Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегство Джейн - Филдинг Джой - Страница 71
— О, Майкл, — пыталась сказать она. — Я не могу. Я очень устала.
— Все хорошо, — пробормотал он. — Все будет хорошо.
Его руки потянулись к подолу ее футболки.
— Нет, — вяло запротестовала она, когда он уже стаскивал с нее рубашку.
— Все хорошо, Джейн, — повторял он. — Все будет нормально.
Он бросил на пол ее рубашку, опустился на колени и стал целовать ее обнаженную грудь. Легкий слабый вскрик сорвался с губ Джейн, когда она увидела, что одна из таблеток выпала из кармашка, покатилась по полу и остановилась у самых ног Майкла.
— Все прекрасно, дорогая, — шептал Майкл, приняв ее вскрик за проявление страсти. Он уложил ее спиной на постель и сам лег рядом.
Это не может произойти, думала Джейн, пока он снимал с нее оставшуюся одежду. Потом он взял ее руку и положил ее туда, куда он хотел ее положить. Она почувствовала, что при ее прикосновении его член напрягся и сделался жестким.
— Вот, умница, — говорил он в это время, — потрогай меня еще. Как хорошо. Как приятно ты все это делаешь.
Джейн ощутила, как он раздвинул ей ноги, вошел в нее и начал ритмично и мягко двигаться в ней взад и вперед. Ничего не происходит, думала она, стараясь не замечать на себе его тяжести. Этого не происходит.
Он целовал ее лицо, глаза, губы, шею, кончики грудей, все время ритмично двигаясь в ней. Его движения постепенно становились все настойчивее, они потеряли нежность и стали почти грубыми. Он входил в нее сильными толчками, со злостью ударяя ее всем телом. Она почувствовала его руку у себя на голове. Но это было уже не прежнее мягкое прикосновение. Всякая претензия на нежность улетучилась. Он с такой силой намотал ее волосы на свой кулак, что оторвал ее голову от подушки. В его глазах светилась и горела неподдельная ярость.
— Будь ты проклята, — прорычал он, его тело содрогнулось в конвульсии оргазма. — Будь ты проклята за все, что ты сделала.
Сначала Джейн подумала, что он заметил, как из ее кармана выпали таблетки, и понял, что она обманывает его, но он соскочил с нее и, не глядя себе под ноги, бросился в ванную. Она немедленно спрыгнула с кровати, пинком загнала под нее таблетку, затем вновь упала на подушку, ловя ртом воздух. Голова кружилась: комната носилась перед ее глазами в бешеном танце. Через несколько секунд она успокоилась и услышала шум льющейся воды.
— Теперь или никогда! — громко произнесла она, ей надо было услышать свой голос, чтобы убедиться, что это реальность, а не очередной кошмар и безумная вспышка, осветившая прошлое. Она пододвинула к себе телефон и быстро набрала 411. Послышался голос оператора.
— Какой город вам нужен?
— Ньютон, — прошептала Джейн, слыша, как Майкл плещется под душем.
Сначала она поищет в Ньютоне. Разумно было предположить, что если дочь Энн Хэллорен-Джимблет посещает Арлингтонскую частную школу, то и живет она где-то поблизости.
— Будьте любезны, скажите фамилию.
— Хэллорен-Джимблет. Через дефис. — Джейн раздельно продиктовала фамилию, затем повторила ее по буквам, все время краем глаза оглядываясь на дверь ванной и прислушиваясь к шуму падающей воды.
— Вы можете назвать адрес?
— Нет, но не думаю, что в списке много людей с такой фамилией.
— В справочнике нет никого с такой фамилией.
— Но она несомненно должна быть.
— Я попробую поискать в другом списке, если вы не против.
— Хорошо. Подождите, подождите…
— Что такое?
— Попробуйте поискать там фамилию Джимблет, — предложила Джейн.
— Вы не знаете инициалов?
— Нет. — «Будь она проклята, эта баба», — подумала Джейн, в ее ушах вновь зазвучал голос Майкла. «Будь ты проклята, — сказал он. — Будь ты проклята за все, что ты сделала». Что он хотел этим сказать? Если ее дочь жива, то, собственно говоря, что такого она могла сделать?
— Сейчас я дам вам номер, — сказала ей женщина-оператор. Ее голос пропал. Послышалась магнитная запись: «Номер: пять-пять-пять-шесть-один-один-семь». Компьютер говорил четким ровным тоном, потом повторил информацию. Джейн запомнила номер.
