Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

От ненависти до любви (СИ) - "Сан Тери" - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

   - Любезно согласился понести господина Ара на себе через всю академию, а так же вокруг здания три раза, - невозмутимо закончил за него Грандин.

   Реам тихо охнул и едва не осел на землю в шоке, а на лице Эльресто, Ири мог бы поклясться появилось выражение непередаваемого злорадства.

   - Но раз господина Мистраля волнует возможное отсутствие публики...

   - То мы просто не можем его разочаровать! - Эльресто смотрел на Ири влюблёнными глазами, потрясённый гениально изощрённой выдумкой.

   - Господин Мистраль. - Он осмелел настолько, что посмел обраться к Грандину.

   Грандин метнул в его сторону уничижительный взгляд, но Эль которого за локоть держала рука Ири, впервые не испугался.

   - Мы вас не разочаруем, - протянул он с глумливым поклоном.

   Показалось или нет, но Ири посмотрел на Грандина с каким - то светлым сочувствием и от этого внезапно сделалось удивительно хорошо на душе. Словно протянуло свежим чистым ветерком.

   - Но если господин Мистраль передумает, - мягко пришёл на выручку Ири. - Я не буду возражать. Мне не очень хочется заниматься с ним фехтованием. Честь имею.

   Он отсалютовав, откланялся, махнув торопливо рванувшему следом Эльресто.

   - Готовься к незабываемым ощущениям, малыш, - проговорил Грандин, провожая парочку злорадным взглядом, и сам поразился, потому что в голосе его впервые скользнула новая нежная нотка.

Глава 6.

   Время приближалось к десяти, но уже в половину, коридоры академии заполонила толпа народа. Потрясающая новость передавалась из уст в уста. Учителя, выяснив причину столпотворения, буквально немели, лишаясь дара речи. Но посмотреть как ледяной принц, надменный Мистраль, потащит на своей спине Ири Ара...Зрелище стоило того, что бы задержать занятие.

   Вспомнив о том, что забыл в комнате плакат, Ири торопливо рванул за ним в общежитие, почти перепрыгивая ступени многочисленных лестниц и рискуя ободрать себе ладони, нетерпеливо скользящие по перилам балюстрады. Этот плакат он и Эльресто рисовали пол ночи, но произведение художества, стоило затраченных усилий.

   Сегодня Мистраль заплатит за все унижения сполна. Оседлать ледяного принца и сбить с него спесь, что ещё надо для счастья?

   В этот час в коридоре жилого крыла никого не было. Все студенты находились в учебном корпусе, и подлетая к своей комнате, Ири удивился, внезапно обнаружив Мистраля, подпирающего стенку с независимым видом.

   Похоже, великолепная работа была проделана зря. И соперник собирался взять свои слова назад. Впрочем, мысль о том, что ледяной принц спасовал перед ситуацией, тоже многого стоила.

   - Ты, кажется, ошибся корпусом, Мистраль, - невинно заметил Ири. - Тебя заждались в учебной части. Ты всё ещё не передумал? Честно говоря, не ожидал, что Эльресто так ненавидит тебя. Там...

   - Я уже видел, - спокойно отозвался Грандин, - И поэтому пришёл. За тобой.

   - Эээ?

   - Для начала, мы не договорились, откуда именно мне тебя, хм, тащить? - небрежно заметил ледяной принц, соизволив отлепиться.

   Ири всматривался в него, тщетно ища следы неуверенности и не находя их. Грандин Мистраль выглядел абсолютно безмятежным, как будто ему предстояло пройти не под прицелом сотен глаз, таща на себе своего соперника, а совершить лёгкую увлекательную прогулку.

   Глаза его мерцали, иронией и подозрительным огоньком превосходства, неуместного абсолютно, и от этого ещё более вызывающего дискомфорт.

   - Ну...учебки с тебя будет вполне достаточно, - милостиво кивнул Ири неуютно поёжившись. Всё же слухи о способности Мистраля нервировать своим присутствием не были лишены обоснования.

   - Но Мистраль, - почти взмолился он. - Ты же понимаешь, что я не могу упустить такой шанс. Ты слишком сильно меня достал.

