Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Журавль в осеннем небе - Колтер Кара - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

— Я не очаровывала его.

— Послушай, Линда, ты была замужем двадцать лет. Ты не знаешь новых правил, по которым играют эти молодые люди. Он открыто флиртовал с тобой. И ты поощряла его! — Рик передразнил ее: — «И что вы думаете о своем будущем, Джейсон?»

— Хочешь знать правду?

— Конечно!

— По-моему, он очень привлекательный молодой человек.

— Знаю, — прорычал Рик.

— И я хотела понять, можно ли его познакомить с Бобби.

— Тебе хотелось бы познакомить Джейсона с Бобби? — В голосе звучало явное недоверие.

— Рик, меня не интересуют такие молодые парни. Ты в своем уме?

— По-моему, не совсем, — покачал он головой и улыбнулся так, будто просил прощения.

Они подъехали к зданию, выглядевшему как колониальное поместье. На медной пластинке одно слово — «Безмятежность».

ГЛАВА ПЯТАЯ

Рик Чейз редко попадал в затруднительное положение. Теперь же он испытывал непривычную неловкость. Он привез Линду в «Безмятежность» — к поставщику самых роскошных ванн в Калгари.

Она долго жила одиноко и теперь входила в совершенно новый мир, размышлял Рик. Он должен заботиться о ней. Но выбирать вместе ванны — вроде бы не лучшее начало для заботы.

«Безмятежность» — роскошный магазин. Рик всегда радовался богатству и качеству предметов, которые там предлагали. Но сегодня он впервые осознал, что все в этом магазине обращено к чувствам. Начиная от света и кончая ароматами и изысканными щеточками, губками, бархотками. Эти ванны не предназначались для людей, которые просто хотят помыться…

— Мой боже, — бормотала Линда. — Как здесь романтично. Такой антураж мы хотели для ванной в половине хозяина, разве нет?

Мы. Романтично. Антураж.На лбу у Рика выступил пот.

— Ох, посмотри, какие красивые ножки-лапы. — Она грациозно проскользила по демонстрационному залу к отделу элегантных ванн. Рик последовал за ней.

Это определенно не была обыкновенная ванна. Ее линии — само совершенство. Вместо ножек-лап она стояла на пьедестале темного дерева. Снаружи ванны медный поручень, чтобы держаться. Безукоризненный фарфор.

— Она полностью подходит к характеру дома, правда?

Ему пришлось признать, что Линда права.

— Говорят, она предназначена для двух персон, — с сомнением протянула она.

У Рика пересохло во рту. Он не хотел думать о ванне на двоих, когда Линда рядом.

— У них здесь что, нет кондиционера? — спросил он и оттянул рубашку от шеи.

— Не похоже, чтобы два человека чувствовали себя в ней удобно.

Линда всегда поражала его способностью полностью отдаваться делу. Она не думала о двух конкретных людях в ванне. Она думала о вместимости этой чертовой штуковины.

Дважды обойдя ванну, Линда нахмурилась. Он в отчаянии оглядывал зал. Почему у них нет даже вентилятора?

Потом, без предупреждения, Линда сбросила туфли и залезла в ванну. Затем села, потом переместилась в полулежачее положение. Несмотря на то, что руки крепко держали подол, юбка чуть поднялась, стала видна линия бедра. Рик с отчаянием подумал, что сейчас его плоть бесконтрольно восстанет.

Она взглянула на него, словно не понимая, что с ним творится. Потом нахмурилась, отпустила подол юбки и поджала пальцы на ногах. Раскинув руки, она пыталась измерить ширину ванны, но ей не удавалось.

— Залезай. — Слово прозвучало, словно выстрел.

— Извини? — Голос его дрогнул, но она не обратила на это внимания. Она вытягивала пальцы на ногах как можно дальше, и вся сосредоточилась на этом деле.

— По-моему, длина вполне достаточная, — наконец решила она. — А вот ширина — не знаю. Ты ведь человек среднего размера. Залезай в ванну.

— Ну… Ты ведь уже в ванне.

— Я знаю! Я пытаюсь понять, удобно ли будет в ней двоим.

Он украдкой окинул взглядом зал. Он не собирался сидеть в ванне с Линдой Старр при зрителях!

— Наверное, все-таки в этой ванне двое не поместятся!

Как ему хотелось, чтобы она приняла на веру эти слова. Но нет, она должна проверить.

