Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ангел-истребитель - Кортес Донн - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Посвящается Жюли, которая рассказала мне о слезах русалок

От автора

Мне бы хотелось выразить благодарность следующим лицам; моему агенту Люсьенне Дайвер – за неизменную заботу обо мне; редактору Кевину Смиту; Крису и Никки – за помощь с компьютером; всей тусовке "Ванкуверских Чудиков" – за поддержку самого разного толка, техническую и всякую другую; кафетериям "Темплтон" и "У Бродвея" – за предоставленную атмосферу, официанток ослепительной красоты и бессчетные чашки кофе; а также всем тем, кто поверил мне, держался рядом и обращался со мной не хуже, чем я – с ними.

Отдельное спасибо Койоту: от одного рассказчика другому.

Часть первая

Вдохновение

...Между тем

Страдание стихией нашей станет...

Мильтон. «Потерянный рай»

Глава 1

Ночь на Бульваре выдалась не ахти, и Сюзанна заулыбалась, увидев подкатывающий к ней "таурус" последней модели, на номерной пластине которого красовался значок аренды. Взятая напрокат машина обещала иногороднего бизнесмена с зудящей кредиткой в кармане, страдающего от одиночества в гостиничном номере. Может, удастся по-легкому заработать сотню долларов, а то еще, чем черт не шутит, и двадцатка сверху обломится. Стало быть, Сюзанна сможет скинуть на несколько минут эти чертовы туфли и отправиться куда-то, где ледяной ветер оставит в покое ее соски, успевшие превратиться в два твердых ластика. Нагнувшись, она просунула голову в окно с пассажирской стороны. Парень за рулем удивил ее: моложе, чем она ожидала, с обритой наголо головой, неряшливой бороденкой и хромированными колечками в обеих бровях и нижней губе.

Уличным шестым чувством Сюзанна успела взвесить и оценить его за те мгновения, что ушли на улыбку. Еще недавно от мужиков с подобной внешностью лучше было держаться подальше; нынче же, кажется, у всех, кому еще не стукнуло тридцать, непременно проколото хоть что-нибудь. У самой Сюзанны на пупке болталось такое же колечко.

Какого хрена. Может, у него есть немного кокаина.

– Эй, – сказала она. – Ищешь подружку?

– Не-а, – ответил парень за рулем "тауруса", отразив улыбку Сюзанны. – Дай, думаю, подкачу поближе, послушаю лекцию о современной моде.

Она хохотнула, не сдержавшись. На ней был совершенно новый, с иголочки, наряд: мини-платье из черного латекса и каблуки в десять сантиметров высотой. Они отлично подчеркивали длинные ноги Сюзанны и ее черные волосы до пояса, но она никак не ожидала, чтобы какой-то стручок уделил ее одежде больше внимания, чем конфетной обертке.

– Угу, – сказала она – Я уже знаю, что будет хорошо на тебе смотреться.

– Что, например?

– Я.

Хмыкнув, он кивнул, блеснув зелеными отсветами от приборной доски на колечках пирсинга.

– Отлично. Я в деле.

– Пока еще нет, – промурлыкала Сюзанна – Но скоро там будешь.

Открыв пассажирскую дверцу, она скользнула внутрь. Машина гладко отошла от парапета.

– Меня звать Тодд, – представился водитель.

– Сюзанна.

– Мне уж почудилось, что сейчас ты отправишь меня подальше, – заметил Тодд. – Что, не похож на владельца золотой кредитки?

– Не сразу тебя разглядела. Девушке осторожность не помешает, знаешь ли.

– Еще бы, врубаюсь. Вокруг полно уродов...

* * *

Потом он курил, лежа в гостиничной постели. Вот это было круто. Конечно, не сравнить с тем самым, но все равно очень круто.

Он забросил ладони за голову и сладко вытянулся. И ведь глупая сучка ничего не заподозрила. Решила, будто я – мистер Нормальный. Ха!

Приоткрылась дверь ванной, и оттуда вышла Сюзанна, уже в мини-платье, но босиком. Наклонившись, подняла с пола туфли на каблучках-стилетах.

– Ты был великолепен, Тодд, – сказала она. – Пойду подожду такси внизу, ладно?

– Конечно, – лениво усмехнулся Тодд. – Слышь, у меня в городе дел еще на пару дней... телефон у тебя имеется?

