Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дитя Грома - Уайтфезер Шери - Страница 16
По крайней мере, пока она не вернется домой.
Гром открыл двери и отключил сигнализацию. Был второй час ночи, и они с Кэрри совершенно трезвыми вернулись с вечеринки Донни.
Когда они вошли в гостиную, им навстречу выбежал котенок, словно ждал их все эти долгие часы. Кэрри взяла его на руки и нежно прижала к груди.
Гром снял пиджак.
— Рад, что тебе понравился вечер, — сказал он, наблюдая, как она гладит Спотти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Очень понравился. А как я нервничала!
— Из-за чего?
— Я боялась, что буду выглядеть замухрышкой на фоне всех этих голливудских красоток.
Грому не хотелось сейчас обсуждать других женщин.
— Останешься со мной? — осторожно спросил он.
Кэрри кивнула, и Гром почувствовал облегчение. Он ужасно соскучился по ее великолепному телу.
Они поднялись в его спальню. Кэрри сняла платье и осталась в нижнем белье.
Так же вместе они пошли в ванную. Хотя Кэрри отказалась жить в его комнате, в ванной находились ее зубная щетка и крем для снятия макияжа.
Умывшись, они вернулись в спальню. Гром выключил свет. Луна ярко осветила комнату, придавая коже Кэрри удивительное сияние.
Гром коснулся ее лица. Даже без макияжа она выглядела удивительно свежей и юной.
— Как ты считаешь, у меня получается наладить с тобой дружеские отношения?
— Мне трудно судить, Гром, но, по крайней мере, ты стараешься.
— Знаешь, ты была права. Я действительно не умею дружить с женщинами.
Кэрри внимательно посмотрела на него.
— Сколько женщин на этой вечеринке были твоими любовницами? — поинтересовалась она.
Гром расправил одеяло, пытаясь сообразить, как увести разговор в сторону.
— Какое это имеет значение?
— Я пыталась угадать, с кем из них ты встречался, но не смогла. — Кэрри приподнялась на локте. — Но затем я почувствовала себя очень свободно. Кроме того, теперь я понимаю, чем ты привлекаешь таких женщин.
— Ты не такая, как они. Ты всегда была другой. — Он вспомнил, как он стояли перед алтарем, как его красавица невеста давала клятву провести с ним весь остаток жизни.
— А что привлекло тебя?
На мгновение ее лицо стало задумчивым.
— То же, что и других. Чувство опасности. Только я не выдержала и испугалась.
— До сих пор боишься?
— Когда ты говоришь о браке, становится страшно. Ты не тот мужчина, которого можно держать около юбки. И никогда таким не был.
Сердце Грома сжалось. Больше всего на свете он хотел стать хорошим, любящим мужем и отцом. Но его также сильно манила карьера военного.
— Я пытался.
Кэрри пододвинулась к нему. Он произнес всего два слова, но она сразу почувствовала волнение в его голосе.
— А почему я понравилась тебе?
Он не мог ей лгать.
— Ты была такой невинной. Я подумал, вот девушка, которая никогда не предаст меня и не бросит.
Кэрри взяла его за руку.
— А я подала на развод.
— Да, такова уж ирония судьбы. Но никто не был мне так дорог, поэтому все эти двадцать лет я держался подальше от женщин, подобных тебе. — И никого не допускал в свое сердце. Но об этом Гром решил не говорить, тем более, что они только сегодня вечером напомнили друг другу о своем договоре, касающемся исключительно легкой, ни к чему не обязывающей связи. Гром взглянул на Кэрри и сжал ее руку. — Позволь мне сейчас быть с тобой.
Вместо ответа она поцеловала его.
Гром прижал Кэрри к себе и положил ладонь на ее живот. Она замерла. В комнате повисла напряженная тишина. Затем Кэрри протянула руку и нежно провела пальцами по груди Грома. По его телу пробежала дрожь.
Не в силах больше ждать они сбросили белье, и их обнаженные горячие тела сплелись в объятиях.
В этот момент Грому пришла в голову столь неожиданная мысль, что у него защемило в груди. А что, если они действительно любят друг друга?
Он крепко зажмурился, стараясь не думать об этом.
— Гром? — хрипло позвала его Кэрри, не понимая, что происходит.
Он открыл глаза и увидел рядом с собой девушку, которая когда-то потеряла его ребенка. Ему захотелось снова дотронуться до ее живота, но Гром не желал тешить себя пустыми надеждами и еще больше бередить свои раны. Он понимал, что его мечты о ребенке ни к чему хорошему не приведут.
Если бы Кэрри не отклонила его предложение и согласилась выйти за него замуж…
Он наклонился, чтобы поцеловать Кэрри, коснуться ее кожи, быть еще ближе.
Потом они занимались любовью, долго и нежно. А когда все закончилось, он убаюкивал Кэрри, крепко прижимая к себе и вдыхая свежий запах ее кожи.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Весь следующий день Кэрри и Гром провели на пляже. Одетые в яркие шорты и футболки, они гуляли по пляжу, ели мороженое и воздушную кукурузу и наслаждались обществом друг друга.
Погода стояла нежаркая, солнышко приятно припекало, но народу на пляже было немного. Кэрри с интересом наблюдала за серфингистами. Молодые люди, разбрасывая вокруг прозрачные брызги, быстро бежали навстречу волне и, вскочив на свои доски, на бешеной скорости мчались к берегу.
— Забавный спорт. Кажется, это называется «поймать волну».
— Даже не пытайся повторить.
Подняв брови, Кэрри раздраженно посмотрела на Грома. За кого он ее принимает? Неужели он всерьез решил, что она тут же бросится в магазин за доской? Или пристанет к подросткам с просьбой дать покататься?
Гром истолковал ее взгляд по-своему.
— Не злись, детка. Ты же понимаешь, что сейчас не лучшее время для головокружительных трюков.
Ага, в нем заговорил голос рассудка, решила Кэрри. Он боится снова потерять ребенка.
— Давай не будем. Мы же договорились не поднимать эту тему.
— Но это не решит проблему. — Гром резко остановился. — Ведь можно просто пойти в ближайшую аптеку и купить тест. Прошло уже четыре дня.
— Гром.
— Что?
— Не надо так.
— Как? Предпочитаешь делать вид, будто ничего не произошло? Кэрри, зачем ждать? Мы все можем узнать прямо сейчас.
Кэрри занервничала по-настоящему. В прошлый раз Гром не знал о ребенке, пока она не сказала ему сама. Все эти волнующие проверки на беременность она проходила одна, без его участия.
Ей требовалось немедленно смочить пересохшее горло, поэтому она впилась зубами в мороженое.
— Результат может быть неточным. Почему ты так полагаешься на тест?
Гром был готов к этому вопросу.
— Некоторые тесты очень чувствительные. Хотя все зависит от индивидуальных особенностей каждой женщины. — Он сделал многозначительную паузу и пояснил: — Я кое-что почитал сегодня утром в Интернете.
— А где была я?
— Ты спала.
— Конечно. — Кэрри злилась все больше. Значит, пока она спала, мистер Контроль-над-всем-миром решал, делать ей тест или не делать.
— Ну, — поторопил ее с ответом Гром.
Кэрри колебалась, не желая так просто сдаваться.
— Что — ну?
— Ты идешь в аптеку со мной или мне сходить одному?
Кэрри представила, как ее широкоплечий и высоченный бывший муж врывается в аптеку и требует у фармацевта тест на беременность, и не смогла сдержать улыбку.
Теперь уже Гром начал злиться.
— Не смешно, — мрачно сказал он, глядя в сторону. — Я хочу знать правду.
О боже. Его слова и тон произвели на Кэрри такое впечатление, что у нее закружилась голова и она еле удержалась на ногах.
— Я пойду с тобой. Только давай попозже, ладно?
— Хорошо. — Гром повернулся к ней и только тут заметил, как она побледнела. — С тобой все в порядке? — сразу же всполошился он.
— Я просто… — Кэрри замолчала, не зная, как объяснить.
Гром обнял ее и притянул к себе.
— У тебя появились какие-то симптомы? — спросил он.
— Нет.
— Может, тебе лучше сесть?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Успокойся, все в порядке.
— Ты уверена?
Кэрри попыталась отстраниться. Ей не нравилось, что он разговаривает с ней так, словно они уже давно женаты и действительно ждут ребенка.
— Во-первых, прошло очень мало времени для того, чтобы у меня появились какие-либо симптомы, — заявила она. — А во-вторых, возможно, я еще и не забеременела.
- Предыдущая
- 16/23
- Следующая
