Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия луны - Пикарт Джоан Эллиот - Страница 16
Но отец… Он слишком хорошо знал свою дочь. Джой сожалела, что согласилась встретиться с ним во время ленча. Он позвонил, когда Деклан ушел поиграть в бейсбол с Винсом. У Джой не было причины отказаться позавтракать с отцом.
Вздохнув, она открыла дверь ресторана и спустя минуту уже сидела за столом напротив отца.
— Привет, папа, — сказала Джой весело, стараясь не встречаться с его взглядом. — Как ты себя чувствуешь в этот солнечный субботний день?
— Отлично, отлично! А ты? Кажется, ты повеселела!
— Повеселела? Возможно! Я веселая Джой! У меня нет причины не быть веселой, папа, — ее голос прервался. — Я… веселая поэтому!
— Понимаю, — сказал Джек, мягко усмехаясь.
Глаза Джой округлились:
— Понимаешь?
— Что будете заказывать? — спросила официантка с карандашом в руках.
Джой торопливо раскрыла меню. Они сделали заказ, и официантка удалилась.
— Итак, мисс Веселушка, — сказал Джек, — что нового слышно о Деклане Харрисе? Так как ты повеселела, я смею предположить, что у тебя с Декланом все в порядке.
— Да, в некотором роде все в порядке, но это не совсем так, — сказала Джой, комкая салфетку.
Она решительно встретила взгляд отца.
— Деклан мне кажется особенным, папа. Он дает мне почувствовать… Дело в том, что прежде я никогда не ощущала себя так… Тем не менее я…
— Джой, — прервал ее Джек, — поговори со своим старым отцом начистоту. Я вижу, тебе все больше нравится Деклан. Думаю, это замечательно, но, по всей видимости, что-то тебя не устраивает в нем.
— Отец, я в ужасном замешательстве. Мне в самом деле нравится Деклан, и я бы могла полюбить его, но лишь в том случае, если он изменит свой взгляд на мою профессию, иначе нас ждут с ним трудные отношения.
— Продолжай, я слушаю, — сказал Джек.
— Я знаю, есть люди, которые рассматривают кабинет психолога местом, приемлемым для тех, у кого нет проблем физического здоровья, но кому хочется, чтобы кто-нибудь внимательно их выслушал наедине.
— Это не ново для тебя, Джой. Ты встречалась с такими людьми в прошлом.
— Разумеется, но я никогда не обращала внимания на тех, кто порочил мою профессию, потому что сама я верю в пользу того, что делаю. И я видела доказательства того, что на самом деле помогаю тем, кто обращается за помощью ко мне! Но Деклан! Он делает большие глаза и насмешливо качает головой при одной только мысли, что посещение психолога может дать человеку больше, чем какой-нибудь разговор на вечеринке. Деклан интересуется только Джой-женщиной. Доктора Барлоу он хотел бы послать к черту.
Джек кивнул, но продолжал молчать, когда официантка ставила тарелки перед ними. Джой поковыряла свой салат, Джек откусил бутерброд с мясом.
— Отношение Деклана к психологии причиняет тебе сильную боль, — сказал Джек в заключение. — Не правда ли?
— Да, — сказала Джой, встретив взгляд отца. — Да, мне это причиняет боль.
— Джой, ты должна помнить, что мнение Деклана — следствие того окружения, в котором он вырос, и социального круга, в котором он вращается сейчас. Его непродуманная точка зрения на психологов, вероятно, та, что он слышал от других.
Джой вдохнула:
— Возможно. Обычно я с первого взгляда определяю таких людей и сообщаю им, что они не нуждаются в моей помощи, — она остановилась. — О, как неприятно мне, отец! Я не могу находиться в близких отношениях с человеком, который интересуется только половиной того, что я есть.
— Я понимаю тебя, но нельзя ожидать, что Деклан изменит свои взгляды на следующее же утро. Ему потребуется время, чтобы лучше узнать, что из себя представляет твоя профессия. Вы, молодая леди, должны быть терпеливы! Ты нашла особенного мужчину, но хочешь, чтобы все было сразу же о'кей! Жизнь, к сожалению, не всегда совершенна.
Джой воткнула вилку в кусок сыра.
— Ну, вы, конечно, все разъяснили мне, доктор Барлоу, и я перестану вести себя, как капризный ребенок, и наберусь терпения, чтобы дать Деклану время узнать, что из себя представляет работа психолога.
Джек кивнул:
— Вот это верно! Ешь поскорее! Я сегодня играю в гольф с Биллом Купером, но если ты будешь есть с такой скоростью, мне не удастся вовремя добраться до площадки для гольфа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты разговаривал с Биллом? Сказал ли он тебе, что Милдред Фэарчайлд, мать девушки, погибшей вместе с Джеффом, недавно была выписана из больницы?
