Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грехи отцов - Коултер Кэтрин - Страница 17
Бекка подобрала оружие и сунула патроны в карман джинсов. Адам захватил нож и последовал за ней в дом.
За одиннадцать минут он сделал два звонка. Поговорив с кем-то, Адам взглянул на Бекку и улыбнулся:
– Сейчас посмотрим.
Ровно через три секунды зазвонил телефон. Он жестом велел Бекке отойти и поднял трубку.
– Каррадерс у телефона, – выслушав сообщение, он записал что-то на листе бумаги. – Спасибо, Джарвис. Я у тебя в долгу. Да-да, знаю, я всегда плачу по счетам. Только не завтра. Придется подождать. Ты знаешь, как со мной связаться. Благодарю, пока. – Он осторожно положил трубку и обратился к Бекке:
– Погибшая – не Энн Мэтлок, если именно это вас беспокоило.
– Разумеется, не она. Я была в этом уверена, потому что знаю Тайлера с восемнадцати лет. Никогда не встречала человека порядочнее. Правда.
Она очень волновалась, пока Адам звонил, и он видел это. И тут она призналась:
– Я не вынесла бы, окажись Тайлер чудовищем. Ни за что не вынесла.
– Да, ваш приятель вне подозрений. Скелет пролежал в стене не меньше десяти лет. Похоже, эта молодая девушка, почти подросток, убита сильным ударом в лоб. Тот, кто сделал это, был в ярости и потерял самообладание. Джарвис утверждает, что она умерла мгновенно.
– Похоже, ее действительно убил Джейкоб Марли.
– Кто знает? – пожал плечами Адам. – Слава Богу, это не наша проблема.
– Не ваша, хотите сказать. Но определенно моя, поскольку скелет спрятали в моем подвале. Поверить не могу, что можно убить девочку только за то, что она бродила по чужому двору. Какая злоба!
Снова зазвонил телефон. Это оказался Берни Бредстрит, владелец «Риптайд индепендент». Он интересовался заключением экспертов.
– Шериф, естественно, пытается сохранить тайну следствия, но… – Бекка рассказала обо всем, кроме того, что разузнал Адам. Вряд ли шерифу понравится, если до кого-то новости дойдут раньше, чем до него. Берни пригласил ее поужинать с ним и, когда Бекка помедлила с ответом, поспешно добавил, что его жена жаждет познакомиться с новой горожанкой. И все же Бекка уклонилась от такой чести и повесила трубку.
– Издатель? – поинтересовался Адам. – Вы прекрасно с ним справились. Теперь звоните шерифу. Ничего ему не говорите, просто попросите связаться с экспертами. Джарвис упомянул, что они пока не хотят давать никаких сведений, но шерифу, может, и сообщат что-нибудь. Кстати, скажите Гафни, что я ваш кузен из Балтимора. Приехал в гости. Хорошо?
– Кузен? Вы меньше всего на него походите.
Адам криво усмехнулся:
– Слава небесам и за малые милости.
Шерифу явно не понравились новости из Огасты. Он предпочитал точные выводы, разгаданные головоломки, где все кусочки точно совпадают, но такое грязное, запутанное дело… Он, разумеется, не хотел, чтобы это оказались останки Энн, но тогда ситуация прояснилась бы, расследование о ее исчезновении можно было бы завершить, а дело – закрыть.
Он пристально посмотрел на Тайлера Макбрайда. Парень выглядел спокойным, но промелькнуло ли на его лице облегчение? Трудно сказать. Макбрайд всегда отличался скрытностью и умел сдерживать свои эмоции. Недаром он считался прекрасным игроком в покер, редко кто набирался храбрости играть против него. Шериф мог бы поклясться, что Макбрайд убил жену. Он постоянно следил за Тайлером в надежде, что тот выкинет что-нибудь из ряда вон выходящее, например, выведет его на место преступления или на заброшенную могилку. Не вышло. Что ж, и он иногда ошибается. Гафни терпеть не мог признаваться в своих промахах, но такое бывает. Даже с ним.
А этот кузен мисс Пауэлл, здоровенный мрачный верзила, из тех, с кем лучше не связываться. Ни унции жира, сплошные мускулы, и похож на человека, который умеет выждать, чтобы получить свое. Словно хищник, выслеживающий добычу.
Гафни покачал головой. Пожалуй, он немного перебрал с чтением детективов.
