Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва в ночи - Грейс Кэрол - Страница 4
С лошадьми — да, но не с мужчинами, подумала Тэлли. А Сюзи после окончания колледжа сменила дюжину парней и столько же работ. Сейчас она воспитывала замечательного мальчугана, но до сих пор так и не нашла ни мужа, ни постоянной работы.
— Итак, ты думаешь, что Джед изменился? — радостно спросила Тэлли.
— Я просто уверена, но не знаю, как можно стать еще привлекательнее, — вздохнула Сюзи.
— А может быть, он облысел и растолстел? — предположила Тэлли.
— Я обязательно должна взглянуть на него, — вздохнула Сюзи. — Хочу спросить, зачем он приехал. Возможно, у него здесь остались незавершенные дела. Ведь ты понимаешь, что я имею в виду…
Сюзи многозначительно посмотрела на подругу, но Тэлли проигнорировала ее взгляд. Она постаралась как можно быстрее перевести разговор на другую тему, заплатила по счету и направилась к магазину, где продавались корма для домашних животных.
Так она поступала каждую неделю, но после сегодняшних новостей у нее заныло в животе, а сердце готово было выпрыгнуть из груди от волнения. Вчера, когда она кормила лошадей, к ранчо подлетел маленький самолет, развернулся и пронесся прямо над ней. Тэлли пришла в ярость, испугавшись за своих лошадей, а самолет продолжал кружить над ранчо. В кабине пилота она заметила мужчину, но не смогла разглядеть его лица за большими солнечными очками. Она могла бы догадаться, что это проделки Джеда, но ее ослепило сверкание пропеллеров в лучах яркого утреннего солнца. Шум стоял ужасный, Тэлли просто никогда не слышала ничего подобного.
Она погрозила пилоту кулаком, а испуганные лошади встали на дыбы, некоторые в ужасе обратились в бегство. Сделав еще один круг, он наконец улетел. Она с трудом успокоила лошадей.
Возвращаясь домой по прямой ленте шоссе, Тэлли задумалась. Теперь она не сомневалась, что именно Джед нарушил безмятежное спокойствие ранчо. Она попыталась вспомнить, когда он в последний раз приезжал в город, но не смогла. Едва ли Джед считал Хармони своей родиной, хотя после смерти отца он стал хозяином ранчо.
Каждую неделю Тэлли подписывала чеки, на которых стояло его имя, и отправляла в банк, чтобы оплатить аренду ранчо. Джед постоянно отсутствовал и ни во что не вмешивался, и это ее вполне устраивало. Он покинул Хармони, но не покинул ее мечты. Возможно, другие девушки в Хармони тоже когда-то мечтали о нем, но они, без сомнения, справились с этим наваждением и забыли его.
Но Тэлли не забыла, хотя и с грустью догадывалась, что он никогда не вспоминал о ней. Джед не отвечал на ее деловые письма о состоянии дел на ранчо. Но, с другой стороны, он никогда не беспокоил ее и не поднимал арендную плату. Ей следовало быть ему благодарной.
Тэлли не могла купить собственный дом, и аренда дома у Уитморов была лучшим из всех возможных вариантов. В один прекрасный день она перестанет мечтать о Джеде и встретит наконец умного, богатого и красивого мужчину своей мечты…
Представив, что Джед вернулся в Хармони специально, чтобы нарушить ее покой, Тэлли вздрогнула. Пытаясь успокоиться, она напомнила себе, что Джед всегда ненавидел их городок, не интересовался ни ранчо, ни ею. А зачем он тогда вернулся? Зачем появляться без предупреждения и устраивать это представление, летая на самолете над ранчо? Почему бы не приехать на машине, как все нормальные люди? Но Джед никогда не поступал как все. Тэлли это знала, и интуиция подсказывала ей, что он уже приехал на ранчо и ждет ее там. Он решил нагрянуть внезапно, а она так и не успела морально подготовить себя к встрече с ним, а также скосить сорняки на выгоне, починить забор.
Джед стоял возле дуба, такого же старого, как ранчо «Белая лошадь». Этот отчаянный бунтарь, гроза всего города, теперь превратился в стройного, красивого, бронзового от загара мужчину, который к тому же был сказочно богат. Она сидела в своем грузовичке, вцепившись в руль, и страстно мечтала, чтобы он ее не заметил. Тогда она могла бы притвориться, что не видела его, и поскорее уехать.