— Нет, он не упоминал об этом. А в чем дело?
— Квартира Деклана была перевернута, и Винс Сантини, детектив, друг Деклана, пытается получить разрешение врачей допросить Милдред Фэарчайлд.
— Она угрожала многим людям, когда произошел несчастный случай, так ведь?
— Да, но доктора заявили, что сейчас она в полном порядке.
— Они будут защищать ее, ты знаешь. Милдред нужно начинать новую жизнь. Она сама и ее доктор не станут смотреть доброжелательно на полицейского, который будет настаивать на подотчетности Милдред о своем местопребывании. Я сегодня спрошу Билла, что он думает обо всем этом. Если, конечно, я когда-нибудь доберусь до площадки для гольфа! Пожалуйста, ешь побыстрее!
— Да-да, хорошо, я ем, — она проглотила немного салата. — Ты видишь, я стараюсь!
— Не разговаривай с полным ртом!
— Ах, что у меня за отец!
— Твой отец тебя очень любит, учти!
— Я знаю, — сказала она, улыбаясь ему ласково. — Я знаю.
Деклан и Винс вышли из клуба здоровья и пошли по переполненному людьми тротуару к ресторану, в котором решили пообедать.
— Ты чувствуешь себя хорошо? — спросил Деклан, — Ты побеждал в каждом сете и сразил меня наповал. Это должно было бы положительно повлиять на уровень твоего стресса, если ты подвержен таковому. Кроме того, Винс, похоже, твой капитан послушал тебя и принял меры, так?
— Все правильно, — сказал Винс. — Он позвонил доктору Милдред Фэарчайлд и сообщил ему, что произошло вскоре после ее выхода из больницы. Доктор заявил, что Милдред совершенно здорова, и он не видит беды в том, что ее спросят, где она была, когда кто-то проник в твою квартиру.
— Но сейчас ее нет в Лос-Анжелесе!
— Правильно. Она уехала во Флориду навестить свою сестру, прежде чем окончательно возвратиться домой в Лос-Анжелес. Семья, которая снимала ее квартиру, пока она была в больнице, уже съехала. Но доктор не знает имя сестры Милдред. Я постараюсь узнать его и действительно ли Милдред во Флориде или скрывается в Лос-Анжелесе. Вскоре я получу ответы!
— Упрямый итальянец!
— Да, я упрям. Как поживает Джой?
— Мне как раз хотелось бы поговорить с тобой о ней. Сядем за этот столик?
Винс кивнул в знак согласия. После того как официантка приняла заказ, Деклан сделал сильный выдох и взглянул на Винса.
— Ну вот! Отнесись серьезно к тому, что я скажу, прошу тебя.
— Ну конечно же, Деклан! Так в чем дело?
— Это касается Джой… Винс, если бы я полюбил Джой, я бы знал это наверняка, да?
— Ты спрашиваешь меня? Я никогда не был даже влюблен! Может, ты испытываешь страсть к ней?
— Нет, это больше, чем страсть, потому что задеты чувства… Это безумие! Я не хочу любить! И я даже не уверен, что влюблен. Как мне узнать об этом? И помимо этого, Винс, Джой и я по-разному смотрим на ее профессию. Она говорит, что наблюдение за рыбкой, плавающей в аквариуме, помогает снять стресс. Рыбка снимает стресс! Можешь ты поверить в это?
— Да, могу. Один психолог приходил к нам в полицию поговорить об усердии полицейских на работе и огромном проценте разводов в их среде, о стрессах и прочем. Он сказал почти дословно и то, что ты говоришь о рыбке. Мы собирались купить капитану аквариум, но побоялись, обидится, он не всегда понимает шутки. Так что твоя леди знает, о чем говорит. У меня такое чувство, что ты не ценишь работу психолога. Что у тебя против психологии?
— Рыбка!.. — Деклан покачал головой. — Будь я проклят! Я ошибался в отношении физических упражнений тоже. Они снижают уровень стресса, потому что высвобождают в организме нечто под названием «пептиды». О Господи, я не знаю, Винс! Люди кичатся тем, что обращались к врачам. Даже мой подчиненный считает необходимым сказать что-то вроде «мой психиатр говорит, я должен раскрыть свою подлинную сущность». Посещение психиатров, психологов, психотерапевтов стало чем-то обязательным, а я плевать на все это хотел. До сих пор я думал, что все эти психиатры-психолого-психотерапевты подбирают себе в пациенты скучающих богатых людей, готовых вышвыривать деньги на ветер.
- Предыдущая
- 16/28
- Следующая