Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сирены озера Молчания - Черненькая Яна - Страница 66
- Да, Мэй, - подхватит Гелас. - Мы все знаем, что он для тебя значит, но раньше это было всего лишь преклонение перед тем, кого больше нет в живых, а теперь, когда он, вроде бы как воскрес...
- Тай'рел Илимвен - не нашего полета птица, - Иль взял со столика только что открытую бутылку вина, налил немного вязкой темно-красной жидкости в бокал, разбавил водой и протянул подруге. - Да он еще и женат к тому же.
- Хватит вам, - отмахнулась от них Мэй. - Тоже мне, проповедники нашлись, я ничего такого и не думала даже.
- Это заметно, - еле слышно хихикнул с дивана Ранзай.
Девушка еще больше покраснела.
- Ну что, может, ты придумаешь что-нибудь поесть, а то твоими стараниями... Эх... - Ильтамир лукаво улыбнулся.
- Роскошного обеда не обещаю, - тут же спохватилась Мэй. - Но сейчас все сделаю!
Она тут же бросилась на кухню, намереваясь закатить пир горой, пусть даже потом придется жить впроголодь до следующего жалования или заказа.
Белард вернулся домой уже затемно и тут же бросился искать Сейю. Он ни капли не сомневался в том, что она полностью поддержит сына в его чаяньях. Слуги доложили, что в настоящий момент хозяйка поместья находится у себя в кабинете. Бегом поднявшись наверх, Белард и не подумал постучать в дверь.
- Леди Сейя, у меня для вас есть такая но... - он замер, не желая верить своим глазам -его мать сидела за столом, уронив голову на руки Можно было бы подумать, что она спит, если бы между лопаток не торчал тонкий стилет.
Асур как завороженный смотрел на труп и начинал понимать, что Линайя обошла его по всем статьям. Теперь уже не имело значения - жив отец или нет. Со смертью матери он, Белард, лишился всех прав на наследование власти. Да, ладно, власти, он теперь даже не имел права на то, чтобы жить в этом доме, так как теперь-то считался незаконнорожденным сыном жены законного наследника клана. Если бы Тай'рел и Сейя опять сошлись вместе, а отца каким-то образом удалось устранить, эту проблему можно было бы решить, но сейчас... Белард тихонько завыл. Он сильно просчитался, потратив столько времени на беседы с Бринэрином. Не нужно было издеваться над ним и тащить на озеро Месси, глядишь и успел бы предупредить. Да что теперь рассуждать?.. Белард прекрасно понимал, что с появлением Тай'рела Линайя получила шанс остаться у власти, но, одновременно, вырос и риск, что она останется не у дел. Все зависит от того выбора, который сделает Тай'рел, наследник власти над кланом Ильшасс, чьи права не вызывают ни малейших сомнений.
- Ничего, тетушка, ты подставила меня, но не думай, что я не сделаю того же для тебя, - на лице Беларда расцвела мстительная улыбка.
С безразличным видом асур вышел из кабинета, прошел к себе в комнату, снял со стены один из кинжалов и повесил его себе на пояс. Потом, позвав слугу, приказал:
- Мою мать убили, сходи к отцу, пусть позаботится о порядке и похоронах. Я вынужден уйти. Передай отцу, что я просил не поднимать шум до утра, мне не нужно, чтобы убийцы насторожились.
Отдав такое распоряжение, Белард, насвистывая, покинул дом и направился к темной громаде дворца клана Ильшасс.
По мере того, как Илика рассказывала, лицо Линсина становилось все мрачнее и мрачнее. Дослушав рассказ до конца, светлый еще долго сидел молча, потом встал и прошел круг вокруг беседки.
- Илика, это не решение, - сказал он, вернувшись к терпеливо ожидающей его сирене. - Неужели ты полагаешь, что Тимиру от этого будет легче? Ну, в том случае, если, конечно, он тебя действительно любит, как меня все пытаются убедить.
- У тебя есть основания сомневаться в этом? - спросила Илика.