— Залезай! — снова повторила она.

Если он устроит слишком много шума вокруг этого предложения, она догадается, что он едва может дышать. Что его мысли там, где они не имеют права быть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вот почему она так нуждается в нем. Он должен помочь ей ориентироваться в сложностях одинокой жизни. Нельзя просить мужчину разделить с ней ванну. У него при этом разыгрывается фантазия. Так уж устроен мужской ум. Он неправильно истолкует ее предложение.

Рик еще раз оглядел зал. Пусто. Если он быстро что-нибудь не предпримет, Линда догадается о причине его смятения. Рик Чейз быстро сбросил туфли. Сделал шаг в ванну. И что теперь?

— Сюда, — сказала Линда, подвинулась в сторону и похлопала ладонью по поверхности рядом. — Если люди покупают ванну на двоих, то они хотят купаться бок о бок.

— Понятия не имею, чего они хотят, — пробормотал он, удивляясь, что голос еще слушается его. Надо уместиться рядом с ней. И в этот момент он поскользнулся на гладкой фарфоровой поверхности и тяжело сел.

— О-о-х! — вырвалось у нее.

— Прости.

Он попытался подвинуться, но стенка ванны прижимала его к ней.

— Так я и думала, — произнесла она, совершенно не замечая его движения. — Слишком маленькая. Хотя мы одеты и нормальной комплекции… — Она замолчала, а он не рискнул посмотреть на нее. Линда отважно постаралась сохранить деловой тон: — Ладно, Рик, а теперь попробуй выйти. Лучше с того конца.

Имей жалость!

Он попробовал один раз, второй. Ванна оказалась глубже, чем они определили с первого взгляда. И внизу гораздо уже.

— По-моему, я застрял, — прошептал Рик.

— Нет! — Линде удалось высвободить руку и толкнуть его в плечо. Ему показалось, что от этого он застрял еще крепче. Ступня в носке скользила по идеально гладкой поверхности ванны. Зацепиться было не за что.

Она изогнулась, надеясь вырваться. Он не видел в этом никакой пользы.

С минуту Линда молчала, обдумывая затруднительное положение, в какое они попали. Потом зазвенел ее смех, нежный и ясный. И каким-то образом получилось, что унизительность его положения переросла в преимущество. Он почувствовал ее бедро, прижатое к его, мягкость ее плеча, запах волос…

— Повернись! — скомандовал он, решив взять ответственность на себя, пока не совсем поздно. — Мы прижмемся к стенкам. Раз, два, три!

Он перевернулся. Она тоже. Рик обнаружил, что ее нежные груди прижаты к его груди. Если это только возможно, то они застряли еще безнадежнее!

Ее глаза встретились с его. Потухли веселые искорки. От глаз будто повеяло жаром. Она занервничала и облизала губы. Результат получился чувственный, словно прикосновение. Рик помнил вкус этих губ. Сейчас, когда ее тело во всю длину прижато к нему, все остальное не имеет значения. Исчезли лампы, демонстрационный зал, звуки — все, кроме этой женщины.

Она подняла руку, и он затаил дыхание. Сейчас она коснется его щек, или бровей, или, может быть, губ. Вместо этого, она пригладила непослушный вихор на его затылке. Рик снова начал дышать.

— Ох, — выдохнула она с загоревшимися глазами. Точно коснулась его щек, или бровей, или губ. Она затихла. Словно только сейчас до нее дошло, что они вместе — в ванне!Прижавшись друг к другу, грудь к груди, точно в ловушке. Щеки залило краской. Она сделала отчаянное усилие, чтобы выбраться. Но лишь еще крепче прижалась к нему.

— Выпусти меня отсюда, — сказала она.

— Ладно, ладно, не паникуй.

— Я не паникую, — возразила она. Но он чувствовал, как часто бьется ее сердце, прижатое к его груди.

Затем появился хозяин магазина и удивленно уставился на них.

— Могу я вам помочь? — неуверенно спросил он.

— Открывалка для консервов была бы кстати, — буркнул Рик.

— Эта ванна не для двоих, — сообщила Линда хозяину, сохраняя достоинство, несмотря на красные пятна на щеках. — А. в рекламе ее характеризуют как ванну для двух персон.

— Возможно, ее сделали в стране, где люди меньше, — тактично объяснил владелец магазина. — Или где в одежде не…