Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Тьмы. Часть 2. Дорога во тьме. - Бочарова Юлия Романовна - Страница 5
Их было немного, всего трое: один второй и двоя третьей ступени, а также несколько аспирантов, помогающих в работе. Они все в ожидание уставились на меня, сидя за длинным деревянным столом, который вместе со стульями занимал больше половины помоста.
— Здравствуйте господа, — поздоровалась я, абсолютно сухим голосом.
Мне сегодня не до игр, дел невпроворот, да еще же нужно разобраться со вчерашним инцидентом, а, то бишь с моим поспешным бегством без объяснений, конечно у меня была веская причина, но их, ведь это не устроит.
Главный маг, с длинной седой бородой, встал со своего места и учтиво мне поклонился. Его коллеги последовали его примеру, но скажем так без должной прыти.
— Мы с вами незнакомы, магистр, — он внимательно на меня посмотрел. — Я директор Академии магии, господин Реирс.
Директор Академии, все ясно, а эти господа по правую и по левую руку от него, наверное, заместители.
— Я пятый магистр, Кристина, — почтительно наклоняю голову, пытаясь унять волнение.
— А эти господа, — маг кивнул на здоровяка справа от него и на худощавого мага слева, — Господин Лимт и господин Ноэль.
Моя милость, также как и раньше, учтиво склонила голову, а затем продолжила:
— Очень приятно с вами познакомиться, господа, надеюсь все интересующие вас вопросы, мы обсудим позже.
Маги сверкнули глазами, но понимая всю сложность ситуации, только согласно кивнули.
— А сейчас я думаю, можно начинать церемонию, — я скользнула глазами по толпе и, не теряя времени даром, присела за стол. Со мной рядом сел Лесли, а Айя с вампиром примостились за нашими спинами, превратившись в неподвижные статуи.
С совершенно бесстрастной миной я скользнула взглядом по моим вчерашним знакомым. Лейла вместе с Дугласом непонимающе на меня косились, а вот Генри, смотрел уж больно подозрительно (интересно). И в отличие от своих друзей по несчастью, а, то бишь остальных поступающих, они выглядели более спокойными.
В это время один из аспирантов, молодой высокий маг третьей ступени, прошел к краю помоста и начал вещать:
— По результатом отбора второго круга, испытания прошли не все, я буду объявлять имена и если вы услышите свое, то без спешки и паники проследуйте на помост, где вам будет присвоена ступень, а тем же кто не услышит своего имени следует покинуть стены Академии в самое ближайшее время, — молодой маг повернулся к директору и испросив у того разрешения продолжать. — Сначала я назову тех, у кого высшие ступени, — магик еще раз внимательно пробежался по списку глазами, а затем начал перечисление. — Прошу проследовать на помост Генри Мариэта.
Парень, услышав свое имя, довольно усмехнулся и неспешно поднялся на помост, встав перед нашей «компанией».
Аспирант же на некоторое время затих, встав в сторонке.
— Ну что, господин Генри, — директор взял инициативу в свои руки. — По результатам второго круга, вам присваивается третья ступень.
Генри довольно ухмыльнулся.
— И как вы, наверное, знаете, у вас теперь будет наставник, — четким и поставленным голосом изрекал директор.
Парень в ответ кивнул, сосредоточенно следя за словами старого мага.
— Тогда, господин Генри, примите же эти свидетельства своего нового статуса из рук Самюэля.
Уже знакомый аспирант, достал из небольшого сундука, мантию с фиолетовыми рунами, кожаный рюкзак и какой-то листочек, а после передал их Генри. Парень же благодарно поклонился, взял вещи и не теряя времени спустился вниз.
Дальше все пошло как по маслу, наставление, определение и тому подобное. Довольные новоиспеченные «магики» со счастливыми улыбками спускались с помоста и кучками куда-то отправлялись.
Мы сидели на солнцепеке довольно долго, в определение я практически не вмешивалась, только пару раз с пятой ступени рекомендовала присвоить четвертую, разумеется, для этого у меня были основания, но вообще было скучно. За три часа, провиденных на солнышке без дела, я готова была уже волком выть, но церемония все тянулась и тянулась. Все-таки они сильно затягивают, хотя это и официальная часть, без которой уж никак нельзя.
