Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прелестная лгунья - Коултер Кэтрин - Страница 28
Он был прав. Эджертон загнал их с отцом в тупик. Остановившись, негодяй опустил руку и нахмурился, заметив, что герцог не сводит с них глаз.
– Не хочу, чтобы он ревновал. Впрочем, я доволен, он уже хочет тебя. Все пройдет гладко, даже если он узнает правду о тебе и о твоей.., миссии.
– И не надейтесь! Это вы убили одного из друзей герцога, Роберта Фарадея! Ничто не остановит его! Ничто и никто, а особенно женщина, которую, по вашим словам, он хочет уложить в свою постель. Кстати, я сомневаюсь, что дело обстоит именно так…
Войдя в библиотеку, герцог тут же направился к буфету и налил им по бокалу бренди.
– Богатый глубокий цвет, – пробормотал он, взболтав жидкость в бокале. – Напиток грешников. – Чокнувшись с Эванжелиной, Ричард посмотрел на нее поверх бокала. – Что скажешь о моей тетушке Эудоре и Фелисии? – полюбопытствовал он.
– По-моему, леди Эудора очень любит тебя. А Фелисия… Думаю, никто не соскучится в ее компании.
– До лорде Петтигрю?
– Он очарователен. И собирается жениться на Фелисии.
– Черт возьми! – Черные брови герцога взлетели вверх. – Дрю сам сказал тебе об этом?
– Ну да, – улыбнулась девушка. – Я думала, ты уже знаешь. По словам Дрю, он сообщит девушке о несказанной удаче, выпавшей на ее долю, через некоторое время. Он хочет, чтобы та в девичестве провела этот сезон.
– О Господи! – Кларендон опрокинул себе в рот остатки бренди и уставился на пламя в камине. – О Господи! – повторил Ричард. – Поистине сердце мужчины непостижимо.
– Мне кажется, они замечательно подходят друг другу, – заметила Эванжелина.
– А скажи-ка мне, что ты думаешь о Джоне Эджертоне? Собственно, его интересовало ее мнение лишь об этом человеке. Об остальных он расспрашивал просто так, чтобы завести разговор. И Эванжелина поняла это. Что ж, не имело смысла скрывать правду. Вздернув подбородок вверх, девушка выпалила:
– Он мне не нравится.
– Почему?
– Он хотел жениться на мне, но отец не позволил – мне тогда было всего семнадцать лет. Сэр Джон был стар для этого брака, слишком стар, и папа сказал ему об этом. Признаться, я очень удивилась, увидев его здесь. Но раз уж он твой друг, то я постараюсь держаться с ним вежливо, если мне доведется еще раз оказаться в его обществе.
Пожав плечами, герцог поставил бокал на столик. Как ни странно, ему стало легче, гораздо легче. Да, Джон знал ее раньше, да, он смотрел с вожделением на ее грудь, но он был ей не по нраву! Замечательно!
– Оба – и Джон, и Дрю – работают на правительство. Каждый на своем месте. – Герцог помолчал. – Я знаю, что ты не любишь Наполеона, но ты должна знать, что негодяям нужно давать отпор. Однако не беспокойся, здесь ты в безопасности, я позабочусь об этом.
Не сводя с Ричарда глаз, девушка медленно кивнула.
– Я устала, – выговорила она, когда молчание слишком затянулось. – Это был очень долгий день, к тому же полный сюрпризов.
– Да, – кивнул Ричард. – Тетушка любит наезжать неожиданно, но она тревожится за меня. И хотела убедиться, что ты не убьешь Эдмунда в его постели. Поверь, если бы ты ей не понравилась, она добилась бы, чтобы тебя выгнали из дома, а до тех пор она буквально спала бы у твоего порога, чтобы не оставлять без присмотра.
– Я заметила, что она очень любит тебя, – повторила Эванжелина.
Подойдя к девушке, Ричард заглянул ей в глаза.
– Я рад, что ты здесь, – спокойно произнес он. И, как недавно делал Эджертон, Ричард нежно дотронулся до ее щеки костяшками пальцев, но ей не захотелось отталкивать его руку.
– Я буду заботиться об Эдмунде, – прошептала Эванжелина.
– Знаю. Если бы я усомнился в этом, ты не осталась бы здесь ни минуты. Странно, не правда ли? Ты ведь приехала всего сутки назад.
– Нет, чуть больше – прошло уже почти тридцать часов, – заметила девушка. – Но у меня такое чувство, словно я здесь давным-давно. Я очень рада, что приехала. И надеюсь, ты не возражаешь.
Герцог улыбнулся.
