Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердца пятерых - Джеймс Арлин - Страница 26
— Дети прекрасно понимают, кто ты и что собой представляешь. Им теперь есть с кем тебя сравнивать, Грейс, и сравнение это не в твою пользу.
— Ты говоришь о своей подружке, не так ли? — ухмыльнулась Грейс. — О той, которая готова ишачить на четырех детей, чтобы только заполучить мужика!
— Я говорю о прекрасной женщине, которая заботится о нас. О женщине, которую мы все любим. О женщине, которую я люблю такой любовью, о существовании которой никогда и не подозревал. Она никогда бы не выставила беззащитную маленькую девочку из ее кровати, Грейс, потому что интуитивно почувствовала бы, что Рыжику нужно знать, что ее любят, что она нужна. Смущение Грейс было, к несчастью, неподдельным.
— Так это все из-за того, что я отправила Джин Мэри спать на диван? — недоверчиво спросила она.
— Нет, — сказал Оррен. — Из-за того, что твоя маленькая дочка хотела провести с тобой всего одну ночь, одну несчастную ночь за всю свою короткую жизнь. — По ее лицу он видел, что она не понимает. Она не способна понять. Он вздохнул. — Мне пора на работу. Ты останешься здесь до прихода Мэтти, а потом уйдешь. Ты поняла меня, Грейс? Ты не уйдешь до того, как она войдет сюда, иначе я привлеку тебя к ответственности за то, что ты подвергаешь детей опасности.
Она вздернула подбородок.
— Они и мои дети тоже, Оррен.
— Если ты хотя бы понимала значение этих слов, я мог бы спать спокойно, — ответил он.
— Я не уйду, пока она не придет, клянусь, — пробормотала сквозь зубы Грейс.
— Только попробуй уйти, — сказал он, поворачиваясь. Оррен взглянул на часы. Черт! Он заторопился, не произнеся больше ни слова.
Мэтти постучала и подождала десять секунд, прежде чем войти. Соответственно настроившись, она бросила сумку на кухонный стол и обернулась. Оррена за столом не было. Не было его и в гостиной. Интересно, почему же он настаивал на том, чтобы она пришла пораньше? Она пришла, несмотря на возражения отца и только после того, как дала ему обещание вернуться домой точно в семь вечера, а еще лучше — раньше. Может быть, ее вообще уволят сегодня с работы? Может, поэтому ее и вызвали так рано для давно откладываемого разговора? Сейчас она не знала, что и думать. Его пикапа на месте не оказалось, и Оррена тоже нигде не было видно. Она знала, что он не оставил бы детей одних. К тому же какая-то странная машина стояла на дорожке. Может быть, ей уже нашли замену? Мэтти прошла через гостиную в коридор, чтобы проверить детей, и резко остановилась, когда в дверях появилась высокая блондинка.
— О, а я шла, чтобы вам открыть.
Мэтти в шоке уставилась на женщину. Помятая декольтированная блузка, которую, по-видимому, только что натянули, обтрепанные джинсы. Женщина была босиком и выглядела так, будто только что подняла голову с подушки после изнурительной ночи.
— Наверное, Орри оставил дверь открытой, когда ушел, — промурлыкала женщина.
— Нет, — пробормотала Мэтти. — У меня есть ключ.
Женщина пропустила это мимо ушей и сказала:
— Бедняжке пришлось вставать ни свет, ни заря, и это после почти бессонной ночи! — Она протянула изящную руку с длинными красными ногтями. — Я Грейс Эллис, между прочим, а вы? Я хочу сказать, что вы, очевидно, няня, но никто не упоминал вашего имени.
Значит, это бывшая жена Оррена! А ее, Мэтти, уже заменили. Боль пронзила девушку, когда их ладони встретились. Она пробормотала свое имя:
— Мэтти. Меня зовут Мэтти.
Грейс вкрадчиво улыбнулась.
— Что ж, Мэтти, вам известно, как это бывает. Оррен никогда не может сказать «нет», видит Бог. Если бы не это, я бы переночевала где-нибудь еще.
Мэтти сглотнула.
— Вы ночевали здесь? С Орреном!..
Грейс сверкнула улыбкой.
— Разве не видно? Правда, я не люблю об этом болтать.
Неожиданно в комнату, оттолкнув Грейс, ворвалась Джин Мэри.
— Ты все врешь!
Грейс и Мэтти одновременно ахнули, но Мэтти автоматически сделала замечание:
— Джин Мэри, ты прекрасно знаешь, что не…
— Она врет! Я ненавижу ее!
