Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подруга волка - Андерсон Кэтрин - Страница 76
Она для него ничего не значила, так же как ничего не значила для Брэндона. Он ее просто использовал.
Может, он вообще не считал себя в браке, потому что она была индеанкой. А если он сейчас в браке, он, не колеблясь, разведется с ней. Но хуже всего было то, что он сделал с ее отцом. Он его разорил. Разрушил все, ради чего тот работал все последние двадцать лет.
Как он мог так сделать? Боже мой! Как он мог? Ей ответил ее собственный голос — очень просто! Твой отец для него ничего не значит, как и ты сама.
Индиго вскочила на ноги и зарыдала, представив своего отца, разбитого и изуродованного. Она оглянулась. И увидела то самое место, где Джейк стоял перед ней на коленях. Она застыла, вспоминая, как все произошло. Она ничего не понимала. Потом ей вспомнилось, как нежно он занимался с ней любовью, его хриплый шепот. Ей показалось, что она сейчас упадет, и плюхнулась на диван, не отводя взгляда от письма. Лжец? Хитрый актер? Как может такой мужчина, как Джейк Рэнд, высокий, гордый и сильный, упасть перед ней на колени и унижаться перед женщиной, если он ее не любит?
Когда Джейк открыл дверь, он обомлел, увидев Индиго, сидящую на диване с распухшим от слез лицом и всю измазанную золой.
— Бог мой, что случилось? Что-то с отцом? С матерью?
Он оглядел комнату.
— Где Сани?
Индиго посмотрела на него.
— Он спит под кроватью.
Джейк закрыл дверь и прислонился к косяку. У него сильно забилось сердце.
— Милая, это Беззубый? Почему ты плачешь? Она не отвечала, только смотрела на него. Черная сажа только подчеркивала голубой цвет ее глаз. И они напоминали Джейку глубокие озера чистой воды. Он посмотрел в них и почувствовал, что тонет. Они оба молчали. У него было странное ощущение, как будто она заглянула ему в самую душу. Потом он понял, что она именно это и делает. Индиго была очень спокойна, и ее лицо стало отстраненным, как будто она прислушивалась к тому, что он не мог слышать. Джейк почувствовал таким незащищенным и полностью обнаженным. Ему хотелось отвести взгляд, и он почти сделал это. Но потом понял, что если сделает это, то совершит непоправимую ошибку.
Спустя некоторое время она встала на ноги и протянула к нему дрожащую руку. Джейк увидел у нее в руке обгоревший обрывок фирменного бланка. Он перевел взгляд на печь.
— Оно сгорело не полностью, — тихо сказала она. Джейк застонал.
— Черт бы все побрал!
— Боюсь, что я хочу услышать не это.
Джейк протянул к ней руки, потом опустил их вниз.
— Все не так плохо, как… Он горько засмеялся.
— Да, действительно все так плохо, как ты подумала. Поэтому у меня не хватило смелости рассказать тебе все.
— Расскажи мне все сейчас, — сказала ему жена. Джейк перевел дыхание.
— Ты уже наверно все рассказала отцу? Он увидел боль в ее глазах.
— Я чуть не сделала это. У нее дрожали губы.
— Если все так, как можно судить по этому письму, я тебе ничего не должна, кроме ножа в живот. И потом, конечно, я стану плевать на твою могилу.
Джейк прикрыл глаза.
— Бог мой, Индиго. После того, что было между нами, ты не можешь так думать.
У нее заблестели глаза.
— Неужели между нами было что-то особенное? Или ты опять использовал глупую индеанку-скво? Кто такая Эмили?
— Она… ну, это… — он поднял вверх руки. — Она была моей невестой.
Индиго презрительно посмотрела на него.
— Ты разорвал с ней помолвку? Или ты собираешься вернуться к ней, после того как натешишься здесь со мной?
Джейк грустно засмеялся.
— Ты мне все не веришь. Я ведь женат на тебе! Я могу сказать, что практически покончил с нашей связью с Эмили. У меня просто не было времени…
Он замолчал. Больше нельзя было скрывать правду. С тех пор, как он познакомился с Индиго, он по-иному стал понимать слово «правда».
— Я должен тебе сказать, что мог давно бы уже написать ей, но мне было трудно сделать это у тебя за спиной.
— Потому что тогда я бы все узнала о ней?
Индиго опустила руку, и остатки письма упали.
