Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мишень - Коултер Кэтрин - Страница 19
– Я никого из них не знаю, но один обязательно связан с похитителями. Может, вы сумеете изловить всю шайку. А об Эмме не беспокойтесь. И забудьте о психоаналитиках. Лучше займитесь своим делом, детектив.
Прижмите плохих мальчиков. Кстати, похититель отвез Эмму в высокогорную хижину неподалеку от Дилинджера. Конечно, он успел уйти, но вы все-таки сможете собрать улики.
– Значит, вы в Дилинджере, миссис Сантера?
– Уже нет, детектив, так что не трудитесь натравливать на меня местных копов.
– Это, несомненно, заставляет взглянуть на происшедшее в ином свете, миссис Сантера.
– Совершенно верно. Вы все записали?
– Разумеется. Но вам необходимо объяснить, как все случилось. Ко мне сейчас зашли агенты ФБР. Они хотят потолковать с вами. И считают, что…
– Один из номеров присвоен грязному черному грузовичку-пикапу. Довольно новому. Марки «шевроле».
Понятно? – перебила Молли.
– Да, да. Не вешайте трубку, миссис Сантера. Без нас все равно не обойтись. С вами будет говорить агент Анкор.
– Я не собираюсь отвечать ни на какие вопросы.
Сообщите им сведения. Если они отважатся поверить, их ждет приятный сюрприз.
– Мы и без того получили бы эту информацию. Я, разумеется, верю, миссис Сантера, но, согласитесь, все это крайне необычно, – вмешался Анкор, признанный авторитет по борьбе с киднэппингом. К сожалению, он еще умудрился заработать репутацию диктатора, не терпящего возражений и обращавшегося с денверскими полисменами так, будто они были запроданы ему в рабство.
– Никаких «Но», агент Анкор. Лучше схватите людей, укравших мою дочь.
– У вас ведь нет доказательств, что владельцы этих машин каким-то образом связаны с похитителями, не так ли? Послушайте, я ничего не понимаю. Объясните, где находитесь. Вам может грозить опасность, миссис Сантера. Как вы нашли Эмму? Вы не имеете права приказывать нам, словно…
– Агент Анкор, ваш долг поймать преступников.
.Кстати, этот грузовик в последний раз видели к западу от Раппахо на семидесятом шоссе, – бросила Молли, прежде чем отключиться, и обратилась к Рамзи:
– Мне не стоило вообще отвечать ему. Он не глуп и скоро вычислит наше местонахождение. Но без подсказки им не разыскать этих подонков. Думаю, уже сегодня к вечеру они обнаружат, где похититель прятал Эмму.
– Вы все сделали правильно. К тому времени, как они раскачаются, мы доберемся до Аспена. Не понимаю, почему они так волнуются за нас и стараются узнать наши координаты? Бог знает, что у них на уме. По крайней мере наши преследователи понятия не имеют, что мы их вычислили. Кстати, что, фэбээровцы и впрямь так невыносимы?
– Слабо сказано! Не будь я так перепугана, наверняка пожалела бы местных копов. Эти говнюки третируют их как мальчиков на побегушках. Детектив Меклин не такая уж скотина, просто не слишком гибкий и ужасно несговорчивый человек. Представляете, он отрастил огромные усы, которые красит в черный цвет, и они уныло свисают по сторонам рта. Ну чистый бассетхаунд <Бассетхаунд – порода собак.>! И к тому же жирнее кабана! Если не перестанет жрать с утра до вечера, боюсь, его удар хватит! Подумать только, не поверил, что Эмма со мной. Даже спросил, действительно ли та девочка, что с ним говорила, Эмма или кто-то другой. Что же до агента Анкора, то он искренне верит в собственное всемогущество. Мнит себя вторым Господом Богом.
Как и многие агенты ФБР, если не считать людей вроде Диллона Савича. Хотелось бы ему потолковать с этим Анкором при случае, хорошенько его проучить.
– Все идет как задумано, Молли. Едем в Аспен и немного отдохнем. Завтра позвоним Меклину и узнаем, чем все кончилось.
– Вчера похитители потребовали полмиллиона.
– Блефуют! Неплохой ход! – Рамзи искоса глянул на Эмму, неумело притворявшуюся спящей. – Блеф, конечно, – повторил он, – но теперь у копов на руках все козыри. Значит, помимо похитителя, в деле замешано еще по меньшей мере четверо. Интересно, почему столько народа? И откуда? Все это не похоже на обычный киднэппинг, Молли.
