Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Башни полуночи - Джордан Роберт - Страница 54
Ранд встретил её пристальный взгляд, и, несмотря на узы, она изумилась увиденному. Эти серые похожие на драгоценные камни глаза приобрели дополнительную глубину. Вокруг них виднелись едва заметные морщинки. Были ли они раньше? Ведь Ранд был слишком молод для них.
Его глаза не выглядели юными. Встретив его взгляд, Мин на мгновение запаниковала. Тот ли это человек? Неужели Ранда, которого она любила, похитили и подменили некой древней силой, которую она никогда не смогла бы узнать или понять? Неужели она всё-таки его потеряла?
А потом он улыбнулся, и эти, пусть и обретшие глубину, глаза вновь принадлежали ему. Та самая улыбка, которую Мин так долго ждала. Теперь он улыбался увереннее, чем в первые дни их знакомства, но по-прежнему оставался ранимым. Улыбка позволила Мин увидеть часть его души, недоступную для других.
Там он остался прежним юношей, каким-то образом сохранившим невинность. Мин подбежала и заключила Ранда в объятья.
- Ты шерстеголовый болван! Целых три дня? Чем ты занимался три дня?
- Жил, Мин, - ответил он, обняв её.
- Не думала, что это настолько трудно.
- Для меня, порой, бывало и так.
Он замолчал, а для неё было счастьем просто держать его в объятьях. Да, это был тот же мужчина. Изменившийся - и к лучшему - но оставшийся Рандом. Она крепко прижалась к нему. Её не заботило, что вокруг собиралось всё больше и больше людей. Пусть смотрят.
В конце концов, она вздохнула и неохотно отступила.
- Ранд. Аланна пропала. Исчезла сегодня, совсем недавно.
- Да, я почувствовал её передвижение. Куда-то на север. Порубежье, возможно Арафел.
- Её могут использовать против тебя, чтобы определить твое местонахождение.
Он улыбнулся. Свет, до чего же здорово было вновь видеть это выражение на его лице!
- Мин, чтобы найти меня, Тени нет в ней нужды - ни сейчас, ни потом. Все её взгляды прикованы прямо ко мне, и так будет до тех пор, пока я не ослеплю эти глаза.
- Что? Но Ранд…
- Всё в порядке, Мин. Времена, когда меня можно было тихо придушить - и, следовательно, победить - прошли. Столкновение неизбежно, и крик, который вызовет лавину, прозвучал.
Ранд, казалось, горел жизнью. Это возбуждение было пьянящим. Обнимая её рукой - той, что заканчивалась культей - он повернулся поприветствовать айильцев.
- На мне тох.
Хотя позади на внутреннем дворе царил хаос, айильцы стояли спокойно.
«Они были к этому готовы», - подумала Мин. Строго говоря, айильцы не проявляли враждебности, но и не разделяли оживления Защитников. Тайренцы думали, что Ранд вернулся, чтобы вести их на Последнюю Битву.
- В Пустыне, - выступив вперед, заговорил Руарк, - есть такой зверь - мигерлинг. Внешне он схож с крысой, но намного глупее. Если посадить его рядом с зерном, то мигерлинг направится прямо к нему, невзирая на опасность. Не важно, сколько раз он свалится в канаву на пути к еде - если вернуть его в исходную точку, он повторит в точности те же действия. Айильские дети забавляются игрой с ним. - Он оглядел Ранда. - Не думал, что ты окажешься мигерлингом, Ранд ал’Тор.
- Обещаю, что больше никогда вас не покину, - сказал Ранд. - Только не по своей воле. Никогда не уйду, не известив и не взяв Дев для охраны, если они позволят.
Айильцы не шелохнулись.
- Это убережёт тебя от большего тох, - ответил Руарк. - Но не изменит произошедшего. А обещания были и прежде.
- Это так, - согласился Ранд, встретив взгляд Руарка. - И я исполню свой тох.
Что-то произошло между ними, что-то, чего Мин не поняла, и Айил разошлись, став менее напряженными. Для охраны Ранда вперед выступили двадцать Дев. Руарк ушел с остальными, присоединившись к небольшой группе Хранительниц Мудрости, издалека наблюдавших за происходящим.
- Ранд? - позвала Мин.
- Всё будет в порядке, - откликнулся он, хотя в его эмоциях присутствовал мрачный оттенок. - Мне было необходимо исправить это. Как и многое другое. - Он опустил обнимавшую её руку и нерешительно, словно что-то высматривая, оглядел внутренний двор. Не найдя того, что искал, он направился к королю Дарлину, который только что спешно прибыл.
