Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мишень - Коултер Кэтрин - Страница 44
– Мейсон прав, – согласилась Ив, изящным движением ставя на стол чашку. – Если вы чего-то позарез желаете, должны быть готовы на все, лишь бы добиться цели.
– Несмотря на цену? – удивилась Молли.
– Цена входит в условия сделки, – отрезал Мейсон.
– Нет, – покачал головой Рамзи. – Луи тут ни при чем. Неужели не видите? Если бы за этим стояли двое, у них просто не хватило бы времени собрать еще одну команду профессионалов. Все случилось слишком быстро: похищение Эммы, мое вмешательство, появление неизвестных, что пытались пристрелить меня в горах. Еще двое следили за нами на всем пути. Никто не знал, где Эмма, если не считать тех, кто замешан в преступлении.
Их действия кажутся согласованными, словно части головоломки.
Мейсон задумчиво пожевал незажженную сигару и хмуро пробурчал:
– Конечно, проще думать, что Луи не приложил к этому руку.
– У меня разболелась голова, – обронила Молли, направляясь к двери. – Уже поздно, и вряд ли я сумею чем-то помочь. Пора спать.
– Я иду с вами, – вызвался Рамзи. – Шерлок? Савич?
– Пожалуй, поговорю-ка я с Максиной еще немного, – решил Диллон, расположившийся в массивном кожаном кресле у камина. Перед ним на маленьком столике красовался верный ноутбук. – Пока мы беседовали, она пережевывала очередную порцию данных.
– Как кончит жевать, – вставила Шерлок, – наверняка захочет потолковать со мной. Женщина всегда поймет женщину. Мы не задержимся.
Мейсон протянул руку Ив:
– Пойдем и мы, дорогая?
– Разумеется, – кивнула та, вставая и одергивая шелковое платье, чуть смявшееся на бедрах. Все мужчины как зачарованные не сводили с нее глаз. В дверях Мейсон обернулся.
– Подумать только, – с легким замешательством выпалил он, – агенты ФБР и федеральный судья в моем доме! Неслыханно!
С этими словами он удалился. Рамзи непременно засмеялся бы, но сковавшее его напряжение все еще не отпустило. Он устало повел плечами. Эмма, наверное, решила бы, что дедушка пошутил. Но самому Рамзи сейчас не до шуток. Лорд знает Шейкера или но крайней мере слышал о нем. Что в действительности он думает о случившемся? Пока что и сам Лорд, и ею люди положительно отказывались помочь полиции. Возможно, вынашивают другие планы? Но какие?
– Не хочешь немного размяться? – предложил Савич. – Или твоя спина дает о себе знать?
– Тренировки – это его способ избавляться от стрессов, – пояснила Шерлок. – Я раньше позволяла подбрасывать себя в воздух, сидела у него на плечах, когда он делал приседания, и даже служила чем-то вроде боксерской груши. Он проделывал со мной страшные вещи, притворяясь, что учит меня карате, до тех пор, пока не узнал, что я в интересном положении. А теперь запретил мне даже совать нос в тренажерный зал. Ступайте вдвоем, вам это полезно. Я едва на ногах стою. Молли, идите, я за вами.
Молли встревоженно глянула на Рамзи, но тот ободряюще улыбнулся:
– Я приду позже. Передайте Эмме, что я обязательно поцелую ее на ночь.
Далеко идти не пришлось. Гюнтер отвел их в западное крыло, где располагался зал, оборудованный современными тренажерами и больше напоминавший спортплощадку стадиона.
Выйдя из раздевалки, Рамзи завистливо вздохнул:
– Только посмотри на это! Не считаешь, что мы занялись не тем делом и избрали неверный путь в жизни, дружище?
– Какое это имеет значение? – философски заметил Савич. – Пусть оборудование здесь первоклассное, маты самые толстые, минеральная вода из Франции, но конечный результат один – пот и усталость после честной схватки. Давай я залеплю тебе спину, прежде чем начнем поединок. Станешь водонепроницаемым.
Закончив пятиминутную разминку, они принялись ходить кругами, настороженные и сосредоточенные.
Первый удар ногой нанес Рамзи. Савич отступил чуть влево, схватил его за щиколотку и потянул. Рамзи полетел на пол, но умудрился перекатиться на бок и мгновенно оказался на ногах. Спина заныла, и Рамзи поморщился. Савич понимающе кивнул:
– Ты, конечно, проворнее Шерлок, но ненамного.
Боюсь, спина не даст тебе разойтись. Почему бы просто не поработать на тренажерах?
Полчаса спустя они распростерлись на мате, раскинув руки и вытирая пот. А когда немного погодя преодолели водную дорожку бассейна двадцать раз кряду, почувствовали себя непобедимыми.
– Неплохо, – признал Рамзи, присаживаясь на голубой кафель бортика, – Я и забыл, как легко можно снять напряжение, вымотавшись до чертиков на тренажерах. И спину не так уж тянет.
– Мне это всегда помогало.
Рамзи протянул руку Савичу, и тот, выбравшись из воды, устроился рядом. Приятели долго молчали, наслаждаясь тишиной и покоем.
– Ну и местечко, – восхитился Савич. – Столько зелени! Настоящие джунгли!
– Лишь бы не повстречаться под какой-нибудь пальмой с симпатичным удавом!
– Смотри, – тихо сказал Савич, кивком показывая наверх. – Телекамера. Впрочем, чего еще и ожидать?
Чтобы наш гостеприимный хозяин позволил нам без присмотра шататься по всему поместью? Здесь, должно быть, полно микрофонов и подслушивающих устройств.
– Плевать! Придется попросить Майлза показать мне, как все устроено. Наверняка по первому разряду.
Такого и в полиции не найдешь! Как по-твоему, здесь нег женщин-телохранительниц?
– Вряд ли. Мейсон Лорд не из таких. Не сказал бы, что он питает особое уважение к женщинам. Я заметил. как он смотрит на жену. Во взгляде светятся похоть и, пожалуй, безмерное удовлетворение тем, что она принадлежит ему, и никому больше. Удивительно, что он вообще женился на ней, разве что с единственной целью получить наследника.
– Ничего подобного, – возразил Рамзи. – Бьюсь об заклад, дело в том, что он так и не сумел забраться ей под юбку до свадьбы. Ив умна, как сам дьявол!
– Вполне возможно, – согласился Савич.
– Что же касается Молли.., она, по-моему, нашла правильный тон в разговоре с отцом. В первый день я прямо-таки кожей ощущал ее страх перед ним. Лорд не постеснялся продемонстрировать свою власть той, кого считал беззащитной девочкой, благодарной за папину помощь, но при первом же оскорблении она показала зубки.
– Надеюсь, ты грудью встал на ее защиту?
– Разумеется, хотя не знал всей подноготной. И не понимал, что значит для такого человека, как он, отступить хоть на йоту. Теперь знаю. И представляешь, он сдался.
– Только слепой не заметит, как он относится к дочери. Должно быть, ей нелегко приходится. Иисусе, лишь бы он не начал выпендриваться перед Шерлок.
Она с него шкуру спустит!
– И поделом. Хорошая у тебя жена, Савич. Мне она сразу понравилась. Прекрасный выбор ты сделал Умна, образованна, верна и, по-моему, жизнь за тебя отдаст!
– Рамзи, что здесь все-таки происходит?
Рамзи медленно поднялся. Он уже почти обсох, и спина снова заболела. Наверное, он разбередил рану, но все равно не жалел, что согласился пойти с Савичем.
Он взял огромное темно-оранжевое полотенце и накинул его на плечи. Пушистое и мягкое, видимо, очень дорогое. Все тут так и кричит о больших деньгах!
Рамзи покачал головой, вытер лицо краем полотенца и выпрямился.
– Что здесь происходит? Я смыслю в этом не больше твоего. Слишком волнуюсь за Молли и Эмму, слишком переживаю, чтобы мыслить связно. Но уверен лишь в одном: бомбу в «мерседес» подложил кто-то из обитателей дома. Посторонний просто не проник бы сюда.
Интересно, понимает ли это Лорд?.
– Ты хорошо знаешь Молли Сантера?
Рамзи поднял брови, удивленный не столько самим вопросом, сколько неожиданно сухим тоном.
– Она готова умереть за Эмму. Молли – исключительно мужественная и храбрая женщина, и это роднит ее с Шерлок. Идет к цели напролом, ничего вокруг не видя.
И у нее самые красивые на свете волосы. Рыжие, как у Шерлок, но совсем другого оттенка. Словно закат, который я видел однажды на западном побережье Ирландии.
Савич отвел глаза. Жаль, что все так вышло, но теперь уже ничего не изменишь.
– Видишь ли, есть подозрение, что в двенадцать лет она намеренно позволила брату утонуть.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая