Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как день и ночь - Макколи Барбара - Страница 5
- Боже, женщины у власти по-настоящему заводят меня.
- Нахал. - Она уперлась ему в грудь и оттолкнула его. Потом попыталась встать, но он засмеялся и удержал ее.
- Успокойтесь, Фейт, я поддразниваю вас. Доскажите мне, что случилось с Диггером в Бостоне.
Она смирилась и со вздохом села снова.
- Однажды он уехал, как предполагали, в Техас. И больше не вернулся. Он передал все свои рецепты Парнеллу Грейсону, управляющему, и велел ему вести дела в пекарне. Парнелл был блестящим бизнесменом. На первых порах он создал еще несколько магазинчиков, торгующих сэндвичами. Все успешные. Год спустя открылся первый ресторан «Илайджа Джейн». Диггер продолжал оставаться владельцем и управлял финансовыми делами из Техаса. Он изобретал новые рецепты, составлял оригинальные меню. И он дал Парнеллу исключительное право контроля. Остальное, как говорится, история.
Да, это возможно. Сэм тогда был мальчишкой. Теперь он вспомнил, что ходили слухи, будто Диггер несколько месяцев жил в Бостоне.
- Что будет теперь, когда Диггера нет?
- Никто не знает, - покачала головой Фейт. - Парнелл ушел в отставку с поста президента. Правление в смятении. Новые проекты положены на полку до лучших времен. Все ждут, пока будет официально признана смерть Диггера и прочитано его завещание.
- Значит, волки приготовились к прыжку. Все ждут, как будут поделены миллионы Диггера, - натянутым тоном проговорил Сэм. - Сколько вы предполагаете получить, мисс Кортленд?
- Там более крупные ставки, чем деньги, мистер Маккентс. - Пламя сверкнуло в холодных голубых глазах. - Я работаю в «Илайджа Джейн» с шестнадцати лет. Все уикенды, ночами, во время летних каникул. Именно я открыла линию замороженных продуктов. Я принесла первую рекламу на ТВ. Я лично открыла десять ресторанов в трех штатах.
- Вы амбициозная женщина, Фейт. - Сэм скинул брови. - Или мне следовало сказать «мадам президент»?
- Ради этого я работала. - Щеки у нее порозовели. Она задрала маленький аккуратный подбородок. - Я была первой кандидатурой. Но только Диггер имел право назначать нового президента. Если же президента будет выбирать правление, мои шансы где-то между ничтожными и нулевыми.
- Но если вы так много работали, как говорите, и заслужили такое положение, почему они будут голосовать против вас?
Она снисходительно посмотрела на него.
- На случай, если вы не заметили, а я уверена, что вы заметили, я женщина, и к тому же молодая. Не сомневаюсь, что даже на ранчо это будет большим минусом.
Только не для него. Ему хватило ума не произнести это вслух.
Она явно что-то скрывала, разыгрывала какую-то свою карту. В этом он не сомневался. Она принимает его за деревенского простака с тыквой вместо головы. Мол, этот ковбой думает, что акции - это скот, а маркетинг - покупка бакалейных товаров. Ему, в общем-то наплевать, что думает Фейт Кортленд о его Деловой хватке, но, черт возьми, дураком выглядеть все-таки неприятно.
- Ничто из сказанного вами не отвечает на вопрос, почему вы здесь, - спокойно заметил Сэм. - Завещание - юридический документ, и было бы разумнее, если бы кто-то из адвокатов «Илайджа Джейн» встретился со мной. Что же заставило вас, деловую женщину с множеством обязанностей, приехать сюда?
Она долго смотрела на компьютер, потом вздохнула и откинулась на спинку стула.
- Видите ли, нет тела, поэтому Диггер не может быть признан мертвым. Придется обращаться с петицией к властям штата. На это уйдет уйма времени. А в компании начнется хаос. Правление будет воевать за контроль над финансами. Цена акций резко упадет. Я намерена сделать все, чтобы этого не случилось.
Наступил вечер, и в комнате быстро темнело. Отсвет от экрана компьютера падал на нежные черты Фейт.
- И как вы намерены это сделать, мисс Кортленд?
Она наклонилась вперед и посмотрела на него.
- Я намерена найти тело Диггера.
Глава третья
- Что?!
- Он где-то там. - Фейт сняла очки и положила в сумку. - Я намерена найти его.
