Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приглашение на свадьбу - Эллиот Лора - Страница 1
Лора Эллиот
Приглашение на свадьбу
1
– Мы приехали, мэм!
Джулиана вздрогнула и с трудом открыла сонные глаза.
– Где мы?
Водитель такси обернулся к ней.
– В конце дороги, мэм. Отсюда вам придется идти пешком. Вы ведь направляетесь в Летту?
Она кивнула.
– Советую вам нанять проводника, – продолжал водитель. – Без проводника вы можете заблудиться.
Джулиана устало вздохнула. Бессонная ночь в автобусе от Дели до Дхарамсалы давала о себе знать. Голова работала лениво и неохотно. Выбираться из уютного, мягкого фургона страшно не хотелось. Но она должна сегодня добраться до Летты, хоть и находится эта проклятая деревня у черта на рогах.
– А где мне нанять его? – спросила она и полезла в сумочку за кошельком.
– Поспрашивайте в здешних чайных. Наверняка кто-то найдется. – Водитель пересчитал протянутые ему Джулианой деньги и улыбнулся. – Удачи, мэм.
– Спасибо.
Джулиана кивнула доброжелательному таксисту, лениво выбралась из фургона и повесила на плечо свою дорожную сумку. Ей предстояло еще несколько часов тащиться в горы. И зачем только она пустилась в это безумное путешествие от Лондона до Индии? Если сказать честно, она даже слабо представляла себе, какого рода делами ей предстоит заняться с мистером Гарвином. Впервые в жизни она была так плохо подготовлена…
Но она должна сегодня добраться до этой чертовой деревни, изучить бумаги, составить акт и дать клиенту на подпись. А потом проделать весь путь обратно до Дхарамсалы, где она наконец сможет пару дней отдохнуть перед обратной дорогой.
Она помахала рукой таксисту и направилась к ближайшему от дороги дому, на котором красовалась вывеска «Край света».
Краем света оказалось открытое кафе, расположенное на лужайке перед деревенской избой. За одним из столиков сидела пара туристов, и Джулиана решила расспросить у них о проводнике.
– Летта – это недалеко от Триунда, – ответил ей симпатичный смуглый израильтянин. – Не проблема. Проводников здесь хоть пруд пруди. Даже сын хозяйки этого кафе с удовольствием проводит вас туда. Хотите, я переговорю с ним?
– Конечно, – кивнула Джулиана и опустилась на стул. – Сделайте одолжение. Мне нужно добраться туда как можно быстрее.
Турист вскочил и направился к дому, где располагалась кухня. Вскоре он вернулся с пареньком лет семнадцати.
– Вы хотите пойти в Летту, мэм? – спросил тот. – На дорогу уйдет часа три. Когда вы собираетесь отправиться?
– Сейчас, – нетерпеливо ответила Джулиана. – Чтобы сегодня же вернуться.
Парень почесал затылок.
– Хорошо, мэм. Подождите минут пятнадцать, пока я переоденусь. Дорога туда и обратно обойдется вам в пятьсот рупий.
– Отлично, – не торгуясь, ответила Джулиана. – Я пока выпью чашку кофе.
Спустя полчаса Джулиана, распростившись с милой парой израильтян и подзарядившись кофе, бодро шагала за проводником по крутой горной тропе.
– Значит, вы приехали, чтобы навестить мистера Гарвина? – переспросил ее мальчик. – Мистер Гарвин – хороший человек. Его все здесь знают.
– Не просто навестить. У меня к нему срочное дело, – ответила Джулиана и остановилась, чтобы перевести дыхание.
Парень тоже остановился и с улыбкой покосился на нее.
– А-а-а. Понятно.
Интересно, что ему понятно? – подумала Джулиана. Судя по игривой интонации мальчика, ей предстоит встреча со старым развратником, который забился в Гималаи, чтобы избежать преждевременной смерти от загулов и оргий. Как бы там ни было, а она уверена, что за пару часов разберется с его бумагами и покинет эту богом забытую деревню в горах.
Через час ходьбы по горной тропе за проворным, неутомимым пареньком Джулиана уже почти валилась с ног. Интересно, как старик Гарвин умудряется выбираться из своей поднебесной глуши?
Еще через час она почувствовала себя загнанной лошадью и попросила проводника сделать перевал.