Он обернулся к Бекке Пауэлл, милой молодой женщине. Молодец она, так стойко держится! Ни разу не впала в истерику. Можно надеяться, что кузен ее поддержит. После этого ужасного происшествия ей неплохо побыть в обществе родственника. Кстати, стоит получше присмотреться к этому Каррадерсу. Он похож на черный призрак, и не только из-за одежды. Темные волосы, чересчур длинные, по мнению шерифа. Глаза, как бездонные торфяные озера. Большие ноги в потертых черных высоких ботинках, мягких, но имеющих такой вид, словно их носили не меньше десяти лет в каких-то опасных экспедициях. Там, где требуется ступать бесшумно. Интересно, чем занимается этот тип?
Наверняка чем-то, мягко говоря, не совсем обычным. С такими людьми лучше не связываться.
Шериф окинул взглядом гостиную. Иисусе, это место похоже то ли на музей, то ли на могилу! Кажется, что в углах плесень и паутина, хотя чистота здесь идеальная и пахнет лимонной полиролью – совсем как у него дома.
Он сознавал, что слишком медлит, хотя все выжидающе уставились на него. Вот и прекрасно. Ему нравится нагнетать напряжение. В такие моменты он чувствует себя настоящей звездой. Жаль только, что никто не выглядит испуганным или встревоженным. До чего же хладнокровный народ пошел – ничем их не возьмешь!
– Может, сядете, шериф? – вежливо предложила Бекка. – Устраивайтесь поудобнее. Итак, какие у вас новости?
Гафни подвинул старое кресло, на которое указала хозяйка, медленно опустился на него и откашлялся, как актер перед выходом на сцену.
– Что ж, Тайлер, похоже, это не ваша жена.
На миг воцарилось многозначительное молчание, но никто не выразил удивления.
– Спасибо за оперативность, шериф. Рад, что это не Энн, ведь иначе убийцей посчитали бы меня. Надеюсь, где бы ни находилась Энн, она жива, здорова и счастлива.
Тайлер вел себя так, словно уже знал о заключении экспертов, подумал шериф. Впрочем, если он не убивал Энн, то он, естественно, должен быть уверен, что скелет принадлежит кому-то другому. А если все-таки это оказалась бы Энн… значит, кто-то другой замуровал ее там?!
От сложных логических выкладок у Гафни разболелась голова.
– В общем, я мало что знаю, – пробормотал он. – Связался с местными властями и попросил проверить всех бродяжек, пропавших десять – пятнадцать лет назад. Вполне возможно, что мы выясним, кто она. Круг розысков достаточно сужен, поскольку погибшей не могло быть больше двадцати. Беда в том, что ее убили. Зверски убили. И теперь мне придется немало потрудиться.
– Возможно ли, что она из местных, шериф? – спросила Бекка.
Шериф покачал головой:
– Не помню, чтобы в городе кто-то исчезал. Нет, это, должно быть, бродяжка.
Адам выпрямился.
– Как по-вашему, это дело рук старого Марли?
Он сидел в глубоком кожаном кресле, которое так любил Джейкоб. Надо же – расположился по-хозяйски! И вид такой, словно он здесь главный! Это шерифу не слишком нравилось. Молод еще, чтобы командовать! На вид чуть больше тридцати. Почти ровесник Фрэнку, племянничку Мод, тому, что сидит сейчас в фолсонской тюрьме за выдачу поддельных чеков. Фрэнк всегда был подлым аморальным типом, даже в детстве. Может, и этот парень не лучше.
Однако шериф с присущей ему справедливостью не мог не признать, что этот Каррадерс не похож на мошенника.
– Шериф!
– Что? О, вполне возможно, что ее убил Марли. Как я уже говорил мисс Пауэлл, Джейкоб не любил посторонних. Злобный был поганец, вспыльчивый. Вполне мог врезать ей по голове.
Адам чуть приподнял темную бровь:
– Злобный, говорите? Неужели вы действительно верите, что при всех своих недостатках Марли был способен ударить девочку тупым предметом и замуровать в подвале только за то, что она вошла в его двор?
– Тупой предмет, говорите? Видите ли, экспертам точно не известно, что послужило орудием убийства. Может, глиняный горшок, может, сковорода или тяжелая книга… что-то в этом роде. Виновен ли Джейкоб? Это еще предстоит узнать.
– А кто же еще? – вмешался Тайлер, вскакивая и начиная мерить комнату шагами. – Никакая другая версия просто не выдерживает критики.
- Предыдущая
- 17/70
- Следующая