Дарлин поклонился, положив руку на эфес узкого меча.
- Милорд Дракон. Должны ли мы, наконец, выступить?
- Давай пройдемся, Дарлин, - ответил Ранд, направившись через двор. - Нужно многое сделать. Кто еще здесь? Наришма, Флинн. Отлично. - Он кивнул двум подбежавшим аша’манам в чёрных мундирах. - А где ваши Айз Седай? А, вот и они. Что ж, теперь это на очереди. Кайния, будь добра, найди мне несколько курьеров.
Одна из Дев - женщина с необычными для айильцев темными волосами - убежала исполнять просьбу. Мин не отставала от Ранда с Дарлином и нахмурилась, когда два Аша’мана зашагали следом.
Найнив и Мериса возглавляли группу Айз Седай. Они остановились, увидев приближающегося Ранда, давая понять, что это он пришел встретиться с ними. Женщины сбились в тесную группу, разглаживая одежду и выглядя тревожнее, чем это свойственно Айз Седай.
Ранд пересек шумный открытый двор, войдя в тень вздымающихся укреплений Твердыни, затем подошел к их группе.
- Ранд ал’Тор, - начала Найнив, скрестив руки, когда он приблизился. - Ты…
- Идиот? - весело, закончил Ранд. - Упрямый глупец? Импульсивный, шерстеголовый мальчишка, которому нужно хорошенько надрать уши?
- Э… Да.
- Всё верно, Найнив, - сказал он. - Теперь я это понимаю. Быть может, я, в конце концов, приобрел крупицу мудрости. Тем не менее, я считаю, что тебе пора придумать парочку новых оскорблений. Те, что ты используешь, поизносились, словно прошлогодние кружева. Кто-нибудь, отправьте за Кадсуане. Обещаю, что не прикажу её казнить.
Казалось, Айз Седай были шокированными таким грубым тоном, но Мин улыбнулась. После спора с Айил в нем ощущался прилив уверенности. Мин с необычайным удовольствием наблюдала, как он обезоружил Айз Седай, как все их возражения и осуждение замирают на губах. Мериса отправила слугу за Кадсуане.
- Наришма, - поворачиваясь, позвал Ранд. - Мне нужно, чтобы ты нанес визит армии Порубежников. Полагаю, она по-прежнему находится в Фар Мэддинге. Передай им, что я принимаю их условия и через несколько дней встречусь с ними.
- Милорд Дракон, - откликнулся Наришма, - благоразумно ли это - с учетом особенностей этого места?
- Благоразумно? Оставь благоразумие тем, кто собирается жить долго, Наришма. Дарлин, мне нужно, чтобы Благородные Лорды и Леди выстроились передо мной в шеренгу. Также объяви, что Белая Башня воссоединилась, а Эгвейн ал’Вир - новая Престол Амерлин.
- Что?- воскликнула Мериса. Некоторые Айз Седай разинули рты.
- Ранд, - сказала Мин. - Сомневаюсь, что Амерлин будет в восторге, если все узнают о расколе.
- Верное замечание, - согласился Ранд. - Дарлин, обнародуй, что Эгвейн ал’Вир сменила Элайду а’Ройхан на Престоле Амерлин. Этого будет достаточно, чтобы проинформировать, не раскрывая слишком многого. Видит Свет, я не собираюсь злить Эгвейн чем-нибудь ещё…
- Чем-нибудь ещё? - переспросила Кореле, бледнея.
- Да, - небрежно ответил Ранд. - Я уже был в Белой Башне и виделся с ней.
- И они позволили тебе уйти? - удивилась Кореле.
- Я не оставил им иного выбора. Дарлин, побыстрее выстрой наши войска здесь. Я хочу, чтобы они были готовы к вечеру. Флинн, нам понадобятся врата. Большие врата. Возможно, будет нужен круг.
- Тарвиново Ущелье? - напряженно спросила Найнив.
Ранд помедлил, бросив на нее взгляд. Когда он заговорил, Мин почувствовала его боль - сильную, пронзающую, искреннюю.
- Ещё нет, Найнив. Я подлил масла в огонь, и скоро в Белой Башне разгорится пламя. Время. У нас нет времени! Я приведу Лану помощь, клянусь тебе, но прямо сейчас я должен приготовиться к столкновению с Эгвейн.
- Столкновению с ней? - спросила Найнив, выступив вперед. - Ранд, что ты наделал?
- То, что нужно было сделать. Где Башир?
- Он вместе со своими людьми отправился за город, милорд Дракон, - сказал Флинн, - проветрить лошадей. Скоро должен вернуться.
- Предыдущая
- 54/250
- Следующая