По серьезности ее тона и упрямо вздернутому подбородку Сэм понял, что лучше не смеяться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Поисковые команды прочесали весь район Дважды, - спокойно проговорил он. - Поток в каньоне смыл все, в том числе и лагерь Диггера. Его тело могло быть унесено отсюда на десятки миль и засыпано грязью и камнями.
Фейт побледнела.
- Могло быть унесено, - повторила она прерывающимся голосом. - Но ведь вы не уверены, правда?
- Конечно, мы не уверены. Мы никогда точно не узнаем, что произошло. В жизни иногда так бывает. Приходится смириться и жить дальше.
- Я не могу с этим смириться, - покачала она головой.
- Дорогая, у вас нет выбора.
- Выбор есть всегда, - твердо заявила она. - Просто некоторые люди принимают скоропалительные решения.
- Я провел в каньоне шесть дней с двумя поисково-спасательными командами, - сощурился он. - Никто не знает каньон Лонсам-Рок лучше, чем я.
- Тогда вы и отвезете меня туда!
Сэм вытаращил глаза. Фейт говорила серьезно.
- Я езжу верхом с пяти лет, - продолжала она. - Я умею справляться с лошадью. Пожалуйста, Сэм, отвезите меня в каньон.
Какие умоляющие глаза! В Сэме что-то дрогнуло. Что ж, не самый плохой способ провести вместе несколько дней.
- Я заплачу вам, сколько захотите.
Деньги. Все мысли Фейт Кортленд лишь о деньгах и бизнесе. Сэм мысленно дал себе пинка. А он-то чуть не свалял дурака из-за голубых глаз.
- Простите, мисс Кортленд. - Он испытывал к ней почти жалость. Почти. - Меня это не интересует. Вам придется поучиться решать свои проблемы другим способом.
- Если вы не повезете меня, я найму кого-нибудь другого.
- Это ваши деньги, - пожал он плечами, - тратьте их как хотите. Я бы только предложил не пытаться нанять людей в этом районе. Как только вы скажете, что хотите поехать в горы искать тело Диггера, потому что его двадцатимиллионному состоянию грозит беда, вас тут же посадят в палату, обитую войлоком. В Мидленде хорошая психиатрическая клиника.
- Вы не можете остановить меня, - холодно возразила Фейт.
- Кто говорит о том, чтобы остановить вас? - Сэм непонятно почему рассердился. - Это дело вашего неофициального жениха. Хотелось бы мне знать, что это за мужчина, который позволяет будущей жене бродить по горам с незнакомым парнем?
- Я ни с кем не брожу. И не люблю отступать. Особенно когда речь идет об «Илайджа Джейн». А теперь, извините, у меня много работы с бумагами, которые я привезла. И мне нужно сделать несколько звонков.
Сэм понимал, когда ему дают отставку. Его уки вцепились в подлокотники, он наклонился к ней.
- Что вы будете делать, Фейт, если отправитесь в горы с ненадежным мужчиной?
- Понимаете, мистер Маккентс, - она глубоко дышала, но не шелохнулась и не отвела взгляда, - я просто позабочусь, чтобы мужчина был надежным.
- Джейк Стоун, - ласково пожурила мужа Сэвенна, - наша гостья здесь по меньшей мере две минуты, а у нее в руках еще нет бокала. Позор тебе.
Фейт еще приходила в себя после медвежьего объятия Джейка, которым он приветствовал ее. Потом она выслушала теплые слова Сэвенны, и еще не успела открыть рот, как Джессика, младшая сестра Джейка, всунула ей в руку бокал с белым вином. Отказаться не было никакой возможности.
Появился Джаред с девочкой лет двух на руках.
Последовали новые приветствия, объятия и поцелуи.
Фейт уже почти запомнила всех по именам, когда в комнату вошла красивая девочка лет тринадцати с румяной темноволосой малышкой, пристроенной на бедре. Подросток с темными волосами и большими голубыми глазами казался копией Джессики.
- Это наша сестра Эмма. - Джейк поцеловал младшую родственницу Стоунов в макушку и перехватил у нее ребенка. - А это Мадлин.
Без предупреждения Джейк перебросил девочку в свободную руку Фейт.
- Ты поспешил. - Энни со вздохом опустилась на кушетку. - На нашей гостье роскошный брючный костюм. И не просто белый, а еще и от короля моды Питера Нигарда.
- Предыдущая
- 5/23
- Следующая
