Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Если осмелишься - Коул Кресли - Страница 13
– В своем послании вы обещали отпустить моего брата и его людей, если мы поженимся. Где гарантия, что вы сдержите слово?
– Моя главная цель – сделать вас счастливой, – напыщенным тоном произнес Паскаль.
Она жестом остановила его.
– Я согласилась выйти за вас, но не желаю притворяться, когда мы наедине.
Он наклонил голову:
– Хорошо. Лоренте будет моим соратником. Он происходит из королевского семейства и поможет мне завоевать доверие местных жителей.
– Никогда.
– Так же, как вы никогда не согласитесь выйти за меня замуж? – Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. – Я знаю по опыту, что надо лишь найти соответствующий стимул, чтобы заставить любого делать то, что я хочу. – Когда он коснулся ее губ своим слишком мягким пальцем, она вся сжалась. А он продолжал: – В вашей комнате для вас приготовлено платье. Поднимитесь наверх и переоденьтесь к обеду. У нас будут гости.
Еще один идиот намерен командовать ею. Она встала и, смерив его взглядом, повернулась, чтобы уйти.
– И запомните, Аннелия. Она замерла.
– Любой слуга, который попытается помочь вам связаться с вашим братом, будет публично казнен.
Аннелия обернулась, в глазах ее застыл ужас. Выражение лица генерала не изменилось, медали гордо поблескивали. Он был само совершенство.
Совершенный монстр.
Посреди ночи Александр Матео Лоренте барабанил в дверь своей камеры и громко кричал, пока не иссякли силы. Сегодня Паскаль объявил ему, что вскоре они породнятся.
Аннелия согласилась на брак с Паскалем, надеясь спасти брата. Но Алекс был уверен, что ему не выбраться живым из этой клетки.
Ее брак погубит их обоих. Он объяснил бы это Аннелии, если бы смог увидеться с ней хотя бы на минуту.
– Откройте эту проклятую дверь! – переведя дух, снова стал кричать Алекс.
Дверь неожиданно открылась, свет ослепил его, много дней находившегося в темноте, и когда он стал различать предметы, то увидел молодую женщину в одной прозрачной ночной рубашке. Она была очаровательна. Полусонная, она направила на него пистолет.
– Замолчите, – приказала она, – иначе я вас пристрелю.
– Прошу прощения, если разбудил вас. Я ни в чем не виноват, и мое единственное желание – вырваться на свободу.
Она пожала плечами.
– Моя комната прямо над вами, и вы мне мешаете спать, – проигнорировав его слова, произнесла женщина.
– Кто вы?
– Зачем вам это знать? – спросила она, нахмурившись.
– Быть может, это последнее желание умирающего пленника?
Она опять пожала плечами:
– Я Оливия.
– Оливия Паскаль? – едва слышно спросил он.
Она вздернула подбородок и ответила по-испански: – Да.
– Тогда, пожалуй, следует отнестись к вашим угрозам более серьезно. Дочь Паскаля должна быть способна на любое зверство.
– Так оно и есть. Если захочу, могу вызвать охрану, и вас снова изобьют.
Он шагнул к ней, она отступила, не опуская пистолет.
– Поостерегитесь, – с непроницаемым выражением лица произнесла Оливия, – я могу сделать это, чтобы вы не мешали мне спать.
– Вы сможете уснуть после того, как совершите убийство?
– Я не собираюсь вас убивать. Мне разрешено только мучить вас до того, как ваша сестра выйдет замуж. – Выходя из камеры, она добавила: – Но я непременно пожелаю им счастья от вашего имени.
Взволнованный, Корт затащил Витале в гостиную и швырнул на стул.
– Что вы сказали? – спросил он, хлопнув дверью.
– Я сказал, что вы неблагодарная свинья. Моя хозяйка спасла вам жизнь, а вы...
– Вы говорили что-то про свадьбу, – перебил его Корт.
Старик молчал, и Корт толкнул его.
– Для этого она и уехала, – гневно жестикулируя, заговорил Витале, – чтобы спасти своего брата. Генерал держит его у себя, чтобы заставить ее согласиться.
– Она намерена венчаться с ним?
Витале кивнул, а Нилл не без ехидства произнес:
– Да, Корт, испорченная, расчетливая женщина. Готовая выйти за Паскаля ради спасения брата. Ужасная женщина.