Когда последний студиозус наконец-то сошел с помоста и Самюэль объявил, что больше никто не поступил, я вздохнула с облегчением и сразу вскочила со своего места.
Кстати из ста трех прошедших на второй круг не поступило всего двадцать человек, что показывает, что все-таки маги еще не перевелись и это, безусловно, радует.
Остальные преподаватели тоже неспешно встали из-за стола и почему-то заинтересованно на меня покосились.
— Теперь магистр мы бы хотели, пройти в более подходящее помещение и если позволите поговорить на интересующую нас тему, — магистр говорил спокойным и размеренным тоном.
— Конечно, господа, я согласна.
Кабинет Директора был достаточно интересным: просторный, с множеством книжных полок забитых старыми и ни очень фолиантами, небольшим письменным столом, аккуратным кожаным диванчиком и парой кожаных кресел.
Вампира с Тенью пришлось отправить, так сказать, погулять, а то маги как-то подозрительно на них косились, да и не принято у них видите ли присутствие посторонних, при разговорах.
Я немного нервничала, да и что храбриться, все-таки они меня намного старше и опытнее. Лесли как-то больно равнодушно смотрел в мою сторону, а я делала вид, что абсолютно спокойна и невозмутима.
— Магистр, если честно мы с господами магами были весьма возмущены вашим поступком. Мы, конечно понимаем что, будучи магистром и членом темного совета вы имеете права не обсуждать с нами ваши действия, но вы уж простите меня, магистр, но ваше вчерашнее поведение, в некотором роде, нас оскорбило, — директор Академии, говорил абсолютно серьезным тоном, на его лице совершенно не отражались эмоции, а вот в его глазах читалось явное недовольство, да и его коллеги, скажем так разделяли его мнение.
— Господа, я прошу прощения за то, что не уведомила вас о своем появление, но вы тоже должны меня понять. Я ни в коем случае не хотела вас оскорбить. Мой поступок был продиктован необходимостью, и я надеюсь, что вы не будете на меня за это держать зла.
— Простите магистр, если вмешиваемся не в свое дело, но можно ли нам узнать, что за необходимость подвигла вас на этот фарс, — господин Лимт, испытующе на меня смотрел и ждал ответа.
Странная ситуация и что я не понимаю в ней, так это то, почему меня допрашивают:
— Разумеется необходимость получения информации.
— Информации?! — искренне удивился господин Лимт, да и другие маги больно подозрительно стали на меня смотреть.
— Да информации, и я не вижу, причины вашего удивления. Моя работа и мои обязанности предусматривают наличие достоверной и правдивой информации, а получение таковой наилучшим образом — это поставить себя на место, в данном случае поступающего. Я к тому моменту, скажем так, имела слишком мало информации, об Академии и о способах отбора.
— Но, разве вы не могли просто спросить все у нас, — господин директор внимательно на меня посмотрел.
— Да вы правы, я могла, но это не смогло бы заменить личный опыт. Полученные сведения показали мне как вашу работу, так и ход отбора, что немаловажно в моем случае.
— И что же показал вам ваш опыт? — господин Ноэль подозрительно прищурил глаза.
— Мой опыт, — я лукаво улыбнулась. — Мой опыт, господа, показал, что мои действия были не безосновательны.
Маги переглянулись, и с большим интересом на меня посмотрели.
— Я надеюсь, что разъяснила вам ситуацию, и у вас больше нет вопросов, — моя светлость скрестила руки на груди и внимательно обвила взглядом всю компанию.
— Простите магистр, но все же, что вы решили делать дальше? — господин директор скептично на меня посмотрел.
— Делать дальше?! — я на секунду задумалась. — Работать, господа, как над собой, так и над ситуацией в целом. Меня интересуют на сегодняшний день, множество вопросов. И я надеюсь, что совместными усилиями мы сумеем разобраться в ситуации.
- Предыдущая
- 5/57
- Следующая