— Значит, я вышла замуж за мужчину, который обручен с другой женщиной? Мужчину, который любит другую женщину?
Она застыла от горя.
— Когда я вспоминаю о вещах, которые я позволяла тебе делать со мной прошлой ночью… я чувствую себя такой грязной. Ты меня использовал. Я чувствую себя хуже, чем тогда с Брэндоном. Тогда я с ним боролась. Он пытался силой овладеть мной. В этом заключалась своеобразная честность. Ты же мной овладел с помощью лжи.
— Индиго, послушай меня. Она расправила узенькие плечи.
— Как ты думаешь, почему я все еще здесь? Мне казалось, что я должна тебя хотя бы выслушать. Даже если ваша «грязная работа» почти убила моего отца. Даже если окажется, что ты сделал из меня большую дуру, чем это удалось Брэндону…
У нее стал очень напряженным голос. Было видно, что ее обуревали горькие чувства.
— Даже если окажется, что все, что ты мне говорил, — это ложь, я не могу предать тебя, не выслушав прежде, твои объяснения.
Она обхватила себя руками и посмотрела на него
— Если у тебя есть, что сказать, чтобы у меня внутри прекратилась эта жуткая боль, пожалуйста, говори.
Джейк утер рот рукавом. Больше всего ему хотелось пересечь комнату и крепко обнять свою жену. Но он боялся даже попробовать сделать это. Индиго выглядела так, как будто она рассыплется на кусочки, если он притронется к ней. Но у него еще оставалась надежда. Она еще его любит, иначе ее здесь не было бы.
— Я тебя люблю, — хрипло начал он, — это правда, а не ложь. Я тебе в этом никогда не лгал. И как бы все ни выглядело, я приехал сюда, чтобы помочь твоему отцу, а не уничтожить его.
Джейк прошел по комнате на дрожащих ногах и сел на диван. Ему стало страшно, когда он вблизи увидел, как ужасно выглядела Индиго.
— В письме Джереми пишет не о моей грязной работе. Эта грязная работа нашего отца.
Джейк, заикаясь и не зная, понятно ли он все излагает, попытался все рассказать ей. Индиго молча стояла и слушала его.
— Я никогда не лгал тебе. Джейк развел руками.
— Я понимаю, что не был до конца честным с тобой. Я просто кое-что не договаривал. Ты мне можешь верить или нет, но там, откуда я приехал, это не считается ложью. Я понимаю, что для тебя все это очень сложно понять и принять, но в моем мире, если ты это делаешь с хорошими побуждениями, как делал это я, и если ты скрыл правду для пользы дела, то в этом нет ничего страшного.
Она продолжала молчать.
— Индиго, когда я собирался сюда, вы все были мне незнакомы. Я не собирался никому причинять зла, только желал вам помочь. Я не хотел влюбляться в тебя. Но к тому времени, когда я понял, как ты мне дорога, уже ничего нельзя было сделать. Я хотел сказать тебе правду, но я все время откладывал, надеясь, что Джереми найдет доказательства, что мой отец не замешан в этом деле. Тогда все, что я собирался тебе рассказать, не выглядело бы таким ужасным.
Индиго все еще молчала.
Джейк обхватил голову руками.
— Ты, наверно, хочешь, чтобы я тебе что-то сказал об Эмили?
— Как ты об этом догадался? Он глянул на жену.
— Я ее никогда не любил. Мы проводили вместе много времени, и мне нравилась ее компания. Эмили из хорошей семьи. Мне уже почти тридцать. И поэтому я попросил ее выйти за меня замуж. Потом я пожалел об этом. Это случилось еще до того, как я встретил тебя. Мне она нравилась, и я специально никогда не стал бы причинять ей боль. Но в ней для меня не было никакого чуда. Все было не так, как случилось с тобой.
— Она красивая? — спросила Индиго тихо. Джейку хотелось сказать, что у Эмили висят брыли, как у гончей, и что у нее слюнявый рот.
— Да, она хорошенькая.
Он понимал, что Индиго будет неприятно слышать эти слова, но он покончил с неправдой.
— Она — чудесная женщина и интересная личность. Мне кажется, что она бы тебе понравилась.
Джейк стиснул зубы и вздохнул.
— Но я ее не люблю. Я люблю тебя. Сейчас я даже не могу точно вспомнить, как она выглядит.
- Предыдущая
- 76/86
- Следующая