– Я против многого возражаю, – заявил он, – но не против тебя.
И вдруг его взгляд изменился, в нем загорелся уже знакомый Эванжелине огонь. К собственному удивлению, девушка почувствовала, как отозвалось ее тело на этот взгляд. Она инстинктивно прикрыла грудь руками.
– Опять ты так на меня смотришь, – прошептала она.
– Я не в состоянии этого не делать.
– Нет, я имею в виду, что ты опять смотришь на одно место…
– Я не могу сдержаться.
– Я пойду спать.
Ричард отступил назад. Ему не хотелось, но он это сделал. Потому что едва сдерживался, чтобы не прикоснуться к ее груди. На мгновение он закрыл глаза, будто ощутил нежность ее белой кожи.
– Спокойной ночи, Эванжелина.
Открыв глаза, Эванжелина уставилась во тьму. Она провела рукой по покрытому испариной лбу, потом отбросила с лица рассыпавшиеся волосы. Опять ночной кошмар. Но все было таким реальным. Ей казалось, что она так и слышит голос Хоучарда: “Вы что-то уж слишком невинны для девятнадцати лет, мадемуазель. Смотрите, как бы герцог попросту не задрал вам юбки и не взял вас, а то, чего доброго, он сделает это, а вы и не поймете, в чем дело. Кстати, – продолжал подонок, – последи-ка за тем, чтобы твоя хваленая невинность не лишила тебя остатков здравого смысла. Жизнь твоего отца зависит от тебя и твоей преданности нам”.
Хоучард слегка потрепал ее за мочку уха. Эванжелина в ужасе отшатнулась, и он расхохотался.
Вскочив с кровати, девушка натянула на себя шерстяной халат. Сунув ноги в старые тапочки, она выскользнула из спальни и пошла вниз. Эванжелине больше не хотелось спать: она боялась, что если закроет глаза, то перед ней снова возникнет образ Хоучарда. Пожалуй, решила Эванжелина, надо взглянуть, нет ли в библиотеке герцога книг, которые интересно почитать в середине ночи. Высоко подняв свечу, девушка направилась к лестнице по длинному, выстеленному коврами коридору.
Замок затих. Правда, иногда Эванжелине мерещились какие-то стоны, то и дело раздавались непонятные скрипы, но такие пустяки уже не пугали ее. Вот лежать в постели и думать о том, с какой целью она приехала в Чеслей, было ужасно.
Внезапно огромные часы, висевшие на стене над парадной лестницей, пробили. Один-единственный громкий удар. Эванжелина вздрогнула: она-то думала, что уже близится утро. Прижимаясь к стене, девушка спускалась вниз по лестнице, по-прежнему держа свечу в поднятой руке, как вдруг большая парадная дверь распахнулась. Девушка замерла на месте.
Это был герцог. Она узнала его, когда робкий луч лунного света осветил знакомую фигуру. Захлопнув ударом ноги дверь, Ричард нетвердой походкой вошел в холл.
Эванжелина решилась выйти ему навстречу, крепко сжимая в руке свечу.
– Ваша светлость! – позвала она. Тряхнув головой, герцог смерил девушку долгим взглядом, затем провел рукой по взъерошенным волосам.
– Эванжелина? – удивленно буркнул он. – Какого дьявола ты бродишь? – Ричард слегка качнулся. – И какого черта торчишь в холле в столь поздний час?
– Я не могла уснуть. Мне привиделся кошмар, – призналась девушка. – Поэтому я решила спуститься в библиотеку за книгой. Прошу прощения, что удивила тебя своим появлением.
– Я пойду с тобой в библиотеку, – заявил Ричард. Подойдя к Эванжелине, он забрал у нее свечу. – Расскажешь мне про кошмар подробнее, – бросил Кларендон через плечо.
Только сейчас Эванжелина поняла, что Ричард пьян, правда, он не спотыкался и говорил вполне внятно. Девушка покачала головой. “Почему он ушел из дома, чтобы напиться? Куда ходил? Что так сильно тревожило его? Может, смерть друга?” – задавала она себе бесчисленные вопросы.
– Идем, – вымолвила она вслух.
Войдя в библиотеку, Эванжелина наблюдала за тем, как герцог сорвал с себя плащ с перчатками и рухнул в кресло, стоявшее перед камином. Огонь давно угас, лишь тлеющие угольки таинственно мерцали во тьме большой комнаты, уже не согревая ее. Девушка приблизилась к Ричарду.
Он молчал. Шагнув совсем близко к герцогу, Эванжелина осторожно дотронулась до его плеча.
- Предыдущая
- 28/73
- Следующая