Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Магия луны - Пикарт Джоан Эллиот - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

— Биллу тоже ужасно не хватает его. Я думаю, он никогда не перестанет оплакивать потерю сына. Мой отец говорит, ты вытащил Билла из сильной депрессии, предложив ему место врача в фирме. Он говорит, ты просто спас ему жизнь.

— Билла постигло большое личное горе. Я помог ему выбраться из темноты одиночества, вот и все. Нам всем было очень трудно смириться со смертью Джеффа, прежде всего потому, что он не был жертвой другого водителя, он был жертвой самого себя. Ему нравилось прожигать жизнь, и это, в конце концов, и сгубило его. Смерть Джеффа была ужасной и напрасной потерей. Всего этого могло и не произойти. Я только жалею, что… Я хотел… — Он замолчал.

— Что ты хотел, Деклан? Убедить Джеффа измениться? Да? Ты сказал, что работаешь так много, потому что из чувства долга перед Джеффом обязан поддерживать безукоризненную «Харрис и Купер». Но почему?

Было заметно, как пульс забился в виске Деклана, когда он наклонился к Джой.

— Я был лучшим другом Джеффа и его партнером в бизнесе. Я видел, что происходило с ним, и сказал себе, что должен усадить его и поговорить с ним по душам. Но я все время откладывал разговор, полагая, что успею поговорить с ним позже, когда у меня будет больше времени. Затем… времени не осталось, так как Джефф погиб.

— О, Деклан, — сказала Джой тихо, положив свою руку на его запястье. — Джефф был взрослым человеком. Он нес ответственность за свои поступки. Он, конечно, мог бы прислушаться к твоему совету, но я серьезно сомневаюсь в этом. Раз он не осознал свои собственные ошибки, он был бы глух и к твоим словам. Ты не в долгу перед Джеффом, в самом деле, нет, не в долгу.

Деклан встретился взглядом с Джой, затем посмотрел на ее руку, лежащую на его руке. Он перевернул ладонь и вплел свои длинные пальцы в ее тонкие. Большим пальцем он погладил тыльную сторону ее руки.

— Я подумаю как-нибудь о том, что ты сказала, — тихо произнес он низким голосом. — Спасибо, Джой.

— Не стоит благодарности! Я просмотрела твою тетрадь, Деклан. Ты усиленно работаешь по многу часов каждый день, об этом там написано черным по белому. Как и Джефф, ты должен подумать о последствиях избранного образа жизни. Ты причиняешь вред своему здоровью.

Он взглянул на нее, медленно кивнул, затем откинулся назад, и его взгляд слился с ее взглядом.

Их беседа была нарушена приходом официанта с ужином. Они ели и разговаривали о пустяках, а когда официант унес тарелки, Джой осознала, что, может, ужин и был очень вкусным, но она не могла б с уверенностью утверждать это, потому что совершенно не запомнила, что ела, не говоря уже о вкусе блюд. Она видела только одного Деклана. Блики свечей подчеркивали тонкие и резкие черты его красивого лица. Ночь обладала особенным волшебством. И эта ночь была их ночью.

Ни один из них не захотел есть десерт, они выпили кофе, сопроводив его глотком выдержанного коньяка. Деклан смотрел на изящные черты лица Джой, загадочные в мерцающем освещении свечей. Ее золотистые волосы манили его погрузить руки в пушистую массу. Он перебросил ногу за ногу, когда жар поднялся в нем чрезмерно и желание укоренилось глубоко в его теле.

Как мужчина узнает, спрашивал он себя, возможно, в сотый раз, полюбил ли он женщину? Была ли эта жажда обладания, которую он испытывал к Джой, признаком того, что он просто-напросто упускает случай? Было ли это горячее чувство, которое его мучило, важнее того, что он переживал в своей жизни раньше? Почему Джой заполняла его мысли днем, а сны ночью? Не упускает ли он истинную любовь из-за неумения разгадать подлинную суть?

Проклятье, волновался Деклан, до сих пор он был разумным человеком. Почему же теперь он не мог распутать в своей голове этот узел? Почему он не знал наверняка, любит ли он Джой Барлоу?

— Деклан, — прервал его мысли голос Джой, — что-нибудь не так с твоим кофе? Ты не спускаешь, взгляд с чашки уже несколько минут.

— Что? О нет, кофе великолепен. Я просто задумался. Ты не против обратной прогулки к машине?

