Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сторож - Пинтер Гарольд - Страница 6
Дэвис. А я имею, у меня уважения больше, чем у других.
Мик. Тогда хватит мне сказки плести.
Дэвис. Да ты послушай, я ж тебя не видал раньше, верно?
Мик. И мою мать тоже не видал? Или видал?
Пауза.
Я, кажется, прихожу к выводу, что ты жулик. Ты просто старый негодяй.
Дэвис. Да подожди ты…
Мик. Потише, братец. Потише, сынок. Не воняй.
Дэвис. Да у тебя права нету…
Мик. Ты весь дом провонял. Ты старый ворюга, не отпирайся. Ты старая калоша. Тебе в таком чудном месте нечего делать. Ты же старый дикарь. Честно. И нечего тебе по необставленным квартирам шататься. Я мог бы семь фунтов в неделю за нее получать, если бы хотел. Завтра же возьму жильца. Триста пятьдесят в год за помещение. Ни звука. То есть, если есть такие деньги под рукой, нечего бояться, говори. Пожалуйста. Мебель и оборудование — за них положу четыреста или около того. Девяносто фунтов в год — налоги. За воду, отопление и освещение — для ровного счета пятьдесят. Это тебе обойдется в восемьсот девяносто, если желаешь. Только скажи, и мои поверенные набросают тебе контракт. Если нет, то у меня там стоит фургон, я тебя за пять минут свезу в полицию и засажу за нарушение неприкосновенности жилища, злостное бродяжничество, грабеж среди бела дня, мелкую кражу, воровство и за то, что провонял весь дом. Что скажешь? Ну а если ты действительно готов сюда въехать, мой брат отделает тебе всё. У меня есть брат, первоклассный декоратор. Он тебе и отделает. Если тесно, там еще четыре комнаты на площадке почти готовы. Ванная, гостиная, спальня и детская. А в этой можно сделать кабинет. А брат, о котором я тебе говорю, он скоро и за те комнаты возьмется. Совсем скоро возьмется. Так что скажешь? Восемьсот с хвостиком за эту комнату или три тысячи за весь верхний этаж? С другой стороны, если предпочитаешь долгосрочные условия, я знаю, одна страховая фирма в Уэст-Хэме только и ждет, чтобы тебе оформить сделку. Без всяких дополнительных условий, открыто и законно, незапятнанная репутация; двадцать процентов на заем, а то и сразу половину взноса; платеж наличными, возвратные платежи, пособия многосемейным, премиальные системы, зачет срока за хорошее поведение, шестимесячная аренда, ежегодное изучение соответствующих архивов, чай на столе, продажа акций, распространение страховых пособий, компенсация при приостановлении, полная страховка от бунта, нарушения общественного спокойствия, нарушения трудовых законодательств, бури, грозы, молнии, грабежа или падежа скота — с ежедневной или двойной проверкой. Конечно, от нас потребуется декларация, подписанная твоим личным врачом, как гарантия твоей физической пригодности к тому, чтобы все это потянуть. Сделаем? У тебя в каком банке счет?
Пауза.
Дверь открывается. Входит Астон. Мик оборачивается и роняет брюки Дэвиса. Дэвис хватает их и надевает. Астон, взглянув на обоих, идет к своей кровати, ставит на нее сумку, которую держал в руках, садится и снова начинает чинить тостер. Дэвис отступает в свой угол. Мик садится на стул. Молчание. В ведро падает капля. Все задирают головы.
Там еще капает у тебя.
Астон. Да.
Пауза.
Крыша подтекает.
Мик. Крыша, а?
Астон. Да.
Пауза.
Надо просмолить.
Мик. Просмолить?
Астон. Да.
Мик. Что?
Астон. Щели.
Пауза.
Мик. Ты промажешь смолой щели на крыше.
Астон. Да.
Пауза.
Мик. Думаешь, поможет?
Астон. Поможет пока что.
Мик. Угу.
Дэвис (внезапно).А что вы делаете?
Они оба смотрят на него.
Что вы делаете, когда ведро полное?
Пауза.
Астон. Выливаем.
Пауза.
Мик. Я рассказывал своему другу, что ты собираешься отделать другие комнаты.
Астон. Да. (Пауза. Дэвису.)Я достал твою сумку.
Дэвис. О!
Направляется к нему и берет сумку.
О, спасибо, мистер, спасибо. Дали ее тебе, да?
Возвращается с сумкой. Мик поднимается со стула и хватает сумку.
Мик. Это что?
