он там делал, никому неизвестно.

Ребята в недоумении переглянулись.

— Давайте попробуем разобраться, — предложил Бен. — Итак, у нас есть блестящий инженер, который последовательно отказывается от щедрых предложений британского правительства работать на строительстве государственных объектов, будучи ярым противником колониального господства. Тут все ясно. Но неожиданно появляется некий полковник и привлекает его к операции, которая со всех точек зрения должна была вызвать у инженера глубокое отвращение: к участию в эксперименте по созданию оружия массового уничтожения. И он соглашается. Картинка не складывается. Если только…

— Если только у этого Ллевелина не нашлось убедительных аргументов, перевесивших все остальное, — закончил Йен.

Шири протестующее вскинула руки.

— Невозможно. Мой отец ни под каким видом не стал бы участвовать в военном проекте. Ни на службе у британцев, ни на службе у бенгальцев. Отец ненавидел военных, он считал их бандой наемников коррумпированных правительств. Он никогда не употребил бы свой талант на создание орудия убийства собственного народа.

Сет молча посмотрел на девочку и заговорил, тщательно подбирая слова.

— Однако, Шири, документы свидетельствуют, что он все же участвовал в эксперименте.

— Должно существовать другое объяснение, — ответила Шири. — Отец изобретал, строил и писал книги, но не был убийцей невинных душ.

— Не впадая в идеализм, уверен, что есть другое объяснение, — подчеркнул Бен. — И мы попытаемся его найти. Вернемся к теме убедительных аргументов Ллевелина. Что он мог сделать, чтобы заставить инженера сотрудничать?

— Возможно, сила его убеждения состояла не в том, что он мог сделать, — промолвил Сет, — а в том, что не стал бы делать.

— Не понимаю, — сказал Йен.

— Есть у меня теория, — начал Сет. — В биографии инженера мы не нашли никаких документальных упоминаний о Джавахале, близком друге детства. Исключением является одно письмо полковника Ллевелина, датированное 1911 годом. В постскриптуме наш друг полковник лаконично пишет, что если Чандра откажется от участия в проекте, он, Ллевелин, будет вынужден сделать аналогичное предложение его старому другу Джавахалу. И вот что я думаю. Инженеру удалось скрыть свою юношескую дружбу с Джавахалом, получившим пожизненный срок. Чандра спокойно делал карьеру, и никто не подозревал, что когда-то он укрывал преступника от правосудия. Предположим, что Ллевелин встретился с Джавахалом в тюрьме, и тот поведал всю подноготную их отношений с инженером. И это дало прекрасный повод для шантажа, чтобы вынудить Чандру сотрудничать.

— А как проверить, виделся ли когда-нибудь полковник с Джавахалом? — спросил Йен.

— Это лишь предположение, но довольно правдоподобное, — не смутился Сет. — Сэр Артур Ллевелин, полковник британской армии, решил заручиться помощью одаренного инженера. Тот отказался. Ллевелин собрал о нем сведения и обнаружил, что тот выступал свидетелем на громком процессе. Полковник отправился навестить Джавахала, и тот рассказал все, что требовалось. Запросто.

— Поверить не могу, — сказала Шири.

— Иногда в правду поверить труднее всего. Вспомни рассказ Ариами, — прокомментировал Бен. — Но не будем принимать поспешных решений. Де Розио продолжает работать по теме?

— В данную минуту — продолжает, — ответил Сет. — Бумаг столько, что нужна армия библиотечных крыс, чтобы извлечь зерно истины.

— Вы неплохо поработали, — похвалил Йен.

— Другого мы и не ожидали, — заверил Бен. — Возвращайтесь к библиотекарю и следите за ним в оба. Чего-то мы в этом деле не учитываем.

— А вы что предпримете? — спросил Майкл, заранее зная ответ.

— Пойдем в дом инженера, — ответил Бен. — Возможно, мы найдем там то, что ищем.

— Или то, что совсем не ищете… — предостерег Майкл.

Бен улыбнулся.

— Я же сказал, что мы рискнем.

* * *

Незадолго до полуночи Шири, Йен и Бен вплотную подошли к решетке, окружавшей дом инженера Чандры Чаттерджи. На востоке тонкая башня Шиам-базара вырисовывалась на фоне лунного диска угловатым силуэтом и отбрасывала тень, прочертившую черную стрелу к обширному саду. Пальмы и разросшийся кустарник скрывали зачарованный дом.

Бен подтянулся на прутьях ограды и обследовал угрожающие острые концы пик, венчавших решетку.

— Придется прыгать, — заключил он. — И это будет нелегко.

— Не обязательно, — возразила Шири, стоявшая рядом. — Прежде чем построить дом, отец описал его до миллиметра в своей книге. А я перечитывала ее много раз и запомнила каждый уголок. Если то, что отец написал, — правда, в чем я не сомневаюсь, то за кустарником есть небольшое озеро, а дальше возвышается дом.