Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если осмелишься - Коул Кресли - Страница 50
– Мать скажет ему, что Аннелия ждет ребенка. Он поймет, что написанное в книге не всегда сбывается, и разыщет ее, где бы она ни была. Если она окажется замужем, он убьет ее мужа и увезет ее.
– Но могут пройти месяцы, пока он вернется в Лондон или получит сообщение от нас, – возражал Алекс, – а возможно, и годы, если он отправился на восток со своими сообщниками. Ее ребенок окажется незаконнорожденным, если мы не позаботимся о том, чтобы она вышла замуж.
Но к счастью, он последовал совету Оливии и ничего не предпринимал. Советы Оливии обычно бывали вполне разумными.
Оливия уже вполне освоилась в Андорре. Местные жители были ей благодарны за спасение Алекса. Даже старый Витале хорошо к ней относился. Аннелия могла только догадываться, что он чувствовал в ней силу, способность выжить в трудных обстоятельствах и поэтому уважал ее.
– Становится прохладно, – проговорил Алекс, набросив шаль на плечи Аннелии.
Близилась зима. Скоро выпадет снег, и они окажутся оторванными от окружающего мира.
– Я только хотела посмотреть на закат, – промолвила Аннелия.
– Охранникам не нравится, когда ты после наступления темноты находишься вне дома, – заметил Алекс.
Он нанял людей, которых прислал Итан, чтобы они охраняли дом, пока все не успокоится. Аннелия редко видела их. Большую часть времени они находились у подножия горы, возле узкого прохода на плато.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Алекс.
– Для беременной женщины, у которой нет мужа, я чувствую себя превосходно, – ответила Аннелия, печально вздохнув, и добавила: – Наверное, я еще большая грешница, чем была моя мать.
– Что ты имеешь в виду? – с удивлением спросил Алекс.
– Ее любовные связи. – Аннелия небрежно махнула рукой. – Все говорили, что я на нее очень похожа. Во всех отношениях.
– Любовные связи? – переспросил Алекс.
– Я слышала много разных сплетен, – нахмурившись и нервничая, проговорила Аннелия, – знаю, что она оставила семью ради... ради любви.
– Думаешь, она из-за этого отсюда уехала? – недоверчиво спросил он. – У нее был роман с одним человеком, вполне достойным, неким Николасом Белтраном, которого она любила всю жизнь.
Аннелия смущенно покачала головой, а брат продолжал:
– Их застали вместе, и родные решили отослать ее из дома. Это все равно как если бы кто-то увез от меня Мариэтту за день до свадьбы. Ее выдали бы замуж за пожилого человека в другой стране. Мариэтта мечтала бы о том, чтобы я приехал к ней, и ничто не остановило бы меня.
– Но почему он не приехал за ней? – с недоумением спросила Аннелия.
– Когда это случилось, он был болен и беден. Понятия не имел о том, куда ее увезли. Прошли годы, прежде чем он об этом узнал.
Аннелия с горечью усмехнулась:
– Да, но когда он ее нашел, она покинула меня, родную дочь, ради него. Ты уже вырос и не так прореагировал, как я. Для меня это явилось настоящим ударом.
– Аннелия, она не покинула нас добровольно. Когда Лоренте застал их вместе, он отказался от нее, запретил ей даже близко подходить к тебе. Белтран увез ее во Францию, она ежедневно писала отцу, умоляя его разрешить ей увидеться с тобой. Несколько раз приезжала сюда, но Лоренте был неумолим. Она не прекращала своих попыток, пока не умерла через год.
– Но я всегда думала, что она покинула меня ради мужчины. Я считала, что она предпочла его своей семье. Что она никогда не сожалела о содеянном и погубила отца своим равнодушием.
– На похоронах матери я разговаривал с Белтраном. Когда они встретились с ним здесь, в Андорре, она сказала ему, что никогда не оставит своих детей. И не оставила бы, не узнай Лоренте об их связи.
Аннелия поднялась и в волнении стала ходить взад и вперед.
– Наглец! Да как он посмел! Ведь он говорил мне, что у нее много любовников! Уверял, что я стану такой же, как она.
– Я не хочу оправдывать отца, но знаю, что он был в отчаянии. Он ведь надеялся, что мать в конце концов полюбит его. Мне и в голову не приходило, что он опорочит мать в твоих глазах. Иначе забрал бы тебя у него. – Чтобы успокоить сестру, Алекс сказал: – Мы поговорим об этом в другой раз, когда ты будешь чувствовать себя лучше.
