Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В ловушке - Кларк Кэт - Страница 46
— Как дела у Мика?
— Ты так нетерпелива, Грейс! Я как раз веду к этому.
Слова, которые мать рассказала мне о встрече с Миком, не вызывали во мне даже малейшего интереса (сама виновата, нечего задавать лишние вопросы)
1. Она столкнулась с ним на Оксфорд-стрит. (Ее слова, не мои.)
2. Было так приятно снова увидеть его после всех этих лет. (Опять же, ее слова).
3. Он ничуть не изменился.
4. Он был очень обходителен.
5. В его пентхаусе три спальни, каждая с ванной комнатой. (Подумаешь!)
6. Он взял ее в Айви. Он бывает там регулярно. Бла-бла-бла.
7. Они остались допоздна и говорили в течение нескольких часов.
Слишком много информации.
— Почему ты осталась в его квартире? Это немного…странно?
— Как забавно! Почему это должно быть странно?
— Ну…знаешь…он только что развелся, а ты…
— Не знаю, что у тебя на уме, Грейс Карлайл, но я могу заверить тебя, все было в пределах разумного. Мик один из моих старых друзей.
Она отодвигает стул, подходит к раковине и промывает свою кружку. Она едва притронулась к чаю. Похоже, наше специальное время дочки-матери подходит к концу.
Я встаю, чтобы выйти из кухни, взяв свой чай с собой. Я была так близка к тому, чтобы скрыться.
— Мик спрашивал про тебя. Он сказал, что в самом деле был бы рад как-нибудь увидеться с тобой…если ты не против? — её голос прозвучал как-то нервно.
Я отвернулась, не желая продолжать разговор. Когда он, наконец, прервался, мой ответ удивил меня почти так же, как он удивил ее.
— Нет.
— Что значит "нет"?
— Я не хочу его видеть.
— Почему? Грейс, ты очень странно себя ведешь? У тебя всё в порядке?
— Всё отлично.
— Тогда почему ты не хочешь повидаться с дядей Миком?
— Он мне не дядя. И не зови его так. Я годами с ним не виделась. Так с какого перепугу, я должна захотеть увидеться с ним сейчас? Да, я вообще его едва могу вспомнить, — лгала я.
— Он он был лучшим другом твоего отца! Наверняка это что-то значит для тебя.
— Тогда почему мы не видели его после похорон? Это довольно очевидно, что он просто хочет залезть тебе в трусы, теперь же он развелся с как-ее-там-звали!
Не знаю, почему так веду себя. Может, просто хочу причинить ей боль. Мне не нужна особая причина для этого.
— Грейс! Как ты смеешь так говорить со мной?! — Она была потрясена, но не отрицала мои слова, ведь так?
— О, да брось ты, мама. Ты же знаешь, что это правда.
— Сейчас же извинись. — Ее тон был очень грозным.
— Мне не за что извиняться, — говорю я раздраженно. И я оставляю ее сидящей в окружении своих покупок.
Вернувшись в свою комнату, я подумала, может, я слегка переусердствовала. Трудно было сказать. Я был выбита из колеи Миком. Почему он появился именно сейчас? Действительно ли они случайно встретились на улице? Я не могла избавиться от ужасного, настойчивого ощущения, что мать могла бы переспать уже с ним. Слишком грубо думать так, но я ничего не могла с собой поделать. Это, несомненно, могло объяснить ее открытую любезность ко мне, когда она вернулась. Но почему он? Там были тысячи парней, на которых она могла обратить внимание, так почему это должен быть лучший друг отца? И почему это так сильно меня беспокоит? Разве она не заслуживает того, чтобы быть счастливой?
Следующие несколько дней, я только и делала, что избегала маму. Я оставалась пару раз ночевать у Сэл. Я не объясняли ей что случилось — в этом не было необходимости. Мне удалось загнать маму с Миком куда подальше, в самые потаенные уголки своего подсознания, где давно уже висит паутина и полно пыли.
Все остальное было хорошо, и только это имело значение. Я сосредоточилась на том, что было важно: Нэт. Он собирался вернуться в университет в течении трех недель. А я вернусь в школу на следующей неделе. Я хотела провести каждую минуту с ним, прежде чем он уйдет. Я пыталась поговорить с ним о том, что будет между нами, когда он вернется в университет, но он просто велел мне не волноваться. Судя по всему, все будет хорошо.
