Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловушка для плейбоя - Майклз Кейси - Страница 7
— Постойте, у меня деловое предложение. Я хотел попросить вас украсить мой дом и территорию вокруг, для небольшой вечеринки, которая планируется в Сочельник, — выпалил Сэм. — А потом, возможно, потребуется декорировать помещение и на Новый год, я собираюсь пригласить друзей и деловых партнеров.
— Вот как? — в ее голосе сквозило недоверие.
— Честно, Пейдж. В Бэлфор-Холле давно не было праздников. Я холостяк и, раньше на Рождество постоянно уезжал куда-нибудь на острова.
— А в этом году не уезжаете?
— В этом году дела требуют моего присутствия. У нас, конечно, хранится уйма украшений, но, чтобы использовать их с толком, нужен специалист. А еще есть ели, прошу отметить, натуральные. Штук пять, не меньше. Лестницы и камины можно украсить живой зеленью. На первом этаже, где проходят приемы, у нас целых восемь каминов. Надеюсь, вы сумеете воссоздать атмосферу моего детства. У меня есть масса старых фотографий, можно посмотреть, как дом украшался раньше.
— Кажется, я встречала репортажи о Бэлфор-Холле в журналах. Он просто огромен. Хорошо, что сохранились фотографии, это очень пригодится, — задумчиво произнесла Пейдж.
Ее оборона явно дала трещину. У всех есть слабое место, надо просто знать, куда ударить, — это правило никогда не подводило Сэма ни в делах, ни в личной жизни. Главное, правильно подобрать приманку: кому бриллианты, кому экзотические острова, а кому-то — возможность проявить свои дизайнерские таланты в оформлении праздника. И Сэм вновь выходит победителем. Его жизнь прекрасна. Почему-то только дядя Нед, так не считает...
— Фотографий очень много, я вам покажу. И еще нужно будет поработать над территорией. Только, пожалуйста, никаких надувных персонажей. Думаю, хорошо было бы расставить всюду растения и цветы в горшках, сделать легкую подсветку. Я, конечно, понимаю, что у вас и так масса забот с розовыми елками и прочим, но, надеюсь, мы договоримся. Я оплачиваю все расходы плюс пятьдесят тысяч сверху. Что скажете?
— Скажу, что это авантюра. Мне придется нанять еще целую бригаду разнорабочих — и на ваш заказ, и на текущие. Можно поручить остальных клиентов моим помощникам. И тогда, если я буду безвылазно сидеть в Бэлфор-Холле и заниматься только им, может быть, мы и успеем к Сочельнику. Сэм, о таких заказах договариваются заранее, желательно за год!
— Я компенсирую и дополнительные затраты на рабочих. Сколько это — еще тысяч десять?
— Скорее, пятнадцать. И временные, и постоянные рабочие у меня получают одинаково. — Тут Пейдж осеклась и гневно посмотрела на собеседника. — Все, Сэм, хватит жонглировать пятизначными суммами. Вам не удастся произвести на меня впечатление.
— Бросьте, Пейдж. Вы же предприниматель. Наверняка уже просчитали прибыль и теперь придумываете новый текст рекламы для своей фирмы.
— Не только. Еще я представила, как даю интервью всем местным изданиям. И как будет выглядеть фоторепортаж на пару разворотов в ведущем специализированном глянцевом журнале. Да у нас заказов вдвое больше станет!
— Кстати, пару интервью могу вам устроить.
— Боже, какая самоуверенность! С такими деньгами вы привыкли, что все всегда будет по-вашему.
— Богатство дает некоторые преимущества, отрицать не стану. Так я вас убедил?
Повисло напряженное молчание. Оба прокручивали в голове все сказанное. И когда Пейдж, наконец заговорила, Сэм понял, что она четко уловила истинный смысл разговора.
— Я не продаюсь, Сэм, — твердо произнесла она.
— Все мы продаемся, мисс Холидей, просто не всегда за деньги. — Настало время нанести решающий удар, и у Сэма этот удар был подготовлен. Судя по всему, те заказы, которыми приходилось заниматься его дорогой мисс Холидей (а он думал о ней уже именно так), не давали особого простора для полета ее творческой фантазии. Бэлфор-Холл — вот где она смогла бы по-настоящему развернуться, проявить себя. — Между прочим, самая красивая рождественская ель в Бэлфор-Холле была на самом деле и не елью вовсе, представляете? Как бы объяснить... Это была композиция в форме ели, такой конус, весь целиком собранный из пуансеттий. Гигантская, наверное, пять метров высотой и метра два в ширину. Хотя, может, мне, маленькому, так казалось. Ее всегда ставили в библиотеке, в эркере. Выглядело просто волшебно, особенно когда за окнами шел снег. Как думаете, реально сделать что-нибудь такое?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пейдж в ответ молча кивнула. Сэм был уверен, что она уже прикидывает, как можно соорудить ель из пуансеттий.
