Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Это наша ночь - Пикарт Джоан Эллиот - Страница 8
Десятью минутами позже Аннабелла Эбрахам шла по тротуару с ярко-алым цветком герани, приколотым к платью. Почему она вдруг решила украсить свой наряд дышащим утренней свежестью цветком, она не знала. Не знала она также, почему изменила прическу. Выбросив из головы ненужные вопросы, на которые не могла найти ответов, Аннабелла ускорила шаг, чтобы не опоздать к началу службы.
Войдя в церковь вместе с родителями, Терри еще раз повторил себе, что довольная улыбка на лице матери будет достойным вознаграждением за предстоящее мучение — пламенную проповедь пастора Петерсона.
Церковь была переполнена, и Терри поискал свободные места, скользя глазами поверх голов собравшихся. И тут он увидел ее. Аннабеллу. Она с трудом пробиралась в толпе к пятому ряду, где пустовало несколько мест.
— Пошли, я вижу, где можно сесть. — Терри подхватил мать за локоть. — Вон там есть места поближе.
— Но здесь тоже свободно. — Мэри показала на соседний ряд.
— Я не хочу пропустить ни слова из великолепной проповеди, которую нам предстоит выслушать.
— В самом деле? — Майк удивленно поднял брови и обернулся к жене: — Мэри, а что, сегодня к нам приехал какой-то другой пастор?
— Майк, тише, — прошептала Мэри. Она прокладывала себе путь сквозь толпу прихожан, подталкиваемая Терри.
Майк сначала нахмурился, потом взглянул, куда направляется Терри, и улыбнулся. Он без возражений двинулся вслед за женой и сыном.
Терри пробрался в пятый ряд, сел и, усадив рядом мать, осведомился, удобно ли ей, а затем медленно повернулся к соседке слева.
— Мисс Аннабелла, какой сюрприз! — Терри широко улыбнулся. — Как приятно встретить вас здесь. Доброе утро.
Он отметил, что Аннабелла выглядела сегодня как-то иначе, чем при первой встрече. Мягче, женственнее… Ее волосы были свободно убраны назад, открывая чистый лоб и изящную линию шеи. Серое платье показалось ему ужасно унылым, хорошо хоть красный цветок немного освежал его. В сочетании с геранью даже такое строгое платье смотрелось по-новому. Почему она пристально вглядывается в его рубашку, вместо того чтобы встретить его взгляд?
— У меня что, расстегнута рубашка?
Аннабелла быстро вскинула глаза.
— Нет, — поспешно ответила она и смущенно кашлянула. — С вашей рубашкой все в порядке.
Она чувствовала, как щеки начинают пылать, и подумала, что яркий румянец выдаст ее смущение. Зачем Терри сел рядом с ней? Он выглядел таким же красивым, как и вчера, в черных свободных брюках и голубой рубашке, наглухо застегнутой, один вид которой вернул в памяти каждую подробную деталь ее недавнего сна. Взгляд Аннабеллы задержался на губах Терри. Она вспомнила, как сидела в кресле в своей уютной гостиной и мечтала о его поцелуе. Теперь уже краска залила шею Аннабеллы. Ей хотелось сию же секунду провалиться сквозь землю.
— С вами все в порядке, мисс Аннабелла? — участливо спросил Терри. — Вы то краснеете, то бледнеете.
— Нет, все в порядке.
— Ну и хорошо. — Он подумал, что женщины с такими чувственными голосами не должны громко разговаривать в церкви, потому что стоило Аннабелле вымолвить слово, как все благочестивые мысли выветрились из его головы.
По церкви поплыли торжественные звуки органа. Со столика, на котором лежали молитвенники, Терри схватил сразу три штуки. Один он отдал отцу, другой матери.
— Я поделюсь с вами. — Он снова обнажил в улыбке все тридцать два зуба.
Прихожане встали со своих мест. Терри быстро перелистал книгу, ища нужную страницу.
— Замечательно. — Он держал книгу так, чтобы было видно Аннабелле. — Мой любимый гимн — «Вперед, воины Христа».
Орган замолк на секунду, затем снова полилась торжественная тихая музыка. Когда Терри запел гимн, Аннабелла едва сдержала смех — голоса громче и фальшивее она еще не слышала. Не в состоянии сосредоточиться, она искоса поглядывала на Терри. Уставившись прямо перед собой, он пел, вкладывая в пение всю душу, но при этом не обращая ровным счетом никакого внимания на звучащую мелодию.
И Аннабелла Эбрахам, стоя посреди церкви, окруженная людьми, охваченными благоговейным трепетом, не выдержала. Она засмеялась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она не могла понять, почему ей вдруг стало так весело, но ее охватил приступ просто истерического смеха. Рядом с ней стоял мужественный, высокий красавец Терри Расселл, покоритель женских сердец, летчик, облетевший буквально весь мир. Терри Расселл, поющий так громко и фальшиво, что в соседнем ряду заплакал маленький ребенок. Терри Расселл, пробуждавший у добропорядочных жен и матерей и тихих библиотекарш нескромные желания, чье пение напоминало рев раненого быка.
Аннабелле было невыносимо смешно.
Терри краем глаза покосился на Аннабеллу и, запев с еще большим рвением, заметил, как она судорожно прижала руку ко рту. Ее плечи подрагивали от еле сдерживаемого смеха, а глаза сверкали в полутьме церкви, как драгоценные камни. Встретив его взгляд, она возвела глаза к потолку, пытаясь побороть накатившее веселье.
Терри наклонился и зашептал ей в ухо:
— Что случилось?
Аннабелла только отчаянно затрясла головой, боясь расхохотаться во весь голос.
Терри нахмурился.
— Вам не понравилось, как я пою, да? — прошептал он. — Вы не в восторге от моего пения. Аннабелла Эбрахам, неужели вы смеетесь надо мной?
Не в силах говорить, она только утвердительно кивнула головой.
Терри тоже засмеялся и заслужил от матери за недостойное поведение в церкви толчок в бок.
— Мама, — громким шепотом пожаловался он. — Мисс Аннабелле не нравится мой голос.
— Что же, у нее хороший слух, — спокойно сказал Майк.
Мэри за спиной у сына наклонилась к Аннабелле.
— Я знаю, что поет он ужасно, дорогая, но он бывает дома так редко, что мы с мужем закрываем глаза на этот недостаток.
— Ну спасибо, мама, — возмущенно сказал Терри. — Я оскорблен до глубины души.
— Аминь! — пропел хор.
Орган умолк, и все сели. Терри устремил взгляд вперед, сделав вид, что необыкновенно увлечен происходящим. Аннабелла отняла руку от губ и зажала кисти между коленями. Она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы окончательно успокоиться.
Пока пастор Петерсон приветствовал прихожан и делал объявления о мероприятиях, намеченных на предстоящую неделю, включая известие, касающееся приближающегося конкурса выпечки, Терри слегка повернул голову, чтобы видеть Аннабеллу. Как раз в это самое мгновение она покосилась на него.
Их взгляды встретились, и они дружелюбно улыбнулись друг другу.
Этот момент, казалось, сблизил их. Аннабелла не отрываясь смотрела на Терри, и ему показалось, что он тонет в омуте ее огромных карих глаз. Время остановилось. Их улыбки погасли, но они все еще смотрели друг на друга, забыв, где находятся и что происходит вокруг. Сердце гулко билось в его груди, разгоняя кровь по венам.
По спине Аннабеллы пробежал холодок, хотя лицо по-прежнему пылало.
И только когда люди начали подниматься со своих мест, прослушав проповедь, они, опомнившись, быстро отвели взгляды друг от друга и тоже встали.
«В этой тихоне Аннабелле есть что-то колдовское», — подумал Терри. Ее мелодичный смех был звонким, как колокольчик, огромные глаза переполняло веселье, когда она слушала его фальшивое пение. Посмотрев на нее во время проповеди, он уже не смог отвести глаз, попав в притяжение ее обаяния. В Аннабелле действительно скрывалось нечто большее, чем казалось на первый взгляд.
«До чего я дошла! Я смеялась в церкви», — подумала Аннабелла, поражаясь самой себе. А потом, когда Терри так смотрел на нее… что же произошло? С ней творилось что-то странное, ее бросало то в жар, то в холод. Боже, какой властью над ней обладал этот мужчина!
— Давайте помолимся, — торжественно произнес пастор Петерсон.
Склонив голову, Аннабелла не слышала слов молитвы и думала, почему ее жизнь так круто изменилась с появлением в их городке Терри Расселла.
3
Аннабелла плохо помнила окончание службы, как будто невидимая рука нажала на выключатель и обострила все ее чувства и ощущения.
- Предыдущая
- 8/37
- Следующая