   С этим признанием, он зашёл в комнату и вынес плакат, на котором Грандин был изображён в виде коронованного осла. На спине восседал некто смутно напоминающей самого Ири, победно машущего мечом. Несколько убийственных надписей, завершали этот шедевр. И честно говоря, несмотря на отсутствие оригинальности, это было довольно смешно. Грандин искренне расхохотался.

   - Удивлён, что у Эльресто есть некоторое подобие юмора. Хотя ты и позволяешь ему помыкать собой, - заметил он разглядывая Ири со странным выражением.

   -Это ведь была не твоя идея. Ты слишком как бы это выразить...- Он щёлкнул пальцами, подбирая слово. - Мягкий

   - Ага. И ты сегодня в этом убедишься, - нахально, заявил Ири.

   Но чувствовалось, что он смущён происходящим, как всегда маскируя застенчивость, за внешней бравадой. Наблюдая за ним, Мистраль частенько ловил себя на мысли, что эта противоречивость чужой натуры раздражает. Слишком неуловимый коктейль, что бы составить однозначное мнение и утвердиться в нём определив собственное поведение. Временами Грандин просто не успевал за ним, ощущая почти уязвимость, от этого абсолютного непонимания, где же он настоящий? Сейчас или через минуту, каждый раз абсолютно естественный, искренний, дающий зацепку ровно для того, что бы выхватив постоянство, Мистраль снова осознавал себя подвешенным в пустоте чужой непредсказуемости. Казалось, что секунду назад он почти трогал истину пальцами, а вот уже рядом никого нет, и этот чужой абсолютно незнакомый мальчишка, выплясывающий перед носом, словно издевается над ним, изобретая новые способы досадить, и каждый раз ударяя точно в цель. Совершенно ненавистный и невыносимый в понимании, что он не бил, так, размялся походя, абсолютно не замечая, что сводит Мистраля с ума этим наплевательским отношением ко всему тому, что было важно для него, не желая проявить элементарного уважения к чужой территории. Но сегодня он заплатит за всё. И это даже забавно понимать, с какой лёгкостью удалось взять его за жабры. Почти смешно .

   - Ээ, может мы, пойдём? - предложил Ири, неловко теребя плакат.

   - Ири, - проникновенно проворковал Грандин, мурлыкая от предвкушения.

   - Сделай доброе дело. Оставь этот плакат в комнате. Он тебе сегодня, не пригодиться.

   Ири засопел, обдумывая, потом со вздохом кивнул.

   - Ладно. Но не думай, что это ради тебя. Просто мне не нравится своё собственное изображение. Эль будет недоволен, - пробурчал он обречёно, забросил плакат назад и захлопнул дверь.

   А затем только успел охнуть, потому что Грандин, казалось выжидавший лишь этой секунды, наклонился, без усилий подхватил его на руки, демонстрируя обращение, применимое только по отношению к девушкам. Да и то, исключительно на свадебных обрядах. Относительно к мужчине, это было не просто неслыханным, вопиющим. По крайней мере, с такими прецедентами лично сам Ар не сталкивался, да и общественность вряд ли оценит тоже.

   Грандин откровенно ухмылялся.

   От подобной неслыханной наглости, Ири полностью растерялся, онемев на несколько секунд, а затем завопил, брыкаясь и вырываясь.

   - Спятил? Ты, что творишь, Мистраль? Я тебе не девчонка. Отпусти немедленно, мерзавец. Как ты смеешь?

   - Увы, Ири. Увы. Слишком поздно для раскаяния. - Грандин крепко прижимая беснующегося оппонента к груди, откровенно насмехался.

   - Я должен выполнить своё обещание. Пронести тебя через всю академию. Маленькая принцесса, - прошептал он таким голосом, что Ири сначала покраснел, потом побелел от бешенства, а потом и вовсе пошёл пятнами.

   - Но...Но мы так не договаривались!!! - с трудом пробив образовавшийся в горле комок, заорал он, делая титанические попытки освободиться, в то время как Грандин, как ни в чём не бывало, направился к выходу.

   Если это кто нибудь увидит...О, боже...Он не избавиться от насмешек до конца курса. И больше всех смеяться над ним будет ледяной принц.

   - Ты просил пронести тебя, Ири, - с неумолимой истиной объявил Грандин. - Но ты не уточнил, что именно желаешь. Так что, у меня в запасе очень много способов, как выполнить данное обещание. Например, если ты не перестанешь столь живописно извиваться, совершишь это путешествие вниз головой.