Она сосредоточилась на том, чтобы набрать верный номер телефона, стараясь не замечать липкой влаги, накопившейся у нее между ног, боли в виске, откуда Майкл чуть было не вырвал клок волос. Почему ему именно сейчас пришла в голову фантазия заняться с ней любовью? Он неделями не приближался к ней. Так почему именно сейчас? Горе помутило его разум? Может, его просто допекло желание? Может, он был так же растерян, как и она?
Может, он решил таким способом попрощаться с ней?
Телефон соединился с набранным ею номером. Она сильно прижала трубку к уху, убежденная в том, что Майкл слышал звонок сквозь шум падающей воды.
— Пожалуйста, ответь, — шептала она в микрофон. — Пожалуйста, ответь побыстрее.
Гудки продолжали звучать. У Энн Хэллорен-Джимблет звонил телефон, к которому никто не подходил. Три звонка, четыре, пять.
— Энн Хэллорен-Джимблет, окажись дома!
Но даже если она и была дома, то к телефону она так и не подошла. Семь звонков, восемь, девять. На десятом звонке Джейн признала свое поражение и повесила трубку, решив, что повторит попытку позже.
Внезапно ее осенило, она рванулась к телефону, схватила трубку, едва не свалив аппарат со столика, и набрала 411.
— Какой город вам нужен?
— Ньютон. Фамилия — Д-ж-и-м-б-л-е-т. Джимблет. Скажите, Лесная улица, пятнадцать — это правильный адрес?
— На Лесной улице не живут люди с такой фамилией, — ответил ей оператор.
Джейн и без нее знала, что по этому адресу проживают Майкл и Джейн Уиттекер.
— Джимблет проживает на Раундвуд, сто двадцать два.
— Ах вот так? Спасибо. — Джейн хотелось поцеловать телефонную трубку, прежде чем положить ее на рычаг. Ее рука еще лежала на телефоне, когда она осознала, что в душе перестала литься вода. Как давно это случилось? Не вышел ли Майкл из ванной, как раз когда она говорила по телефону, и не подслушал ли то, что она говорила?
Джейн так отдернула руку от телефона, словно он был сделан из раскаленного металла. Она нырнула под одеяло, устроилась там поудобнее и закрыла глаза, когда открылась дверь ванной и в спальню вошел Майкл.
Она почувствовала, как он лег рядом с ней. Его тело было еще влажным. Он повернулся к Джейн и смахнул ей со лба волосы.
— Спокойной ночи, дорогая, — сказал он.
25
Всю ночь Джейн не спала. Она лежала и считала оставшиеся до утра часы. Когда в шесть тридцать встал Майкл, она притворилась спящей, раздумывая, не позвонить ли ей Энн Хэллорен-Джимблет, пока он моется в душе. Потом она отвергла эту идею, как неоправданно рискованную. В ее распоряжении к тому же был адрес этой женщины. Когда Майкл уйдет, она каким-либо образом усыпит бдительность Паулы и, ускользнув из дома, отправится на Раундвуд. Она побеспокоится об этом, когда придет подходящее время.
— Джейн, — Майкл обращался к ней, и она почувствовала, что расстроилась и огорчилась, оттого что ее пробудили от ее грез, — я сейчас еду в госпиталь. Паула внизу. Через несколько минут она подаст тебе завтрак и принесет лекарства.
Она кивнула, сделав вид, что еще окончательно не проснулась, и глядя на мужа сквозь полуоткрытые веки.
— Я буду целый день в операционной, — продолжал он, — но на сегодня я договорился о консультации с доктором Луисом Герни в институте Эдварда Герни на пять тридцать. Джейн, ты меня слышишь?
Она промычала что-то невнятное, но сердце ее сильно забилось. Институт Эдварда Герни — это частная психиатрическая лечебница в двух часах езды от их дома.
— Я попросил Паулу помочь тебе сложить в дорогу некоторые вещи, на случай если доктор Герни захочет оставить тебя в клинике на несколько дней. Джейн, ты слышишь?
— Я упакую вещи, — пробормотала она, не отрывая головы от подушки.
— Нет, Паула все сложит и упакует сама. Просто скажи ей, что ты хочешь взять с собой. — Он склонился над ней и поцеловал ее в щеку. — Я запланировал операции одну за другой, поэтому освобожусь рано и сам смогу отвезти тебя в институт.
- Предыдущая
- 71/96
- Следующая