— Эй! — крикнул он, разглядывая ее холодными голубыми глазами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тэлли медленно и неохотно вылезла из машины, оглядываясь вокруг в поисках его самолета и злясь на невольную дрожь в коленях. Она понимала, что это не визит вежливости. Они с Джедом Уитмором принадлежали к разным общественным слоям, хотя она, скорее всего, вообще не относилась ни к какому слою. У Тэлли просто не хватало на это времени: она всю себя отдавала лошадям, выезжая их и ухаживая за ними. Она работала от восхода до заката, а Джеду Уитмору не надо было работать.
— Вы не меня ищете? — спросила она. Подойдя поближе, она отметила, что он, как и предполагала Сюзи, стал еще привлекательнее. Перед ней стоял сильный, мускулистый мужчина с выгоревшими на солнце каштановыми волосами, с аристократическими чертами лица. Он часто улыбался, и в уголках его глаз появлялись лучики морщинок, но это не портило его. Остановись, приказала она себе, он всего лишь обычный мужчина. Да, но какой мужчина!
Джед направился в ее сторону, разглядывая с ног до головы, переводя взгляд от взъерошенных волос на старые, поношенные ботинки. Тэлли смущенно посмотрела на свою грязную клетчатую рубашку, оправила волосы и пожалела, что не оделась поприличнее к его приезду. Но разве его появление такое уж важное событие?
— Я ищу Джеймс, которая арендует это ранчо, — объяснил он, глядя на нее прищуренными глазами.
Тэлли вдруг поняла, что он не помнит ее, и ощутила легкий укол разочарования. Он даже не узнал ее… а она до сих пор не могла забыть те слова, которые он ей когда-то сказал.
— Это я, — сказала она. — Я — Тэлли Джеймс. И ищу пилота, который переполошил вчера все ранчо, перепугал лошадей и все живое на много миль в округе.
— Я сожалею, — сказал он. — Я только хотел осмотреть ранчо.
— Вы могли бы предупредить меня.
— Натали Джеймс, — резко произнес он, щелкнув пальцами. — Ты та девушка, которая всегда была без ума от лошадей? И это ты арендуешь мою землю?
Услышав удивление в его голосе, она распрямила плечи и глубоко вздохнула. Итак, он ее вспомнил.
— Да, это я. Я думаю, вы знаете, что у нас соглашение по аренде ранчо?
— Я уверен, что так оно и есть, но в последние годы я совершенно потерял связь с Хармони. Ты не расскажешь о последних новостях?
Интересно, что он имеет в виду, подумала Тэлли. Возможно, его интересуют последние новости на ранчо или в городской общине, а может быть, сплетни об одноклассниках или ее собственная жизнь? Нет, такого мужчину может интересовать все что угодно, но только не ее жизнь. С какой стати Джеду Уитмору интересоваться Тэлли Джеймс?
Глубоко вздохнув, она начала свой рассказ:
— Бетманы, которые жили по соседству, продали свой дом и уехали в Калифорнию.
— Я слышал об этом, — сказал он. — И это все, что произошло за пятнадцать лет?
— А ты знаешь, что директор колледжа мистер Снэвли развелся с женой, купил парик и женился на церковной органистке мисс Баркли?
— Старый Снэвли в парике? — переспросил Джед. — В свое время я много времени провел в его кабинете — гораздо больше, чем в классе, — любуясь его лысой головой, пока он читал мне нотации.
Тэлли улыбнулась, представив Джеда, ссутулившегося на стуле перед директорским столом.
— Я помню.
— А я помню тебя, чувствительная барышня. Ты приносила в его кабинет списки отсутствующих на занятиях. Чем ты занималась все это время? — спросил он, подходя к грузовичку.
Тэлли изо всех сил вцепилась в дверную ручку, желая провалиться сквозь землю.
— Ничем особенным, — ответила Тэлли, отметив с облегчением, что он остановился неподалеку. — У меня не было ни развода, ни парика.
— Неправда, — сказал он. — Ты сильно изменилась. Я не узнал бы тебя. — Он окинул ее долгим оценивающим взглядом, от которого у всех женщин, встречавшихся на его пути, наверное, кружилась голова.
— Правда? — спросила она. — А ты совсем не изменился. — Она ни за что не призналась бы, что он стал еще красивее. — Я думаю, ты хочешь все здесь осмотреть, — предположила она.
- Предыдущая
- 4/33
- Следующая