– Я оставила визитку у раковины. На ней номер пейджера, – ответила Сюзанна, с гримасой натягивая сапоги. – Закатишь вечеринку, звони, не стесняйся.

Она уже сделала шаг за дверь, когда он крикнул вслед:

– Эй, погоди-ка!

Она обернулась. Тодд небрежно кивнул на столик у двери.

– Ты хоть допей до дна...

Сюзанна взяла стаканчик виски с водой, который он налил ей, и проглотила остатки.

– Спасибо, – сказала она. – Это меня поддержит.

– А всех остальных свалит с ног, – заулыбался он в ответ.

Когда дверь уже закрывалась, до Сюзанны вновь долетело:

– Эй! Будь поосторожней! Вокруг полно уродов!

Щелк.

Голый, он вскочил с постели и метнулся к двери. Выдернув салфетку из коробочки на столе, он осторожно обернул ею стаканчик, из которого пила Сюзанна.

Подняв его к ночнику у постели, он прищурился, рассматривая отпечатки пальцев на стекле. И так ясно, сгодятся вполне.

– Еще бы, – пробормотал он. – Уроды так и кишат...

* * *

Проститутку звали Никки. Ей было тридцать с небольшим, хорошенькая, с длинными светлыми волосами. Косметика маскировала морщинки. Загаром Никки обзавелась в кабинке ультрафиолетового облучения, а улыбку отточили долгие годы постоянной практики; цепким взглядом и голубой радужной оболочкой она напоминала сиамскую кошку-недотрогу. Белые брюки в обтяжку, черный топик с завязками на спине, выставленный напоказ плоский живот – Никки старалась держать себя в форме; похоже, она была из тех, кто следит за своим телом, подобно солдату, содержащему казенное оружие в идеальном порядке.

На ногах у Никки была парочка стильных белых кроссовок на толстой, не меньше десяти сантиметров, подошве. Единственное украшение – увешанный амулетами браслет-цепочка на запястье. Она непрерывно жевала резинку, периодически выдувая большие розовые пузыри совершенно одинакового оттенка.

Никки работала на улице с той поры, как ей стукнуло семнадцать; она как свои пять пальцев знала всю механику здешней жизни. Первым делом после прибытия в город надлежало отыскать круглосуточное кафе, где собирались работающие девушки (неподалеку от Бульвара всегда имелось такое заведение), и быстренько сориентироваться в условиях. Она и прежде заглядывала в Сиэтл, но времена меняются; не зная броду, не суйся в воду. Ей не хотелось встрять в скандал, нарушая границы чужой территории.

Подъехал черный автомобиль. Никки нагнулась, чтобы бросить несколько слов в окно на пассажирской стороне, затем села в машину, и та тронулась с места.

Не прошло и секунды, как из аллеи вывернул желтый фургон. Он пристроился в хвост черному автомобилю и последовал за ним на таком расстоянии, что это не вызвало никаких подозрений.

Никки развернулась на сиденье, окидывая водителя холодным взглядом. Среднего возраста, блондинистый, лысеющий. Типичный. Измятый костюм сильно выбивался из моды, а в салоне пахло давно выкуренным табаком.

– Итак, Стэнли, – произнесла она. – Что тебе по вкусу?

– Я, это... в общем, ничего необычного. И знаешь, зови меня Стэном.

– Ладно, Стэн... А чем мы балуемся обычно?

– Ну хорошо... Прости, мне не нужны лишние проблемы. Ты ведь... ты не работаешь в полиции, а? Я слыхал, порой они маскируются под...

– Вот, значит, в чем дело? О'кей.

Протянув руку, она запустила ладонь под брючный ремень Стэна. Тот ахнул от неожиданности, но руки она не отдернула.

– Думаешь, копы на такое способны?

– Н-нет, наверное, – смущенно улыбнулся Стэн.

Улыбнувшись ему в ответ, Никки выдула большой розовый пузырь.

* * *

Ну вот, думал Тодд, бросая на пол спортивную сумку. Хорошо вернуться домой.

Не то чтобы "дом" его представлял собой что-то особенное. Квартира-студия с раздвижной кроватью, рабочим столом, платяным шкафом и крохотной кухонькой в углу, где одновременно не могло поместиться больше двух человек. Он ничем не стал украшать пустые белые стены, а небольшое пространство, оставленное для обеденного стола, отвел под стоянку горного велосипеда. Есть Тодд предпочитал в ресторанчике или делал это над раковиной.