Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соколиная охота - Линдон Роберт - Страница 83
Отсмеявшись, он пхнул голубя наружу. Кречет уже планировал в направлении засады. Как и в прошлый раз, он приземлился в нескольких ярдах от приманки и, оглядевшись по сторонам, побежал к ней смешной походкой, заставившей Вэланда вспомнить Радульфа. На расстоянии в один ярд он остановился и снова поглядел по сторонам. Потом уставился на голубя и, подойдя вплотную, поставил на приманку лапу. Ситуация была нетипичной, и беспомощная жертва не пробуждала в нем инстинкта хищника. Вэланд чуть пошевелил его. Кречет рассеянно склонился и свернул голубю шею. Он все еще был неспокоен. Сокольник заметил, что птица отвлеклась от наживки, переведя взгляд вдаль, и крепче сжал голубя, чтобы не пропустить момент, когда кречет захочет взлететь с добычей. Кречет удивленно посмотрел вниз, потом вверх, опять опустил голову, вновь поднял. Вэланд затаил дыхание.
Кречет вяло встрепенулся, крепче сжал голубя и принялся его терзать. Вэланд осторожно вытянул левую руку из укрытия. Если он попытается схватить кречета правой, то птица увидит ее приближение. Сокольник подождал, когда кречет ощипает голубю грудь и начнет клевать мясо, и тогда начал подтягивать его к себе. Птица, видимо, не замечала странных действий сокольника и продолжала поглощать мясо. Вэланда беспокоили лисы. Даже сейчас могла появиться одна из них и спугнуть кречета. Его правая рука замерла у выхода из укрытия меньше чем в футе от птицы. Он повернул левую руку, вынуждая кречета стать на тушке голубя.
Пора!
Он резко выкинул правую руку и схватрл кречета за обе ноги. Птица закричала и забилась. Крепко удерживая ее, Вэланд выполз из своей берлоги. Теперь нужно было обездвижить ее, пока она не нанесла себе увечий. Он опрокинул хлопающего крыльями кречета на спину и услышал отдаленный крик, донесшийся со стороны пещеры. Птица перестала кричать и теперь лежала неподвижно, глядя на сокольника дикими черными глазами. Ее грудь взволнованно вздымалась. Он отважился оглянуться через плечо и увидел пса, а за ним Сиз, скачущих к нему с валуна на валун. Кречет дернулся и, выгнувшись, клюнул Вэланда, разорвав кожу на суставе пальца.
Пес метнулся и замер у него за спиной, прижавшись к земле. До того как Сиз подбежала, кречет клюнул Вэланда еще раз.
— Бери чулок. У меня за поясом.
Сиз упала рядом с ним и вытащила шерстяной рукав, открытый с обоих концов.
— Что мне делать?
— Натягивай ему на голову.
Она натянула чулок до шеи птицы. Левой рукой Вэланд сложил правое крыло кречета у него на боку.
— Делай то же самое с другим крылом. Осторожнее.
Действуя совместно, они натянули чулок ниже, на основания крыльев, и потом дело пошло легче. Сиз удерживала птицу за спину, а Вэланд опустил рукав до низа ее тела, оставив незакрытой только голову. Он затянул шнур вверху рукава и завязал на узел. Сокольник откинулся в сторону от стянутой птицы и принялся сосать свою кровоточащую рану на пальце. Сиз покружилась, раскинув руки в стороны.
— Ты поймал его! — крикнула она. — Поймал его!
Он отнес кречета, как спеленатого младенца, в пещеру и уложил в свободной палатке. Перерыв содержимое сумки со своими со-кольничьими принадлежностями, Вэланд достал обножи, вертлюжок и должик, затем наточил оселком юж. Когда все было готово, он вынес кречета из палатки и уложил грудью вниз на овечью шкуру.
— Тебе придется держать его, — сказал сокольник Сиз. — Следи за клювом.
Девушка ухватила птицу за плечи.
— Ты собираешься зашить ему веки, чтобы он ничего не видел?
— Нет, если только мне не придется это сделать.
Пройдут месяцы, прежде чем птицы достигнут цели своего путешествия, и он опасался, что слепота может повредить им. Вместо этого он решил держать их в ивовых корзинах, которые можно будет затенять при необходимости тканью.
Он скатал чулок наверх, обнажая лапы. Птица дернула ногой, втыкая два когтя ему в ладонь. Вытащив их и слизнув с руки кровь, он осмотрел ее хвост. Оперение было растрепано, стержни отдельных перьев погнулись, но их можно было потом выпрямить, погрузив в горячую воду. Обмеряв толщину ног кречета, он сделал в обножах такие прорези, чтобы они туго сидели на лапах. Затем он надел их, закрепил концы на латунном вертлюжке и продел сыромятный кожаный Должик сквозь его проушину. Сокольник натянул перчатку на левую руку и привязал к ней Должик.
— Готова?
Сиз распустила завязку и стянула чулок с птицы через голову. Кречет подпрыгнул, хлопая крыльями, и Вэланд посадил его себе на руку. Птица, шипя и нахохлившись, уселась, потом опять забилась. Сокольник, усаживая кречета на кулак, унес его в палатку. Он посадил птицу на камень и привязал Должик к тяжелому веретенообразному обломку гранита. Она подпрыгнула, дергая обножи. Поняв, что вырваться не удастся, птица опустилась на камень. В первый раз у Вэланда появилась возможность полюбоваться своей добычей. Кречет был в два раза тяжелее самого большого сапсана из тех, что попадали к нему в руки. Все в его существе свидетельствовало о силе. Спереди птица была без отметин, ее грудь и зоб были покрыты густым пухом, мягким и девственно-белым, как только что выпавший снег. На ногах, словно короткие панталоны, свисали перья. Она уставилась на него своими большими влажными глазами, будто пытаясь разгадать его намерения, и Вэланду показалось, что страх в них уступает место любопытству. Как придворный после окончания высочайшей аудиенции, он попятился на коленях из палатки и запахнул за собой полы.
После ужина он уполз в постель и заснул в то мгновение, когда голова коснулась подушки. Когда он наконец очнулся, все его тело
і у по болело. Первая мысль была о кречете. Из его палатки доносились ритмичные щелчки. Кречет чистил перья. Это хороший признак. Сокольник на цыпочках, чтобы как можно меньше напугать птицу своим появлением, прошел к его убежищу и осторожно приподнял полу палатки. Кречет откинулся на хвост и зашипел, но не забился. Вэланд опустил полу и вышел из пещеры навстречу теплому дню, щурясь на воду во фьорде. Она была так же спокойна, как в мельничном пруду. Сиз стирала одежду в озерце под водопадом. Она разложила ее на валунах сушиться. Костерок, сложенный из деревяшек, выброшенных морем на берег, коптил неподалеку. В его середине лежало несколько больших округлых камней, а рядом с костром стояло пирамидальное сооружение из ивовых кольев, накрытое одеялами. Все еще полусонный, Вэланд не мог понять назначения этих странных вещей. Сиз, освещенная солнцем, улыбнулась.
— Я думала, ты никогда не проснешься.
Вэланд опустился перед озерцом на колени и поплескал водой себе в лицо.
— Нам нужно собираться, чтобы прийти в лагерь к вечеру.
— Ужевечер.
Вэланд взглянул на низкое солнце.
— Да, действительно. Глум, наверное, вернулся.
Сиз погрузила в воду очередную вещь.
— Он приходил с Радульфом утром. Я их отослала назад.
Она обернулась и посмотрела на него.
— Ты крепко спал, и я не хотела пока возвращаться в лагерь. Ты не против?
Сокольник отрицательно покачал головой и уселся на землю рядом с ней. У него тоже не было желания возвращаться в лагерь к гренландцам. За те несколько недель, которые они провели в охотничьих угодьях, гренландцы превратили лагерь в скотобойню. Они убили трех моржей и взяли от них только шкуры и клыки, бросив туши гнить на берегу. С множеством тюленей и лис они поступили таким же расточительным образом. Кит длиной в пятнадцать футов был оставлен качаться на волнах, после того как его убийцы ободрали с него подкожный жир и срезали несколько больших кусков мяса для пропитания. Единственная добыча, которую они забирали целиком, — это гагарки, отловленные на своих гнездах и законсервированные в бочках с сывороткой. Вонь разлагающейся плоти и тошнотворно-сладкий запах, исходящий из котлов, где вываривали ворвань, окутывали весь лагерь. А здесь воздух был целебно чистым.
— Умираю, есть хочу.
Сиз просияла.
— Я поймала рыбу. Немного подожди.
Осознав свой собственный голод, Вэланд подумал, что кречет тоже хочет есть. Оставались еще два голубя. Он убил одного, открыл убежище птицы и вошел бочком. Она метнулась назад, угрожающе раскрыв клюв. Стараясь не смотреть ей в глаза, сокольник показал голубя. Он и не рассчитывал, что кречет его возьмет. Заметив, что птица не бьется, он мельком глянул на нее. Хотя птица по-прежнему держалась подальше от него, она все же бросала взгляды на голубя. Он начал считать до десяти. Если она не притронется к пище до конца счета, он уйдет. На счет семь она вытянула шею и схватила голубя клювом. Вэланд не отпустил его, тогда кречет дернул жертву и без колебания шагнул на его кулак. Он смотрел на Вэланда пронзительным соколиным взглядом. Кречет немного подождал, замерев в неподвижности, затем склонил голову и ухватил шею голубя клювом. Сокольник был настолько поражен, что не мог отвести глаз от кречета. Тот сразу же поднял голову и уставился на него сверлящим взглядом. Как только Вэланд отвел глаза в сторону, он вновь приступил к еде. Кречет сидел на его кулаке как на привычном насесте и ощипывал голубя.
- Предыдущая
- 83/182
- Следующая