– Мне это не нравится, – неожиданно вставила Эмма, подвигаясь ближе к матери. – Совсем не нравится.
Взрослые переглянулись.
– Нам тоже, детка, нам тоже, – вздохнула Молли.
Рамзи выехал на шоссе. Слава Богу, черного пикапа и след простыл.
Глава 9
После того как Молли показала ему внушительную пачку стодолларовых банкнотов и заверила, что в лифчике заначено куда больше, Рамзи снял роскошный люкс в «Жероме», оплатив счет наличными и зарегистрировавшись под вымышленными именами.
Их провели в гигантскую комнату, обставленную в викторианском стиле. На лампах красовались шелковые абажуры с длинной красной или золотистой бахромой, по обоям были разбросаны розы величиной с кочан капусты и виноградные лозы.
Зато обои в ванной оказались шокирующе красного цвета и плохо гармонировали с розовым мрамором.
Занимательное сочетание старого с новым!
На одном конце комнаты было устроено нечто вроде спальни с кроватью, комодом, на другом стояли стол и стулья. Картину дополняли бархатные шторы на высоких окнах.
– Мне всегда хотелось пожить здесь, – признался Рамзи, – еще с тех пор, как я совсем мальчишкой отдыхал тут на каникулах. Это что-то, верно?
– Да, – согласилась Молли. – Но, кроме этого чудовища, в номере нет другой кровати?
– Мы женаты, помните? Не смотрите на нее слишком долго, желчь разольется. И не беспокойтесь, я велел принести диванчик.
Покрывало из ярко-синего бархата с красными кистями было словно из вестерна.
– Что такое желчь? – поинтересовалась Эмма.
– Довольно горькая штука, которую выделяет печень.
Рамзи заметил, как Эмма тихо повторяет незнакомое слово, и улыбнулся. Молли в восторге стиснула Эмму так, что девочка пискнула. Молли разжала руки, и обе принялись хохотать.
– Это такая игра, – пояснила Молли. – Если Эмма выдерживает мои объятия целую минуту и не издает ни звука, сразу получает мороженое. Обычно она выигрывает. Сознайся, хрюшка, ты просто меня пожалела?
– Нет, хотела увидеть, как ты улыбаешься по-настоящему, мама.
– Значит, выиграла мою улыбку.
Из всех вещей у Молли был рюкзак, у Эммы – наволочка, только Рамзи оказался счастливым обладателем двух чемоданов. Он запер в джипе старую пишущую машинку «Оливетти», принадлежавшую матери, все, что успел написать за две недели, и несколько книг. Вскоре принесли обещанный диванчик, правда, чересчур короткий. Но в ответ на протесты Молли он лишь покачал головой.
Говоря по правде, он (у удовольствием лег бы на полу.
Ногу тянуло и дергало, голова раскалывалась от боли, словом, он чувствовал себя так, будто с размаху ударился о кирпичную стену. Молли выглядела не лучше. Встав посреди комнаты, она рассеянно запустила руку в копну рыжих волос.
– Хотите, чтобы я искупал Эмму? – через силу улыбнулся Рамзи. – Впрочем, не стоит. Она прекрасно справляется сама.
– Правда, ей это не слишком удается, но она старается. – Молли снова обняла дочь и втянула носом воздух. – Пахнет чудесно. Ты молодец, детка. Хочешь, я помогу тебе помыться, Эм? Хотя бы для разнообразия.
Лицо девочки расплылось в счастливой улыбке.
Молли повернулась к Рамзи, который с трудом держался на ногах.
– А вы ложитесь скорее. Я принесу аспирин. Может, положить на ногу лед?;
– Я не подумал об этом. Почему бы нет?
– Прекрасно. Я сейчас вернусь.
Проследив, как он глотает аспирин, Молли положила на повязку завернутые в полотенце кусочки льда и робко спросила:
– Не возражаете, если сегодня мы не пойдем в «Кантину»?
– Пожалуй. Позвоню туда, может, согласятся принести обед.
Такой каприз обошелся им в пятьдесят баксов. «Ничего не поделаешь, это Аспен», – вздыхал про себя Рамзи, поедая десятидолларовые тако <Тако – горячая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, лука и бобов с острой подливой.>.
- Предыдущая
- 19/76
- Следующая