Дэвис. Отдай, моя сумка!
Мик. Я эту сумку видел.
Дэвис. Моя сумка!
Мик (уклоняясь от него).Что-то знакомая сумка.
Дэвис. То есть как?
Мик. Ты где ее достал?
Астон (поднимаясь, обоим).Хватит вам!
Дэвис. Моя!
Мик. Чья?
Дэвис. Моя! Скажи ему, что моя!
Мик. Это твоя сумка?
Дэвис. Давай сюда!
Астон. Отдай ему.
Мик. Что? Что отдать?
Дэвис. Сумку, черт тебя дери!
Мик (засовывая ее за газовую плиту).Какую сумку? (Дэвису.)Какую сумку?
Дэвис (рванувшись).Да вот же!
Мик (загораживая ему дорогу).Ты куда?
Дэвис. Я хочу свою… старую…
Мик. Полегче на поворотах, сынок. Ты ломишься в дверь, когда никого нет дома. Не слишком нажимай. Врываешься в частный дом и хватаешь все, что только можно схватить. Смотри не зарывайся, парень.
Астон поднимает сумку.
Дэвис. Ты, ворюга ублюдочный… ворюга чертов… отдавай мою…
Астон. Пожалуйста. (Протягивает сумку Дэвису.)
Мик хватает ее. Астон забирает ее. Мик хватает ее. Дэвис тянется за ней. Астон забирает ее. Мик тянется за ней. Астон дает ее Дэвису. Мик хватает ее.
Пауза.
Астон забирает ее. Дэвис забирает ее. Мик забирает ее. Дэвис тянется за ней. Астон забирает ее.
Пауза.
Астон отдает Мику, Мик — Дэвису. Дэвис прижимает сумку к себе.
Пауза.
Мик смотрит на Астона. Дэвис отходит с сумкой. Роняет ее.
Пауза.
Астон и Мик наблюдают за Дэвисом. Он подбирает сумку. Подходит к своей кровати и садится. Астон подходит к своей кровати, садится и начинает свертывать сигарету. Мик стоит не двигаясь.
Пауза.
В ведро падает капля. Они задирают головы.
Пауза.
Как твои дела в Уэмбли?
Дэвис. Я, собственно, туда не ходил.
Пауза.
Нет. Не получилось.
Мик идет к двери и выходит.
Астон. Не вышло у меня с той ажурной пилой. Когда я туда пришел, ее уже не было.
Пауза.
Дэвис. Это что ж за парень?
Астон. Мой брат.
Дэвис. Да? Он вроде бы шутник, а?
Астон. Угу.
Дэвис. Да… настоящий шутник.
Астон. У него есть чувство юмора.
Дэвис. Да, я заметил.
Пауза.
Он шутник что надо, этот малый, сразу видать.
Пауза.
Астон. Да, у него есть склонность… склонность во всем замечать смешное.
Дэвис. У него, значит, чувство юмора, а?
Астон. Да.
Дэвис. Да, оно и видно.
Пауза.
Я, как его увидел, сразу понял, что у него на всё свой взгляд.
Астон встает, идет к ящику, вынимает статуэтку Будды и ставит на газовую плиту.
Астон. Я обязался отделать ему верхний этаж.
Дэвис. Как… ты говоришь… ты говоришь, это его дом?
Астон. Да. Я обязался отделать ему весь этаж. Чтобы здесь была квартира.
Дэвис. Чем же он тогда занимается?
Астон. Он в строительном деле. У него свой фургон.
Дэвис. Он не живет здесь, нет?
Астон. Как я поставлю там сарай во дворе… я тогда смогу подумать и о квартире, понимаешь? Возможно, я сколочу чего-нибудь на такой случай. (Подходит к окну.)Я могу работать руками, понимаешь? Это уж я могу. Никогда не думал, что получится. А теперь все что хочешь могу сделать своими руками. Ну, ручную, понимаешь, работу. Как я поставлю там сарай… у меня будет мастерская, понимаешь? Можно… по дереву работать. Для начала простую работу. Поработать… с хорошим деревом. (Пауза.)Конечно, здесь надо много всего сделать. Я думаю… все же я думаю поставить перегородку… в одной из верхних комнат. Думаю, выйдет. Понимаешь… есть такие ширмы… понимаешь… японские. Ими разгораживают комнату. На две половины. Можно и так сделать, а можно перегородку. Я бы всё смог сколотить, понимаешь, если б была мастерская.
- Предыдущая
- 6/13
- Следующая