Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяин Вороньего мыса - Коултер Кэтрин - Страница 57
– Но мы нашли ее без чувств. Ларен ударилась головой о скалу и лишилась сознания. Я своими глазами видел шишку у нее на затылке.
– Конечно, она упала без чувств, но уже после того как убила Эрика. В панике она бросилась бежать с места преступления, не разбирая дороги.
– Я вот еще о чем подумал, – пробормотал Олег, задумчиво рассматривая остатки эля на дне своей чаши. – Да, я подумал, что кто-то мог убить Эрика, чтобы навести подозрение на Ларен. Может быть, все дело в ней, а вовсе не в Эрике. Как ты полагаешь, Деглин? – Теперь Олег глянул в лицо скальду, а тот смертельно побледнел, и на скулах у него вспыхнули багровые пятна. – Кое-кто не верит Ларен или недолюбливает ее, – гнул свое Олег. – А ты, Деглин, ты ненавидишь ее больше, чем все остальные, ведь она отняла то, что принадлежало тебе: пять долгих зим все чтили тебя как скальда, теперь же ты стал никем. Вот именно, она лишила тебя твоих прав, посмеялась над тобой, из-за нее Меррик бросил тебя в огонь, когда она случайно обожглась.
– Да! – крикнул Деглин, сжимая кулаки и колотя ими свои тощие бедра. – Да, именно так. Я пойду и всем расскажу об этом. Я молчал ради Меррика, а теперь я всем скажу правду. Пришла пора этой шлюхе заплатить за убийство. Я не стану больше защищать эту семью, я ничем не обязан Меррику. – Деглин поднялся, расправил узкие плечи, глаза его ликующе сверкали, движения стали четкими, слова легко лились с языка, словно он внезапно протрезвел. – Я видел, как она нанесла удар, а потом она поняла, что наделала, и бросилась бежать. Да, она упала и лишилась чувств, но сперва убила Эрика. Клянусь, я видел все это, и она совершила убийство, не спасаясь от насилия, нет, она хотела его, а потом, когда он овладел ею, когда лежал на ней, расслабленный, тут-то она ударила его по голове и убила. Я видел все своими глазами, я присягну: Ларен убила Эрика.
В этот миг перед ним предстала Ларен, лицо ее казалось бледнее, чем только что промытая шерсть:
– Для чего ты солгал, Деглин, для чего?
– Бесчестная шлюха! – Деглин покачнулся и с трудом обрел равновесие – Ты, ты испортила все. Меня уважали, меня чтили, пока Меррик не подобрал тебя на вонючем рынке. Ты ограбила меня до нитки. Ты убила Эрика, я видел, как ты нанесла удар, когда он еще не успел от тебя оторваться и разум его все еще был затемнен похотью. Да, ты убила его после того, как легла с ним, точно так же как ты ложишься с его братом, убила, чтобы завладеть Мальверном, а потом ты, верно, доберешься и до Меррика!
Ларен молча глядела на него, потрясенная этим взрывом ненависти. Она хотела бы сказать несчастному скальду, что оба они могли бы рассказывать свои повести, не мешая друг другу, и у обоих нашлись бы благодарные слушатели, но вместо этого ей удалось произнести лишь:
– За что ты так ненавидишь меня?
– Почему я не убил тебя, когда ты валялась там, на тропе, почему я не убил тебя?! – Деглин рванулся к Ларен, вытянув руки, скрючив пальцы, норовя впиться ей в горло.
Олег спокойно поднялся, кубок его упал на землю. Одним движением правой руки он остановил Деглина, приподнял его за ворот, а тот лишь беспомощно извивался и цеплялся за руку Олега, пытаясь высвободиться.
– Значит, ты хотел убить Ларен, ты, змея ядовитая? – спросил Олег, глядя прямо в лицо Деглину. – Ты лгал, и теперь я знаю об этом, и Меррик тоже. Ты убил Эрика, чтобы бросить тень на Ларен. Она вспомнила, что видела тебя, когда ты наклонился над ней, усмехаясь, – после того, как ты сам убил Эрика. Ты сошел с ума, Деглин, ты рехнулся от злобы и зависти.
Он отшвырнул скальда, холодно проследив, как тот, подогнув колени, тяжело рухнул на землю. Деглин дышал с присвистом, растирая руками горло. Олег занес ногу, собираясь пнуть поверженного, но Меррик остановил его:
– Довольно, Олег.