— Если я смогу встать, — промолвила она улыбаясь. — Я так много съела. Но как бы там ни было, я попытаюсь.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Чем скорее, тем лучше, подумала Джой. Каждый раз, когда она смотрела на Деклана, она чувствовала, что тает, как мороженое в жаркий день. Ей необходимо было срочно покинуть романтическую атмосферу ресторана и подышать свежим ночным воздухом, чтобы не растаять окончательно.

— Прогулка нас взбодрит, — сказала Джой.

Деклан кивнул и подал знак официанту, что готов оплатить счет.

Они беззаботно шли по ярко освещенной улице и свернули за угол, чтобы снова оказаться в темном туннеле деревьев переулка.

— Мурашки бегают по телу, — произнесла Джой.

Деклан обнял ее за плечи и привлек к себе.

— Я защищу тебя от призраков и домовых и всего прочего, что ходит и пугает людей ночью.

— Это утешает, — сказала она тихо и засмеялась.

Они продолжали углубляться в переулок, и темнота закрывалась за ними, как тяжелая дверь.

Неожиданно Деклан застыл на месте, когда неясная высокая фигура вышла из кустов в двадцати футах от них.

— Боже праведный, — сказал он.

— Что случилось? — спросила Джой. — Я…

Но прежде чем она успела договорить, Деклан обхватил ее, и они оба упали на траву рядом с тротуаром. Деклан прижал ее своим телом к земле. Вскрик замер в горле Джой. Она одеревенела от страха. Деклан приподнял голову и стал вслушиваться в темноту.

— Сюда, Тимми, сюда, малыш, — донесся низкий голос. — Вот ты где, непослушная собачонка! Возвращайся-ка домой!

Голова Деклана коснулась плеча Джой, когда он с облегчением закрыл глаза. Он отстранился и вытянулся на траве рядом с ней, повернув ее лицом к себе.

— Может, объяснишь? — поинтересовалась Джой вежливо.

— Извини. Ты в порядке? Я ушиб тебя? Я действительно вне себя, думаю. Сегодня кто-то ворвался в мою квартиру, до того как я пришел домой. Я перенервничал. А сейчас, когда я увидел, что парень выходит из кустов, я подумал… О Боже, я ничтожество!

— Неправда, — уверила Джой, — и ты не причинил мне боли. Я была удивлена, и только. Мы спокойно шли, и вдруг…

— Я понимаю, я понимаю, мне в самом деле неудобно, что так случилось, мне жаль… — он усмехнулся, — ну, не совсем жаль, потому что лежать с тобой на приятно пахнущей траве — не причина для сожалений.

Он приблизил губы к ее губам.

— Да, нет причины.

Поцелуй начался нежно, затем усилился, когда языки встретились в пахнущей коньяком темноте рта Джой. Она прильнула к пиджаку Деклана, и он прижал ее к себе, одной рукой поглаживая по спине. Трава была роскошной, душистой постелью, темнота — коконом уединения.

Они находились в своем собственном мирке, вмещавшем в себя только их двоих. И жар. И все нараставшее желание. Потребность, до боли необходимая, какую никто из них не знал никогда прежде, охватила их.

Деклан оторвал свои губы от ее губ.

— Джой, — с трудом вымолвил он, — не место и не время… или?.. Боже мой!.. Я так хочу тебя, так сильно!

— Я тоже, Деклан, — прошептала она, едва дыша.

Он долго и пристально смотрел ей в глаза.

— Поедем домой, Джой.

Часть 5

— Вот и вся история, — сказал Деклан, когда они вошли в квартиру Джой. — Доктора говорят, что Милдред Фэарчайлд совершенно здорова. У Винса, однако, есть сомнения. Он решил поговорить с ней. Я боюсь, он сделает это, даже если не получит разрешения врачей. Винс — немного странный полицейский. Ему, например, надоедает политика до смерти.

— Деклан, ты считаешь, что Милдред Фэарчайлд перевернула твою квартиру?

Он положил руки ей на плечи.

— Я не знаю, — он сделал паузу. — Я еще раз прошу прощения за то, что перестраховался, когда увидел того парня на улице. Ты уверена, что я не причинил тебе боли?

Он привлек ее к себе, крепко обнимая.

— Я чувствую себя прекрасно, — призналась Джой, опуская голову на его плечо.

Она вдыхала его аромат, чувствовала силу и жар мужского тела, испытывала удовольствие.