Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выпускной класс - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 12
Он наконец-то отвел глаза и сделал еще один шаг в ее сторону.
— Да, я сделал, это, — произнес он мягко. — Когда мы были в доме Джулии, я действительно запихнул очки Грэма в твою сумочку. Мне хотелось, чтобы ты их нашла.
Девушка растянулась на кровати. Голова шла кругом. «Что он такое говорит? Для чего он это затеял?»
— Но где ты их взял? — спросила она вслух. — И почему я должна была их найти?
— Вот решил тебе рассказать о том, что я совершил ради тебя, — ответил Скотт.
— И что же ты совершил? — спросила Лили дрожащим голосом. Мороз пробежал У нее по коже. — И почему ради меня?
Скотт пожал плечами и грустно покачал головой.
— Ты, наверное, уже догадалась, — тихо сказал он, разглядывая лежащие на ладони очки. — Я знал о твоих желаниях, поэтому убил Грэма ради тебя.
— О нееееет! — простонала она.
— Не нет, а да! — объявил Скотт. — Я его убил. Это оказалось совсем просто. Меня надоумил случай с мистером Райнером. И не составило никакого труда выдать его смерть за трагическую случайность.
— Скотт, ты соображаешь, что несешь? — почему-то прошептала Лили.
— Конечно, соображаю, — ответил он твердо. — После гибели мистера Райнера я задумался и понял, что лишь таким образом ты сможешь получить выпускную речь. — Скотт начал расхаживать из угла в угол, помахивая очками. — Грэм был ужасным болваном и все время путался у тебя под ногами. В ту ночь я договорился с ним о встрече в типографии в девять. В это время у начальника ночной смены обеденный перерыв.
— И что дальше?
— Когда он пришел, я сказал ему, что пресс заклинило. Грэм наклонился, и я толкнул его туда.
— Прекрати сейчас же! — заорала девушка.
— Несчастные случаи происходят постоянно, Лили. Помнишь, как тебя чуть не задавило раскатившимися рулонами? После этого все поверили, что с Грэмом тоже произошло нечто подобное, только ему не повезло.
— Прекрати немедленно! — Лили больше не хотелось слышать ни слова, и она зажала уши руками.
— Послушай! — тоже закричал Скотт, отрывая ее ладони от ушей. — Не отпирайся, я ведь знаю — тебе хотелось убрать Грэма с дороги. Разве не так? — И, не дождавшись ответа, добавил: — Я сделал это ради тебя, Лили.
Она смотрела на него с отвращением. Скотт убил Грэма. И сделал это ради нее. По ее лицу вновь побежали слезы.
— Только я не знал, как тебе об этом рассказать, — сообщил между тем парень, продолжая держать ее за запястья. — Тогда мне пришло в голову запихнуть очки в твою сумочку. Я был уверен, что ты будешь благодарна мне за содеянное.
— Благодарна? — переспросила Лили с яростью.
— Конечно. Ведь никто другой не сделал для тебя ничего подобного. Никто не позаботился о тебе так сильно, как я.
— Как ты мог подумать, что я хотела убить Грэма? — вскинулась Лили. — Как ты только вообразил такое?
— Да это же было очевидно, — объяснил он. — Все знали, что Грэм — твой главный соперник. Кроме того, я догадался об этом, когда мы разговаривали по телефону.
— О чем это ты? — не поняла Лили. — Мы не разговаривали по телефону.
— Ну как же, я звонил тебе поздно ночью.
— Так это ты звонил?! — вскрикнула девушка. — Те ужасные звонки твои?
— Мне хотелось услышать твой голос, — признался Скотт, вздыхая. — Я знал, что ты занималась допоздна. Ведь ты ужасно прилежная. А кроме того, ты была такой несчастной. И все из-за Грэма.
— Тебя это не касалось, — выпалила Лили. — Мы с ним сами разобрались бы как-нибудь.
— Ты не слышишь, о чем я твержу все это время? — не выдержал он. — Я совершил это ради тебя. Мне хотелось тебя осчастливить. Потому что твои дела меня волнуют не меньше, чем собственные. — Скотт дышал тяжело, лицо его сильно покраснело, глаза стали безумными. — Я… я люблю тебя, — неожиданно выпалил он.
У Лили все сжалось внутри. Скотт ее любит? И поэтому убил Грэма?
— Я всегда тебя любил, — продолжал парень с горячностью. — С тех пор как познакомился с тобою в школе, я все время думал лишь о тебе.
— С самого начала? — удивилась Лили. — Но почему же ты молчал?