– Здесь что-то не так. Ходили слухи, будто он собирался жениться на наследнице испанских королей, а не на благородной жительнице Андорры. Как это объяснить? – В это время Корт вспомнил, как она со злостью бросила ему: «Я из Кастилии».
Витале колебался.
– Зачем я стану вам все это объяснять?
– Если пойму, в чем дело, возможно, вытащу ее оттуда, – едва сдерживая волнение, ответил Корт.
– Она и ее брат – последние прямые потомки древнего рода, правящего Кастилией, носящие высокий титул.
– Это невозможно, – возразил Корт, – их отец родом не из Кастилии.
– Титул перешел к ним от матери.
Корт все еще сомневался, и Нилл решил объяснить:
– В некоторых домах титулы передаются по материнской линии.
– Это невозможно, – повторил Корт, подумав, что этим объяснялось ее высокомерие. – Почему же она не обратилась за помощью к своей семье?
– Она обращалась. Но семья, как я уже говорил, избегала контактов с ней и ее братом. Однако Аннелия смирила гордыню и обратилась к ним за помощью. Но ее послание так и не вышло за пределы Андорры.
Нилл присвистнул.
– Паскаль очень умный и дальновидный враг. Он хочет захватить трон Изабеллы.
– Но ведь это значит, что интересы Аннелии ему совершенно безразличны. Пока ее брат жив, но как только Паскаль женится на ней, он постарается убрать Лоренте.
– Нет, – уверенно заявил Витале, – генерал Паскаль попробует использовать его как знатную фигуру.
– Вряд ли. – Корт покачал головой. – Ваш господин будет убит, если пока ещё жив.
– А ты сделал все возможное, чтобы она уехала, – пробурчал Нилл. – Молодец, Корт.
Корт провел рукой по волосам.
– Будь оно все проклято! Почему она еще раз не попросила о помощи и все толком не объяснила?
Витале со злостью взглянул на шотландца:
– Как раз перед отъездом она мне сказала, что предпочитает выйти замуж за убийцу, который, возможно, освободит Лоренте, чем стать любовницей наемника и доверить судьбу брата такому извергу, как вы. Она сказала, что шесть – все равно что половина дюжины, оба варианта ужасны.
Корт представил себе Аннелию, одинокую и беззащитную, в темном доме Паскаля, и его охватило отчаяние.
– Боже мой, Витале, почему вы не рассказали обо всем этом раньше?
– Да, – пробурчал Нилл, – шесть или полдюжины, не все ли равно? На тебе, Корт, и в самом деле лежит проклятие.
Глава 9
Накануне для обеда, на котором собрались сторонники генерала, Аннелии приготовили скромное, но дорогое платье. Нынешним вечером Паскаль прислал ей красное платье с очень глубоким декольте. В то время как вся деревня развлекалась на фестивале, Аннелии предстояло обедать с Паскалем вдвоем.
Девушка старалась уменьшить декольте, сделав платье более приличным. В это время в комнату без стука вошла Оливия. Пройдя к гардеробу, она с завистливым блеском в глазах рассматривала платья и драгоценности.
– Что вы хотите? – спросила Аннелия.
– Скажите, – небрежным тоном спросила Оливия, – почему он не женат?
Аннелия повернулась и схватила Оливию за руку.
– Вы видели Алекса? Оливия высвободила руку.
– Почему он не женат? – упрямо повторила она. Значило ли ее любопытство, что Алекс заинтересовал ее? Все женщины в деревне считали его красавцем. Стройный, высокий, с ясными золотистыми глазами.
«Боже мой, – подумала Аннелия, – неужели это отродье Паскаля испытывает какие-то чувства к Алексу?» И как это можно использовать?
– Он вдовец, – объяснила Аннелия, – его жена умерла во время родов.
Лицо Оливии ничего не выражало, Аннелия не могла уловить ее реакцию.
– У него есть ребенок?
– Нет, дочь тоже умерла.
Оливия, как обычно, пожала плечами.
– А почему вас это интересует?
– Просто мне любопытно узнать все об отцовском пленнике, – ответила она, подойдя к окну.
– Позвольте мне сказать вам еще кое-что, – проговорила Аннелия, опустившись на край кровати.
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая