Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангел тьмы - Эндрюс Вирджиния - Страница 62
— Логан, дорогой мой, — услышала я голос Мэйзи. — Это случайно не твоя бывшая подружка Хевен Кастил?
Он оставил ее вопрос без ответа. Я же вскочила на ноги.
— Извини, Кэл, — пробормотала я, — но мне что-то нездоровится. Я, пожалуй, лучше пойду к себе в номер и лягу.
Кэл Деннисон был крайне огорчен моими словами.
— Жаль, — сказал он, тоже вставая из-за стола. — Тогда разреши мне хотя бы проводить тебя до твоей комнаты.
Мне этого совершенно не хотелось, но я так измучилась всем свалившимся на меня за день, что позволила Кэлу подняться со мной на лифте на шестой этаж и дойти до самой двери. Быстро войдя в номер, я попыталась было захлопнуть за собой дверь, но Кэл оказался проворнее: он протиснулся-таки следом за мной в номер и тотчас же обнял, обливая меня своим потом и покрывая страстными поцелуями.
— Прекрати! — оттолкнула я его от себя. — Я не хочу! Оставь меня, Кэл! Я не люблю тебя! — закричала я. — И никогда не любила! Да отпусти же ты меня наконец! — Я ударила его кулаком в лицо, едва не угодив прямо в глаз.
От неожиданности Кэл отпустил руки и отпрянул от меня, едва не плача.
— Вот уж никогда не думал, что ты так скоро забудешь все то, что я для тебя сделал, Хевен, — тяжело дыша, проговорил он. — А я так мечтал снова увидеться с тобой в Уиннерроу! Здесь наслышаны, как ты разбогатела и преуспела, Хевен, только никто этому не верит. А Логан Стоунуолл, к твоему сведению, встречается не только с одной Мэйзи, у него теперь не менее полудюжины подружек.
— Мне это безразлично, — всхлипнула я, пытаясь вытолкнуть Кэла из номера. — Убирайся сейчас же, я хочу принять холодную ванну и лечь спать. Ясно тебе?! Оставь меня в покое!
Кэл с грустным видом вышел в коридор.
— Если передумаешь, имей в виду, что я в 310-м номере. Ты мне нужна, Хевен. Может быть, ты все-таки снова полюбишь меня? — с тяжелым вздохом спросил он.
Сколько раз точно таким же жалостливым тоном домогался он ласки у измученной после работы Китти, и я все это слышала через стенку. Конечно же, я нужна ему. Только Хевен уже не легковерная молодая дурочка, чтобы поверить в искренность его дружбы… И тем не менее не пожалеть его я не могла: уж больно несчастным показалось мне его лицо.
— Спокойной ночи, Кэл, — тихо сказала я. — И прощай…
С этими словами я отступила назад и захлопнула перед его носом дверь, успев добавить при этом скороговоркой:
— Между нами все кончено, подыщи себе новую подружку!
Кэл всхлипнул, но я не стала прислушиваться, действительно ли он разрыдался, а заперла дверь на ключ и задвижку и побежала в ванную. В голове у меня все смешалось. Зачем я приехала сюда? Забрать дочку Фанни? Но ведь это просто нелепая и смешная затея! Голова моя разламывалась от боли. Наполнив ванну, я осторожно села в нее. Вода показалась мне слишком горячей. Китти, помнится, любила горячие ванны. Куда подевался дедушка? Неужели он и в самом деле вернулся в эту хибару?
Даже после ванны мысли о дедушке не выходили у меня из головы. Что он сделал с деньгами, которые я дала ему? Нет, мне непременно нужно было его разыскать и все выяснить. Я оделась и вышла из гостиницы, поскольку все равно не смогла бы заснуть.
На улице было жарко и влажно, от асфальта поднимался пар. Ветра почти не чувствовалось — в этом смысле у нас в горах было гораздо лучше. Там в такую жаркую пору можно отдохнуть в тени деревьев и даже в нашей маленькой лачужке с ее крохотными комнатенками, потому что ветер с вершин Уиллис продувает все насквозь.
Я взяла напрокат машину и поехала по притихшим улочкам города. Было уже половина одиннадцатого, в это время работала одна лишь аптека Стоунуоллов. Едва я выехала из города и стала подниматься по извилистому шоссе в горы, как мотор сперва зачихал и зашипел, а потом и вовсе заглох. Я вылезла из машины, открыла капот и тупо уставилась на дымящийся двигатель, в котором ровным счетом ничего не понимала. Мысленно отметив это, я оглянулась вокруг: в сумерках знакомый ландшафт выглядел страшновато. Я подумала, что лучше вернуться в гостиницу, лечь спать и забыть о дедушке и о деньгах. Все равно Том не примет от меня помощи, да и дедушке я не особенно-то нужна. Меня начало трясти.
Все мои попытки завести мотор окончились безрезультатно. Ветер между тем усиливался, обещая дождь, причем не какой-то летний дождичек, а настоящую грозу с ливнем. С каждой минутой ветер все сильнее хлестал меня по лицу, и мне пришлось забраться в машину и ждать, пока кто-нибудь не придет на помощь. У меня болело все тело, и я уже начала подумывать, не передалась ли мне загадочная хворь Троя.
Лишь спустя полчаса показался какой-то едва ползущий автомобиль. Водитель прижался к обочине и, остановив машину, направился ко мне. Я опустила стекло и от удивления раскрыла рот: передо мной, наклонившись к окошку, стоял Логан!
— Что ты здесь делаешь одна ночью? — спросил он.
Я попыталась что-то сбивчиво ему объяснить, но он перебил меня:
— Так и быть, садись в мою машину, я довезу тебя до деревни.
Чувствуя себя совершенной дурой, я покорно последовала за ним и села рядом на переднее сиденье, не зная, что говорить дальше.
— Я тоже решил проведать твоего деда, — сказал Логан, включив мотор и резко рванув машину с места.
— Какое тебе дело до моего деда! — совсем по-детски воскликнула я неожиданно низким и совершенно чужим голосом.
— Он в таком возрасте, что за ним необходимо присматривать, — невозмутимо ответил Логан.
Мы оба замолчали. Ветер гнул деревья по обеим сторонам шоссе, ломая верхушки, потом вдруг забарабанил сильный град, и Логан был вынужден прижаться к обочине и выключить мотор. Погода неистовствовала минут десять, и все это время мы просидели молча. Наконец Логан снова тронулся с места, сосредоточенно глядя вперед, чтобы не пропустить поворот на проселок. Я тоже уставилась на дорогу, пытаясь унять охватившую меня дрожь.
Когда-то единственная гостиница в Уиннерроу казалась мне шикарной, теперь я убедилась, что это довольно ветхое строение. Но все же там было гораздо лучше, чем в той убогой лачуге, куда вез меня Логан. Я с трудом сдерживала слезы. Мне хотелось лечь в удобную теплую постель с чистыми простынями и красивым одеялом, чтобы наконец согреться и избавиться от пронизывающего меня до мозга костей озноба. Предстояло же провести ночь в старом домишке с дымной печкой и удобствами на улице. Но я не разрыдалась, а набросилась с упреками на Логана:
— Значит, изображаешь из себя добренького самаритянина? — язвительно воскликнула я. — Навещаешь моего старенького дедушку? Похоже, ты просто жить не можешь, не демонстрируя всему миру, какое доброе и чуткое у тебя сердце!
Он молча с презрением покосился на меня, и я не заметила во взгляде Логана ни искры прежней любви ко мне. И я подумала с болью в сердце, что еще один мой бывший друг стал моим врагом, готовым убить меня своим холодным взглядом и обидными словами. Как странно все обернулось!
Я откинулась на спинку сиденья, отодвинувшись от Логана как можно дальше, и уставилась в окно. Со мной творилось что-то неладное, все происходящее казалось нереальным, боль распространилась на грудь, ломило глаза, а лицо пылало. Каждое движение доставляло страдание.
— Я частенько подвожу твоего деда в Уиннерроу, — покосившись на меня, сказал Логан. — Он ведь в последнее время нередко приезжает из Джорджии и Флориды проведать свой старый домик.
— Он сказал, что его подвезет Скитер Берл… — с трудом проговорила я.
— Скитер Берл действительно подвозил его несколько раз в церковь и потом назад в деревню, но его случайно убили на охоте два месяца назад…
Почему дедушка солгал мне? Может, он совершенно выжил из ума и потерял всякую память… Впрочем, старик свихнулся уже давно, еще когда умерла его Энни…
Логан снова надолго замолчал, и я тоже. Как ни странно, мне совершенно было не жаль этого негодяя Скитера Берла, хоть он и оказывал моему деду в последнее время незначительные любезности.
- Предыдущая
- 62/83
- Следующая