Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черт-те где - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 47
– Так, значит, это правда! – громким голосом сказал я, играя на присутствующих в зале гостей.
– Что правда? – спросил князь, оттягивая неизбежное признание.
– Что она сбежала со своим родственником!
– Э… Эриадор… не нужно настолько доверять слухам… Я думаю, все утрясется… Фелия вернется… мы поговорим… и все будет хорошо… – понес какую-то ахинею Гессен.
– Что? Вы мне предлагаете подождать, пока ваша дочь вдоволь наваляется по кустам с этим Леронтом, а потом вернется ко мне? Вы что же, серьезно думаете, что я возьму эту блудницу в жены?
– Что? Моя дочь блудница? – заревел князь, привставая с кресла.
– А как еще назвать невесту, которая убегает из-под венца, да еще со своим родственником! Уж точно не приличная девушка!
– Это ты виноват, что она сбежала! – неожиданно заорал вставший с кресла князь, обличительно указывая на меня рукой.
– Я?! – ошарашенно переспросил я.
– Да, ты! Все вы, Аальсты, извращенцы и подонки! Она просто не смогла находиться рядом с таким чудовищем, как ты! Бедное мое дитя!
– Ты проглотишь свои слова вместе со своим языком! – пообещал я.
– Негодяй! Ты лишил меня дочери! И за это ты умрешь! Я сам убью тебя, Аальстово отродье! – Князь с энтузиазмом выдернул из ножен свой меч.
Ну ничего себе, подумал я, хватаясь за свой парадный клинок, висящий у меня на поясе. Эк он возбудился! А у меня только зубочистка с собой!
– Эри! Амулет! – неожиданно крикнул Фестер, делая пасс рукой.
От руки магистра по залу пронеслась волна воздуха, раскидывая в стороны всех, кто оказался на ее пути.
Ага, не на тех напали, злорадно подумал я, активируя свой амулет.
– Эри, уходим! – закричал магистр, оглядывая зал и что-то опять делая руками.
Да я не против, пятясь назад, подумал я.
Кругом раздавались крики и проклятия упавших людей.
– Убейте их! Убейте этих скотов! – заорал обмотанный оборванной красной портьерой Гессен, вылезая на карачках из-за своего опрокинутого кресла.
– Быстро! – сказал магистр и побежал к выходу. Я рванул за ним, охранники за мной. Мы вихрем пронеслись мимо воинов князя, с вытаращенными глазами стоявших на входе в зал, и понеслись по коридору.
– Куда, – закричал магистр, когда увидел, что я свернул к своим покоям, – на конюшню!
– А остальные? – спросил я, затормозив на повороте.
– Все уже должны быть там! Я распорядился! Давай! – крикнул Фестер, и мы понеслись дальше.
По дороге нас никто не останавливал, все только смотрели круглыми глазами на ненормальных, бегущих по коридорам, и все.
На конюшне нас ждали оседланные лошади и вся охрана уже верхом на конях. Тут же были и наши повозки, в первой из которой я увидел выглядывающую из нее испуганную Милу.
– Пошли! – махнул рукой командир охраны, как только мы с магистром оказались в седлах.
– Юх… хе!
Передовая часть отряда, сразу переходя в галоп, рванула через двор к воротам замка, распугивая людей, оказавшихся на пути. За ними помчались повозки, а следом за ними уже мы с магистром, командиром и замыкающей частью отряда.
– Юх… хе!
Передовой отряд с ходу проскочил ворота и оказался на мосту. За ним неслись, трясясь и подпрыгивая на камнях дворовой площади, набравшие наконец-то скорость повозки. Еще чуть-чуть, и мы выскочим! Но мы не успели.
Звяк-звяк-звяк… ды-дыщь! – с грохотом рухнула вниз решетка ворот, преграждая нам дорогу.
Йиги-ги! Черный конь взвился на дыбы, пытаясь затормозить перед возникшей у его морды преградой.
Крак, хрясть! Повозка опрокинулась набок. Испуганно завизжали девчонки.
Остальные повозки с ходу стали втыкаться в первую и друг в друга, загромождая выезд из замка.
И тут в нас полетели стрелы.
Шикс – рядом со мной, захрипев, завалился с коня охранник со стрелой в шее.
Вжик, вжик, вжик – свистнуло где-то рядом.
Сихот, они убивают моих людей! Ну почти моих… Они же пришли со мной, значит, мои люди!
– За повозки! Всем спешиться! За повозки! – надрываясь, орал командир нашего отряда.