— Духу не хватало, — пояснил он. — У тебя уже был приятель. Я жутко ревновал тебя к Алексу. Но теперь все кончено.
«Скотт сумасшедший, — поняла девушка, разглядывая его. — Он совсем не в себе. Мне нужна помощь. Необходимо как-то отвлечь его и потихоньку вызвать полицию».
— Прости, Скотт. Я и не подозревала о твоих чувствах, — проговорила она осторожно, раздумывая над ситуацией.
— Все эти годы я ожидал подходящего момента для признания, — сказал Скотт. — А теперь так счастлив! Потому что отныне мы будем вместе.
Лили боролась с подступившей тошнотой.
— Что ж. Очень рада, что теперь знаю обо всем. — Она поднялась.
— Куда ты собралась? — забеспокоился Скотт.
— Я… я… я спущусь вниз на минутку, — ответила она. — Пить хочется. Хочешь горло промочить?
— Пойдем вместе, — предложил он. — Теперь ты знаешь всю правду, и я не могу оставить тебя ни на миг.
Лили вымученно улыбнулась и направилась на кухню, лихорадочно раздумывая, как ей улизнуть.
Заглянув в холодильник, она вытащила оттуда две банки колы, протянула их Скотту:
— Подержи. А я пока отнесу посуду в столовую.
И, не дожидаясь ответа, прошмыгнула через столовую к телефону, висевшему в гостиной. Дрожащей рукой принялась набирать номер полиции. Оставалась лишь последняя цифра, когда рука Скотта вновь сомкнулась на ее запястье.
— Что ты делаешь, Лили? — спросил он, яростно сверкая глазами.
— Я только… мне нужно позвонить, — пролепетала она.
— Ты звонишь в участок, верно?
— Нет, я…
— Не лги мне, Лили! — осадил ее Скотт. — Ведь я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой. И сразу распознаю ложь. Значит, ты не веришь в нашу любовь?
— Я… я…
Он отпихнул ее от телефона и развернул лицом к себе.
— Конечно, все это свалилось на тебя неожиданно. Пока ты еще ничего не поняла, но скоро поймешь. — Приблизившись к ней, Скотт обхватив ее лицо руками и предупредил: — А вот так больше не делай, Лили! Не вздумай меня заложить. Запомни, я уже убил человека!
Глава 15
У Лили отвисла челюсть. Она вдруг обнаружила, что все ее тело трясется от страха.
«Мне никогда от него не избавиться», — подумала она.
Скотт отвел ее на кухню, протянул ей банку с колой и посоветовал:
— Не горячись, Лили. Попей водички, успокойся. Теперь все изменилось, поняла?
Девушка кивнула. Да, все изменилось. Ее жизнь уже не станет прежней.
— А теперь я объясню тебе, почему убил Грэма, — продолжал Скотт небрежно. — Я сделал это ради тебя. Совершил то, чего ты хотела, но боялась в этом признаться.
— Я этого не хотела! — перебила она его.
— О, ну я-то лучше знаю, Лили, — улыбнулся Скотт. — Мне все о тебе известно. Например, в данный момент ты все еще хочешь вызвать полицию, верно?
Лили промолчала, разглядывая парня, его безумные глаза, возбужденное лицо.
— Хочешь, — повторил он. — Вижу, что хочешь. Но можешь забыть об этом. Можешь забыть о предательстве. Потому что, если ты настучишь, вся твоя жизнь пойдет прахом.
— О чем это ты?! — воскликнула она.
— А ты пораскинь мозгами. — Он сделал большой глоток. — Если ты заикнешься о случившемся, я скажу, что это был твой план. Скажу, что мы разработали его вместе.
— Ты не посмеешь!
— Посмею, — заверил Скотт. — И все мне поверят. Ведь у тебя был мотив. А смерть Грэма открыла тебе дорогу к выпускной речи. Многие и без того подозревают тебя в убийстве мистера Райнера.
— Кого ты собираешься обмануть? Никто всерьез не поверит, что ради первенства я пошла на убийство учителя и Грэма.
Он пожал плечами:
— Оба трупа нашла ты. Разве это не подозрительно? — Скотт помолчал, наслаждаясь произведенным эффектом. — К тому же я могу рассказать о том, что обнаружил очки Грэма в твоей сумочке.
— Нет! — выпалила Лили. — Я их спрячу. Уничтожу. Я…
— Даже не думай. Они у меня, и я представлю их в качестве улики. Но, надеюсь, мне этого делать не придется. Ты ведь никому не расскажешь, Лили?
- Предыдущая
- 12/20
- Следующая