Деглин, приподняв голову, разглядел своего господина и понял, что попал в западню, рухнуло все, чем он жил. Он пытался заговорить, оправдаться, но горло все еще сильно саднило, и он мог лишь издавать негромкие жалобные стоны. От боли на глазах скальда выступили слезы, он боялся потерять сознание.
– Он заслужил смерть, Меррик.
– О да. Он убил моего брата из ненависти к Ларен, это так дико, это граничит с безумием. Отведи его в хижину кузнеца, и пусть Снорри прикует его поближе к огню. Ему не повредит повариться в Собственном поту.
– Нет! Нет! Я не убивал Эрика. Да, я видел, как она валяется без чувств на тропе, и я обрадовался, потому что уже знал, что Эрик мертв, и это она убила его, клянусь, это она.
Ларен наблюдала, как Олег уволакивает Деглина, который по-прежнему хватался руками за горло, все еще пытаясь заговорить.
– Кончено.
– А теперь скажи мне, сказительница, как я поступлю с Деглином?
Ларен молча глядела через плечо Меррика на ячменное поле, готовившей богатый урожай, на дроздов, подбиравшихся к корму. Рабыня принялась бить палкой в железную сковороду, отгоняя птиц, и те с пронзительными криками разлетелись.
– Он не просто убил Эрика, он сделал это из самых низменных, подлых побуждений.
– Да, это верно. Но я все равно не понимаю. Он не испытывал ненависти к Эрику. Почему же он убил его, а не меня?
– Я бы содрал с него все мясо живьем и даже проверять не стал бы, он ли виновен в твоей гибели. Он рассчитывал, что за смерть Эрика казнят тебя, и он достигнет своей цели. Он бы наблюдал за нами и смеялся.
– Как жаль, что так вышло с Эриком!
– Да, его убили, чтобы обвинить тебя. Я тоскую по Эрику. Виновного мы нашли. Я послал вестника к моему другому брату, Рорику, владыке Соколиного острова. Я уверен, он и его жена Мирана скоро приедут. Ты так и не ответила мне, Ларен. Как поступить с Деглином?
Ларен задумчиво произнесла:
– Я бы отправила его к моему дяде Ролло. Ролло умеет отстаивать справедливость и сурово наказывать.
Ноздри Меррика раздулись:
– О да, это неплохо придумано. Ролло привяжет Деглина к диким лошадям, которые разорвут его на куски, или запрет его в одной клетке с волком. Твой дядя, насколько мне известно, не знает пощады..
– Да, особенно по отношению к тем, кто пытался навредить его близким. Разве кто-нибудь из викингов склонен к милосердию? Думаю, его надо казнить, только не так жестоко.
– Что же ты предлагаешь?
– Можно завести его в лес, дать ему нож и оставить одного. Деглин гордится своим умом, пусть , попробует выжить, если сумеет.
– А что, если ему удастся спастись? Я не могу допустить, чтобы он остался в живых. Это оскорбит и богов и людей.
Ларен тяжело вздохнула:
– Ты прав. Казни его. – Помолчав с минуту, она добавила:
– Он ведь так и не признался, что убил Эрика.
– Он убил его.
– Он клянется, что видел, как я лежала без сознания, и я тоже помню, лишь как он склонился надо мной. Разве у тебя нет сомнений, Меррик?
– Никаких.
Все обитатели Мальверна признали Деглина виновным, все они слышали, как дурно он отзывался , о Ларен, знали о зависти и ненависти к той, которая заняла его место. Мужчины вспоминали, как Деглин со зла толкнул Ларен в огонь, как сильно она обожглась. Все имущество Деглина отдали Меррику в уплату за смерть Эрика. Денег у Деглина оказалось немного, и никакие сокровища не смягчили бы утраты, однако Меррик не стал спорить с обычаем. Никто не хотел отправлять Деглина к Ролло, все требовали его смерти – и как можно скорее. Меррик точил свой кинжал, совершить казнь подобало только ему. Он собирался покончить с трусом одним ударом – чем быстрее, тем лучше. Завтра на рассвете.
Утро следующего дня выдалось туманным, тучи низко нависли над головой. Все столпились в кружок, ожидая, когда приведут Деглина. Меррик, Снорри-кузнец и Олег вошли в хижину Снорри. Деглин лежал там мертвый. Он ухитрился высвободиться и вонзил себе в сердце нож, старый сломанный нож Эрика, который Снорри взялся починить.
– Клянусь богами, – проворчал Снорри в ярости, – я должен был сторожить его всю ночь, но ушел, чтобы не слушать, как он стонет и просит меня о пощаде. А теперь он сам покончил с собой.
- Предыдущая
- 57/81
- Следующая