Охранники стали спешиваться и прятаться за повозки, стараясь укрыться за ними от стрел.
Я тоже спрыгнул с коня и, протиснувшись в щель между бортами двух повозок, побежал к самой первой, туда, где слышал визг моих тайлиш.
Вжик! Вжик!
На миг вокруг меня вспыхнуло голубоватое свечение сработавшего амулета.
Меткие, гады!
Я припустил зигзагом.
– Шагсс! Шагсс давай! – закричал я Лоре, нырнув под тент лежащей на боку повозки.
– Чтт… то? – с вытаращенными глазами спросила меня перепуганная Лора.
– Шест, говорю! Где мой шест? – заорал я.
– Тт… там… где-то… – показала Лора рукой на нагромождение опрокинутых коробок и тюков.
– Сихот, Мила где?
Мила обнаружилась под тряпкой рядом.
Вроде целые!
– Где кинжалы?
– Вот!
Чемоданчики оказались у них под руками.
Хвала Дорену! И что там у нас? Я схватил оружие и осторожно выглянул из-за тента повозки. Та-а-ак!
Положение было дрянь… Мы скучились у ворот, и в нас обильно сверху летели стрелы. Причем они летели не только в нас, но и во вторую половину отряда, успевшую проскочить на мост. Не имея никакого прикрытия, те вынуждены были, спасаясь от стрел, отступить дальше, оставив на мосту три неподвижных тела. У нас тоже имелись потери. Особенно сильно нас обстреливали с правой башни. Мы с нее были как на ладони.
Внезапно я увидел магистра, который вышел на открытое место перед воротами и делал какие-то вихляющиеся движения правой рукой и туловищем.
Вжик! Вжик! Свистнули стрелы, и магистра на миг окружило похожее на пленку голубое сияние.
У магистра тоже амулет, понял я. Молоток-мужик!
Перед правой ладонью Фестера возник маленький темно-оранжевый шарик. Через пару мгновений он превратился в шар размерами и формой похожий на небольшой лохматый кочан капусты.
Вжик! Вжик! Снова свистнули стрелы вокруг магистра.
Шшш… а-а-а! Шар оторвался от руки Фестера и неторопливо полетел в сторону башни.
Несколько мгновений полета, и он влетает в ее бойницу.
Пы-пых! Пыхнули во все стороны длинные голубые языки пламени из бойницы, и башня на миг стала похожа на газовую конфорку с подскочившей крышкой.
– А-а-а!
Из бойницы вылетели, размахивая руками и ногами, двое и, оставляя за собой дымный след, полетели вниз.
Пум! Пум! Удары о землю.
Два тела неподвижно лежат на земле, и от них идет дымок. Странный крупитчатый дымок. Черный, но как бы состоящий из множества мелких точек.
Так, с башней разобрались…
– Нужно поднять решетку! – закричал я, подбежав к магистру.
– Сам знаю! – огрызнулся тот. – Только как? Фаером я ее не пробью!
Я быстро обежал глазами надвратную башню. С внутренней стороны двора в нижней части башни я заметил дверь, сделанную из могучих досок.
– Дверь! Вышибай дверь! – крикнул я, указывая магистру направление. – И пусть охранники лезут внутрь и поднимают решетку! Вышибай!
– Я тебе лучник, что ли? – заорал на меня Фестер. – Нужно ждать отката заклинания!
Отката? Н-да, как тут все безрадостно…
Я первый раз видел Фестера «в деле» и до этого не подозревал, что тут какие-то откаты есть.
Когда меня Фестер учил, эта тема как-то не всплывала… Или это для энергоемких заклинаний откаты?
Два глухих, тупых удара – и двоих охранников буквально отбросило от борта опрокинутой повозки, за которой они прятались, сжимая в руках мечи. У каждого торчало в груди по арбалетному болту.
Они убивают моих людей! Я ощутил внутри себя просыпающийся гнев.
Я выглянул из-за повозки. Напротив нас, метрах в тридцати, у стены замка, стояли четверо солдат Гессена и торопливо крутили воротки перезаряжаемых арбалетов.
Да они вооще обнаглели! Тир тут, что ли? Они что, собрались нас всех тут просто тупо перестрелять? Я закипал. Ладно, сейчас посмотрим, кто тут на кого охотится на самом деле!
– Бери людей, ломай двери и поднимайте решетку! – не терпящим возражения тоном скомандовал я магистру. – А я пойду… мозги им вправлю…
- Предыдущая
- 47/115
- Следующая