– Я ждала этого момента шестнадцать лет. Мать сказала Белтрану, что не оставит детей? – Аннелии трудно было в это поверить. Неужели отец ее обманывал? Аннелия коснулась цепочки на шее и камня.
– Я был достаточно взрослым, поверь мне, ни одна мать не любила свою дочь так, как она.
Аннелия села на траву и дала волю слезам.
– Я не была на ее похоронах. Ни разу не положила цветы на ее могилу. Почему ты не сказал мне об этом раньше?
– Я многого не знал, ты была совсем маленькой. Я думал, ты ее совсем не помнишь.
– Я должна пойти на ее могилу.
– Ты же понимаешь – сейчас, пока все не успокоилось здесь, я не могу уехать. Посмотрим, как ты будешь себя чувствовать после рождения ребенка.
– Мне всегда хотелось попасть на ее могилу, но я была очень зла и боялась, что стану такой же, как она. Мне в голову не приходило, что отец опорочил ее.
– Мать была очень доброй. Ты действительно похожа на нее. С каждым днем я убеждаюсь в этом все больше. Завтра, когда я вернусь с собрания в деревне, расскажу тебе о ней все, что знаю. А теперь пора вернуться в дом.
– Алекс, что со мной будет?
– Ты родишь ребенка, и мы все будем заботиться о нем. Любить его.
– А что потом? Так я и состарюсь здесь, в горах, в ожидании?
– Давай решать проблемы по мере их возникновения. Единственное, в чем я уверен, это то, что выбирать должна ты сама. Никто не заставит тебя выходить замуж без любви.
– Я благодарна тебе за это.
– А теперь ты прежде всего должна заботиться о своем здоровье.
Алекс подал ей руку, чтобы помочь подняться, но Аннелия сказала:
– Я побуду здесь еще пару минут.
Он похлопал ее по плечу и направился к дому. Оставшись одна, Аннелия, глядя на последние лучи солнца, отражавшиеся в озере, погладила себя по округлившемуся животу.
– Мой новый человечек, – произнесла она вслух. Последнее время она думала лишь о своем положении и очень мало о ребенке.
Узнав, что ее мать любила и никогда не хотела покинуть ее, Аннелия увидела все в ином свете. Она станет любящей матерью, такой же, как была ее мать.
– У меня будет младенец, – прошептала она, словно эта мысль впервые пришла ей в голову.
А если шотландец не сможет стать ему отцом из-за непрерывных войн или каких-то странных предсказаний, ему же будет хуже.
Она и ее малыш проживут прекрасную, счастливую жизнь. Аннелия в этом не сомневалась.
Глава 37
Выходя из дома, Аннелия прошла мимо Витале и его друзей, игравших в карты, и пожелала им удачи.
– Вы сегодня выглядите как-то иначе, – сказал Витале, внимательно посмотрев на нее.
– В самом деле? – удивилась Аннелия.
Когда она рассказала Витале, что беременна, он очень обрадовался, что в доме появится малыш и что она рассталась с Маккарриком.
– Я люблю вас, как дочку, – сказал он, – но последовать за вами в Андорру – это одно, а вот перебраться в Шотландию я вряд ли бы смог. – Витале не сводил глаз с ее лица, , .– Мне кажется, вы стали более решительной.
– Да, – согласилась Аннелия, похлопав рукой по книжке, которую держала, – я решила выучить гэльский к следующей весне.
– Ах, милочка! – воскликнул Витале, и, как всегда, это прозвучало очень по-французски.
Его друзья громко рассмеялись, Аннелия тоже улыбнулась.
Когда она узнала о своей беременности, то попросила леди Фиону дать ей книгу о том, как ей следует себя вести. Леди Фиона дала несколько книг, радуясь тому, что Анна интересуется их культурой и языком, гордая тем, что ее сын нашел такую умную девушку.
Безусловно, она делала успехи, но сегодня никак не могла сосредоточиться. Ее отвлекал и аромат цветов, и ласковое солнце. Открыв книгу, Аннелия нашла перевод тех слов, которые Корт произносил особенно часто.
- Предыдущая
- 50/52
- Следующая