Мэтти была больше чем просто потрясена. И, тем не менее, попыталась утихомирить девочку:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Довольно! Не смей никогда так разговаривать со своей матерью!
— Она больше мне не мать! Она…
— Довольно, милочка. Еще одно слово — и я вынуждена буду поговорить с твоим отцом. А сейчас извинись. — Глаза Джин Мэри наполнились слезами. Мэтти убрала свою руку. — Это твоя мама, Рыжик, и к тому же взрослый человек. Ты должна проявлять уважение.
Лицо Джин Мэри исказила знакомая Мэтти упрямая гримаса, но неожиданно оно смягчилось. Она сглотнула и, не глядя на Грейс, сказала:
— Я прошу прощения.
Грейс в ответ снисходительно кивнула головой.
— Я всегда говорю правду, — сказала она с важностью.
Джин Мэри с мольбой взглянула на Мэтти.
— Но она не спала с папой этой ночью, — сказала она тихим голосом. — Она спала в моей кровати, а я на диване.
Вспыхнувшая надежда заставила Мэтти взглянуть на Грейс. Она ждала либо объяснений, либо опровержения… хоть чего-нибудь. Грейс уткнула руки в бока и наклонилась вперед, устремив взгляд на Джин Мэри.
— И папа не поднял меня и не переложил тебя в твою кровать сегодня рано утром, так, что ли? Я думаю, что ты слишком мала, чтобы понять, зачем. — Она с самодовольной улыбкой посмотрела на Мэтти, и та снова перевела взгляд на Джин Мэри. Когда она увидела выражение лица девочки, у нее все перевернулось внутри и кровь отлила от лица. И в этот самый момент в гостиную влетела крошечная фигурка.
— Мамочка! — закричала Кэнди Сью и, к бесконечному изумлению обеих женщин, бросилась прямо к Мэтги.
Мэтти недостаточно быстро среагировала и едва удержалась на ногах от удара. В дверях появился Чэз.
— Она еще не была в ванной, — угрожающе предупредил он, тем самым позволив Мэтти под этим предлогом быстро выйти из комнаты.
Когда Мэтти вернулась, держа на руках Кэнди Сью, она была готова к тому, чтобы во всеоружии встретить женщину, которую Оррен, по всей видимости, так и не смог забыть. Но Грейс Эллис в комнате не оказалось. С дивана на Мэтти смотрели Чэз и Джин Мэри.
— Она переодевается, — спокойно объяснил Чэз. — Она просила сказать, что папа уже уехал на работу.
— Она уезжает в Калифорнию, — воинственно добавила Джин Мэри.
— Да. Она сказала, что будет сниматься в кино, — подтвердил Чэз.
Мэтти захлопала глазами.
— Она не остается?
Джин Мэри театрально вздохнула:
— Мы же тебе только что сказали, что она едет в Калифорнию, сниматься в кино.
Мэтти услышала, как открылась дверь комнаты Оррена и по деревянному полу коридора зацокали каблучки. Грейс появилась в тех же самых джинсах, но вместо блузки на ней была крошечная майка.
— Я готова! — весело проговорила она и, помахав детям, протопала через гостиную. — Поцелуйте папу за меня! Передайте ему, что я буду держать с ним связь. — Она задержалась возле Мэтти, наклонилась и поцеловала Кэнди Сью в щечку, оставив красный след от помады. Потом бросила через плечо: — Спасибо за кровать, Джонни!
Джонни? Мэтти едва не проглотила свой язык. Она взглянула на Джин Мэри — лицо девочки было почти того же цвета, как ее волосы. Грейс не помнила даже имени дочери. Теперь она обратила свое внимание на Мэтти.
— Знаешь, дорогая, — сказала Грейс доверительным тоном, — ты слишком молода, чтобы быть в доме рабочей лошадью. Не позволяй Оррену заездить себя и не слишком ему доверяй. Что бы он там ни говорил, но он отдает предпочтение зрелым женщинам, опытным и… — она бросила взгляд на бюст Мэтти, потом на свой собственный, — скажем, необделенным природой. — Она потрепала Кэнди Сью по кудрявой головке и, не оглядываясь, вышла неторопливой походкой.
Оррен выскочил из пикапа и одним махом взлетел на крыльцо. Он не мог дождаться, когда увидит Мэтти и объяснится. Раз и навсегда. Он заглянул в дверь и остановился. Мэтти стояла у кухонного стола и что-то готовила. Никогда еще она не казалась ему такой привлекательной. Посмотрев в его сторону, она взяла блюдо и понесла его на обеденный стол. Поставила его, сняла фартук.
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая