Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Чайлд Ли - Похититель Похититель

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Похититель - Чайлд Ли - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

– Нет.

– Иначе и быть не могло. У нас тут не Мехико, Богота или Рио-де-Жанейро. Мы в Нью-Йорке. Устраивать что-нибудь на тротуаре нельзя. Здесь на каждом углу полно копов с дубинками, вооруженных и опасных, которые в каждом видят террориста. Нет, быстро, грубо и в машине – единственный способ захвата заложников около «Блумингдейлс».

– А почему ты вообще ждал бы их там?

– Ну, это очевидное место. Любимый магазин миссис Лейн. Она там все покупает. Ей нравятся большие коричневые мешки.

– И кто мог это знать?

Берк на мгновение задумался.

– Очень хороший вопрос, – сказал он.

И тут зазвонил телефон.

Глава 15

Звонок, раздавшийся сразу из десяти высококачественных автомобильных динамиков, наполнил всю машину. Он прозвучал очень громко и четко, но без привычной резкости обычной электронной связи. Он словно мурлыкал.

– А теперь заткнись, – велел Берк, потянулся направо и нажал кнопку на «Самсунге». – Здравствуйте, – сказал он.

– Добрый вечер, – ответил механический голос так медленно и старательно, что получилось четыре разных слова вместо двух: «Доб-рый-ве-чер».

Это был голос из ада. Он был так сильно изменен при помощи электронного устройства, что узнать его не представлялось возможным. Такие устройства свободно продаются в магазинах, торгующих всяческими электронными приспособлениями для слежки и прочих развлечений. Ричер видел такие. Их прикрепляют к телефону. С одной стороны располагается микрофон со специальной платой, а еще имеется маленький, довольно грубый на вид динамик, работающий от батареек. Звук изменяется при помощи наборного диска – от нуля до десяти для разных параметров. Судя по всему, здесь уровень был выставлен на все одиннадцать. Высокие частоты вообще отсутствовали. Низкие тона выделены, полностью изменены и перестроены. Они грохотали и гремели, точно неравномерное сердцебиение. С каждым вдохом возникало шипение и рев, словно голос доносился из космического пространства. Кроме того, металлическая пульсация создавала ощущение, будто кто-то колотит молотком по толстому куску железа. Громкость была выведена на предельную мощность. В десяти динамиках «БМВ» голос казался чужеродным и всеобъемлющим, точно принадлежал великану из жуткого кошмара.

– С кем я говорю? – медленно спросил голос.

– С водителем, – ответил Берк. – У меня деньги.

– Мне нужно ваше имя, – потребовал голос.

– Меня зовут Берк, – ответил он.

Голос из кошмара спросил:

– Кто еще с вами в машине?

– В машине со мной никого нет, – сказал Берк. – Я один.

– Вы лжете?

– Нет, я говорю правду, – ответил Берк.

Ричер предположил, что к другому концу телефона, возможно, подсоединен детектор лжи. Совсем простое устройство, которое можно купить в том же магазине, что и приспособление, изменяющее голос. Пластиковая коробочка, зеленые и красные лампочки. Предполагается, что оно улавливает напряжение в голосе, которое возникает, когда человек врет. Ричер прокрутил в памяти ответы Берка и решил, что они прошли проверку. Устройство наверняка самое незамысловатое, а солдат «Дельты» учат проходить более сложные тесты, чем можно приобрести в розничной торговле на Мэдисон-авеню. Через секунду стало ясно, что приборчик показал зеленый свет, потому что кошмарный голос спокойно продолжил:

– Где вы находитесь, мистер Берк?

– На Пятьдесят седьмой улице, – ответил Берк. – Еду на запад. Скоро буду на Вестсайдской автостраде.

– Вы далеко от нужного мне места.

– Кто вы?

– Вы знаете, кто я.

– Где я должен оказаться?

– Если хотите, можете продолжать ехать по автостраде. На юг.

– Дайте мне немного времени, – попросил Берк. – Здесь ужасное движение.

– Вы волнуетесь?

– А вы как бы себя чувствовали?

– Оставайтесь на линии.

Звук искаженного дыхания наполнил машину. Оно было глубоким и медленным. «Похититель не волнуется, – подумал Ричер. – Это терпеливый человек, который держит себя в руках, полностью контролирует ситуацию и находится где-то в безопасном месте».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он почувствовал, как машина прибавила скорость и свернула налево, на автостраду.

«Мы проскочили на желтый свет, – подумал Ричер. – Поосторожнее, Берк. Сейчас нам совсем не нужно, чтобы нас остановил дорожный патруль».

– Я на автостраде, – доложил Берк. – Двигаюсь на юг.

– Продолжайте ехать, – приказал голос и снова превратился в громкое дыхание.

Где-то в цепи отсутствовал аудиокомпрессор. Либо в самом устройстве, либо в стереосистеме «БМВ». Дыхание сначала звучало тихо, но постепенно начало набирать силу и вскоре уже грохотало в ушах Ричера. Оно заполнило собой всю машину, создавая ощущение, будто ты находишься внутри легких.

Затем дыхание стихло, и голос спросил:

– Как движение?

– Сплошной красный свет, – ответил Берк.

– Продолжайте ехать дальше.

Ричер попытался составить мысленный маршрут их движения. Он знал, что между 57-й и 34-й улицами полно светофоров: перед терминалом для пассажирских судов, перед «Неустрашимым»[4], перед въездом в туннель Линкольна.

– Я на Сорок второй улице, – сообщил Берк.

«Ты со мной разговариваешь или с механическим голосом?» – подумал Ричер.

– Продолжайте ехать дальше, – велел ему голос.

– Миссис Лейн в порядке? – спросил Берк.

– С ней все хорошо.

– Я могу с ней поговорить?

– Нет.

– А как Джейд?

– Вам не следует о них беспокоиться. Просто продолжайте ехать дальше.

«Американец, – подумал Ричер. – Вне всяких сомнений». Несмотря на искажения, он уловил характерный выговор истинного носителя языка. На своем веку Ричер слышал достаточное количество разных акцентов, но в этом голосе он не услышал даже намека на акцент.

– Я около Центра Джейкоба Джавитса, – сказал Берк.

– Продолжайте движение, – приказал голос.

«Молодой, – подумал Ричер. – Точнее, не старый».

Скрип и изменения в голосе были обусловлены электронным устройством, а не возрастом. «Не крупный», – сделал очередной вывод Ричер. Грохочущий бас имел явно искусственное происхождение. В речи присутствовала легкость и быстрота. Не слишком широкая грудь. Возможно, он просто толстый. Из числа толстых парней с тонкими голосами.

– Сколько еще мне ехать? – спросил Берк.

– У вас кончается бензин?

– Нет.

– Тогда какая вам разница?

Дыхание вернулось, тихое и ровное. «Мы еще далеко», – подумал Ричер.

– Приближаюсь к Двадцать четвертой улице, – доложил Берк.

– Продолжайте ехать вперед.

«Виллидж, – подумал Ричер. – Мы снова направляемся в Гринич-Виллидж». Машина поехала быстрее. Большая часть левых поворотов в Уэст-Виллидж была закрыта, а потому и светофоры встречались реже. И большинство машин ехали на север, а не на юг. «БМВ» двигался по относительно свободной дороге. Ричер вытянул шею и смог выглянуть в заднее боковое окно. Мимо, словно в калейдоскопе, проносились дома и отражающееся в окнах вечернее солнце.

– Где вы находитесь? – спросил голос.

– У Перри-стрит, – ответил Берк.

– Продолжайте ехать, но ждите дальнейших указаний.

«Мы приближаемся к месту назначения, – подумал Ричер. – Хьюстон? Мы поедем по Хьюстон-стрит?» Тут ему в голову пришла новая мысль: «„Ждите дальнейших указаний“? Это выражение, свойственное военным. Но только ли военным? Может быть, похититель тоже раньше служил в армии? Или нет? Или он гражданский, который хочет быть похожим на военного?»

– Мортон-стрит, – сказал Берк.

– Через три квартала сверните налево, – приказал голос. – На Хьюстон.

«Он знает Нью-Йорк, – подумал Ричер. – Знает, что Хьюстон находится в трех кварталах от Мортон, и произносит название совсем не как житель Техаса».

– Хорошо, – ответил Берк.

Ричер почувствовал, что машина поехала медленнее, потом остановилась. Постояла немного и не спеша двинулась вперед. Затем прибавила скорость, чтобы успеть на зеленый свет. Ричера сильно прижало к заднему сиденью.