У меня оставалось мало времени, чтобы как-то свести Нэта и Сэл. Думаю, они могли бы подружиться.
Нэт купил два билета на концерт возле своего университета, и думаю, это прекрасная возможность привлечь Сэл. Мы болтались в комнате Нэта пару дней до концерта, когда я сделала свой ход.
— Почему бы нам не взять с собой Сэл на концерт?
Нэт резко поднял голову.
— Зачем?
— Затем, что она моя лучшая подруга! Я подумала, что будет весело тусоваться втроем, вот и все. Но если ты не хочешь… — мои слова повисли в воздухе.
— Думал, мы пойдем только вдвоем.
— Эй, слушай! Это ж всего лишь один вечер, — я сползла на пол и принялась массировать ему затылок. — Мне просто кажется, что Сэл и в самом деле обрадуется. Ей пойдет на пользу выйти, проветрится…Для неё лето выдалось на самым простым, ведь так?
Я прекрасно отдавала себе отчет, что это всё уловки.
— Хорошо. Бери её.
— Уверен? Я не обязана. — Я лицемерю или что?
Он закатил глаза.
— Ты всегда добиваешься того, что хочешь?
Я рассмеялась и пожала плечами.
— Вполне. Я сделала тебя не так ли?
Он на секунду задумался, прежде чем ответить.
— Да, я полагаю, что так.
Одна подавлена, другая нет.
— Сэл…? — спрашиваю я, откусывая свой Биг Мак.
— Дааааааааа? — Она протянула это слово, так долго, насколько это возможно.
— Какие планы на понедельник?
— Гмм, дай-ка подумать…Понедельник, говоришь? Я собираюсь проверить свой очень плотный график, но по-моему, я абсолютно свободна. Во всяком случает, как только заточу все свои карандаши ко вторнику.
Она отхлебнула своего молочного коктейля и с надеждой посмотрела на меня.
— Хорошо, потому что ты идешь со мной и Нэтом…
Она еще раз отхлебнула коктейль.
— Я бы определенно запомнила, если бы в моем расписание стояло нечто подобное.
Сэл была крепким орешком. Было очевидно, что это не для нее, но я не давала ей проходу, опровергая все причины, которые она придумывала, чтобы не идти с нами. Все было кончено в считанные минуты.
В конце концов она вздохнула.
— Ты невозможна, когда ведешь себя так! Как я понимаю, тебя не устроит ответ "нет"?
Я рассмеялась.
— Ах, ты знаешь меня слишком хорошо! Значит, решено. Можешь прийти ко мне, чтобы подготовиться заранее, и тогда мы сможем встретить Нэта на станции. Может, мы могли бы взять пару напитков по дороге? Черт…в чем я пойду? Что ты собираешься надеть? Мы должны убедиться, что мы выглядят совершенно потрясно. Держу пари, там будет много классных парней. Может, ты…
— Грейс… — Предупреждение в ее было понятно.
— Но…
— Никаких но! Ты бы лучше пообещала прямо сейчас, или я не пойду.
Я вздохнула мелодраматично.
— Я обещаю. Но я не могу сказать то же самое о Нэте — у него будет одинокий, невероятно великолепный друг как ты.
— Он не будет, — тихо сказала она.
— Нет, конечно, не будет! Все его друзья, насколько я знаю, любом случае говорят о девушках, поэтому шансы не в твою пользу.
Я рассмеялась. Сэл — нет.
Когда Сэл пришла в понедельник, моя кровать была нагружена горой одежды, я стояла в своих джинсах и лифчике, уперев руки в бедра.
— В чем дело?
— Мне НЕЧЕГО надеть. Нечего! Абсолютно! Это полная безнадега!
— Успокойся. У тебя шкафы ломятся от тряпок.
— Ага, но ничего такого классного нет.
Сэл начала перебирать кучу одежды, тщательно складывая вещи и запихивая их обратно в шкаф. Вскоре она вытащила черный топ и подняла его напротив меня.
- Предыдущая
- 46/59
- Следующая