— А с банкетным залом, наверное, придется помучиться. Он занимает три этажа в высоту. Да и выглядит довольно мрачно, знаете, английская готика, — продолжал он. — Как шутил мой отец, там только грешников в камине поджаривать. Прием состоится именно там, то есть не в камине, конечно, хотя он на самом деле огромный, а в банкетном зале. И нужно как-то умудриться создать соответствующую уютную, дружественную атмосферу. Думаете, такой заказ вам не по силам?
Пейдж вскинулась, как от удара.
— Сэм, вот только не надо этих психологических приемчиков. Конечно, ни один дизайнер в здравом уме не откажется от такого предложения! А если еще вы дадите разрешение на фотосъемки, я буду обеспечена работой на всю жизнь. И вам это прекрасно известно. Одного не пойму: почему именно я?
Не скажешь же ей правду: «Потому, что я хочу переспать с тобой»! Дальше флирта и намеков заходить пока нельзя.
— Интересно, Пейдж, вы у всех своих клиентов выпытываете, почему они обратились именно к вам?
— Разумеется, нет. — Казалось, последний вопрос Сэма ее отрезвил. — Я, наверное, сгущаю краски. Просто у меня о вас было совсем другое мнение, пока мы не познакомились.
— Ясно. Дайте мне адрес Лоры, я отошлю ей цветы с извинениями.
— Это очень укрепит ее семейные отношения. Сэм, давайте с самого начала. — Она протянула ему руку. — Привет, я Пейдж Холидей. Чем могу быть вам полезной? Вы заинтересованы в услугах компании «Праздники от Холидей»?
Сэм взял протянутую руку, поцеловал и задержал в своей ладони, легонько поглаживая.
— Для начала можем поужинать вместе, а потом я покажу вам дом.
— Мне все ясно, Сэм. Я берусь за ваш заказ, это обойдется вам в пятьдесят пять тысяч, не считая накладных расходов. И, чувствую, мне придется попотеть за каждый пенни. Заезжайте за мной в офис к шести часам. Как раз успею докрасить обручи и застегнуть пояс целомудрия.
И она устремилась к выходу так быстро, что Сэм едва успел подняться. Мужчина понял, что Пейдж приняла его вызов и что бой легким не будет. Он уже чуть было не проиграл из-за истории с Лорой Рид. Охота за мисс Холидей, похоже, обойдется ему в кругленькую сумму. Однако Сэм почему-то не сомневался, что оно того стоит. Пейдж честно отработает свой гонорар. Разумеется, речь идет только об украшении Бэлфор-Холла. А там, кто знает, может, в качестве бонуса ему удастся получить от нее и кое-что еще...
Мэри-Сью заглянула в кабинет и с трудом разглядела за грудами реквизита, сидящую за компьютером Пейдж:
— Мы все погрузили. Уверена, что не хочешь поехать с нами и проконтролировать процесс?
— Абсолютно. Осталось просто собрать композицию точно по тексту песни. Тем более ты сама все придумывала.
— Как скажешь. А что это ты делаешь? — полюбопытствовала ассистентка, пытаясь заглянуть в экран.
— Ничего, — поспешила ответить Пейдж, разворачиваясь и загораживая монитор спиной. — Кстати, ты успела опубликовать объявление о найме? В эти выходные нам уже понадобятся дополнительные рабочие руки.
— Успела, дорогуша, не волнуйся. Перед праздниками всегда полно желающих подработать, так что проблем с этим не будет. — Она перегнулась через стол и взглянула-таки на экран. — Это он? Мне так хотелось забежать в кафе, пока вы там сидели, и посмотреть на него! Но все время звонил чертов телефон. Дай-ка разобраться, что он за птица?
Пейдж не стала больше препятствовать напору помощницы. На экране красовалась фотография Сэмюеля Эдварда Бэлфора Пятого в сопровождении высокой стройной блондинки в вечернем платье.
- Предыдущая
- 7/24
- Следующая