– Мадам не привыкла к походам в горы? – усмехнулся парень и, легко сбросив с плеча ее сумку, уселся на камень. – Вы, наверное, живете в большом городе?
– Да. Я живу в Лондоне, – устало ответила Джулиана и рухнула на камень рядом со своим проводником.
– Я бы тоже хотел пожить в Лондоне, – мечтательно протянул он. – Заработать много денег, а потом вернуться сюда и построить большой дом, как у мистера Гарвина.
– Неплохая идея, – сказала Джулиана и впервые за весь поход внимательно огляделась.
Величественный вид гималайских вершин, покрытых снегом, навевал мысли о покое, безмятежности и постоянстве. В воздухе пахло терпкими травами. Небо было ясным и пронзительно синим. Да уж, она бы и сама не отказалась когда-нибудь поселиться в этих горах и забыть о суете большого города…
Наконец, еще через час похода, вдалеке показалось несколько домов, разбросанных по холму.
– Мы почти пришли, – радостно возвестил юный проводник. – Дом мистера Гарвина находится за этим холмом.
Собравшись с последними силами и преодолев последний спуск и подъем, они оказались перед двухэтажным каменным особняком с деревянной верандой, стоящим на отшибе.
– Ты уверен, что мистер Гарвин дома? – обернувшись, спросила Джулиана у мальчика.
– Не уверен, – весело ответил он. – Вы постучите. Если его нет, то я спрошу в деревне, где его можно найти.
Едва Джулиана занесла руку, чтобы постучать, как массивная деревянная дверь перед ней открылась. Раскрыв от удивления рот, она застыла с повисшей в воздухе рукой.
Мужчина, который стоял перед ней на пороге, явно не был Эдвардом Гарвиным – плешивым, самодовольным пенсионером с трубкой в зубах, которого нарисовало Джулиане воображение. Перед ней стоял высокий, крепкий мужчина лет тридцати, с красивым мужественным лицом и темно-каштановыми волосами. Синие глубокие глаза несколько секунд смотрели на нее в упор.
Потом его взгляд упал на ее кроссовки, медленно прошелся по обтягивающим бедра джинсам и тонкому свитеру и снова застыл на ее лице. Когда их глаза снова встретились, Джулиана почувствовала, что пора прервать странное, напряженное молчание.
Но не успела она открыть рот, как он сам заговорил.
– У вас ко мне дело? – спросил он, и в его глазах блеснул насмешливый огонек.
Только тут Джулиана сообразила, что до сих пор, как школьница, пытающаяся привлечь внимание учителя, стоит с повисшей в воздухе рукой.
– Вы… Эдвард Гарвин? – неуверенно спросила она, опустив руку.
– Он самый, – ответил он. – Чем могу быть полезен?
– Меня зовут Джулиана Кент… – начала Джулиана.
Он поднял брови и промолчал, ожидая продолжения.
– Я… долго добиралась к вам… – намекнула она, пытаясь сдержать нарастающую волну раздражения.
Почему, черт побери, он не приглашает ее в дом? Не видит, что она устала?
– Не сомневаюсь. Я живу очень далеко и высоко, – невозмутимо ответил он, сложил на груди руки и удобно оперся о косяк двери.
Насмешливые искорки в его глазах начали бесить Джулиану.
– Вы что, не знаете, кто я? – спросила она требовательно.
– Понятия не имею, – спокойно ответил он. – Но если вы добрались сюда с целью… продать мне что-то, то вы не по адресу. Мне ничего не нужно.
– Продать? – возмутилась Джулиана. – Мистер Гарвин…
Он поднял руку.
– О, я уверен, что вам есть что предложить, если вы умудрились добраться почти до вершин Дауладхара. – Он глянул на стоящего в стороне проводника и продолжил: – Итак, что же именно вы предлагаете?
Джулиана залилась краской.
– Мистер Гарвин, вы так грубы со всеми, кто к вам приходит? – гневно спросила она.
– Нет, могу быть гораздо грубее. Зависит от настроения.
– Мистер Гарвин… – процедила она. – Я…
Но он уже смотрел мимо нее, на мальчика-проводника, стоящего недалеко от дома.
– Рамеш, проводи леди обратно в Дхарамкот. Она ошиблась адресом, как и та леди, которую ты привел в прошлом году.
Рамеш смущенно улыбнулся. Но Джулиана подняла руку.
- 1/29
- Следующая