- Нет, особых оснований нет, за исключением, разве что, того, что я до сих пор не могу себе представить любовь между нашими расами. Асуры и девы - неправдоподобное сочетание, хотя... Все бывает в этом мире.
Сирена кивнула. Вновь воцарилась тишина, нарушаемая только тихим шелестом листьев на ветру.
- Илика, я с удовольствием бы на тебе женился, но так я не могу, понимаешь? К тому же, если ты права, то... Не повредит ли это твоей миссии? - он запнулся. - Прости, я сам не знаю, что говорю. Какая миссия?.. Бред. Сплошной бред. И почему ты должна расплачиваться за всех? Это, по меньшей мере, несправедливо! Почему не платит та, которая все затеяла?
- Она не может. Она... Она - лишь дух. А я когда-то была ее дочерью, именно поэтому...
- А, прости, она сказала, кто был твоим отцом?
Илика потупилась.
- Ланс, - ответила она.
- Чудесно, то есть ты должна снять проклятье с твоей матери, наложенное твоим отцом? И заплатить за это такую ужасную цену? Какая у тебя чудесная семья... - Линсин осекся, поняв, что излишне увлекся. - Ладно, что уж теперь говорить. Илика, а если ты... Ну, если ты не будешь приносить третью жертву. В конце концов, что они для тебя? Ты их толком и не знала. Останешься с нами, будешь жить. Я буду с тобой все это время, и, может быть, когда-нибудь ты...
Сирена в возмущении вскочила со скамейки:
- Да как ты такое даже предлагать можешь?! Если бы речь шла всего лишь об исполнении пророчества, я бы и пальцем не шевельнула. Они и вправду для меня ровным счетом ничего не значат. Меня изгнали, и я никому ничего не должна, но Тимир... Нет, им я не пожертвую ни за что!
- Прости, я пытаюсь хоть что-то придумать. Не могу же я просто сидеть, смирившись с фактом и делать скорбное лицо?
- Да, пожалуй, не можешь, - согласилась Илика и вдруг улыбнулась. - Знаешь, давай сделаем вид, как будто ничего не случилось. Когда все это будет - никто из нас не знает. Может, это будет еще через много-много лет, а мы уже печалимся. Ну не глупо ли?
- И впрямь, глупо, - согласился Линсин и, желая перевести разговор на другую, более приятную и веселую тему, достал из нагрудного кармана синюю карту в обрамлении желтых топазов.
- Вот, держи, это тебе. Я хотел тебе ее подарить в качестве извинения.
Илика взяла карту и удивленно на нее посмотрела.
- Кто это? - спросила она.
- Единорог. Он совсем малыш, но, не бойся, я только заключил в карту его душу, никаких заклинаний я не накладывал, поэтому он вполне самостоятельный в суждениях и, возможно, будет своевольничать. Я могу сделать его послушным, но только если этого захочешь ты сама.
Сирена повертела карту в руках.
- Настоящий единорог... - прошептала она. Даже теперь, когда все, казалось, потеряло значение, сирена не могла остаться равнодушной, держа в руках карту волшебного единорога. Легендарное создание света. Она никогда их не видела. А теперь у нее есть свой единорог. - Линсин, я не умею их вызывать, - вдруг спохватилась Илика.
- Это очень просто, хочешь,научу? - предложил Линсин, довольный тем, что сумел отвлечь девушку от печальных мыслей. - Идем! - он вышел из беседки и подал сирене руку.
До посольства они добрались без особых приключений, а вот через стражу прошмыгнуть не удалось - оказалось, что предусмотрительные светлые, стоящие на карауле, не пренебрегали волшебными каплями.
- Вы по какому вопросу?Ипочему намереваетесь войти сюда тайком? - заступил им дорогу один из стоящих на страже рыцарей.
- За вашим посольством могут следить, а нам нужно проникнуть сюда незаметно, - тихо шепнул Тай'рел.
Стражник понимающе отступил, пропуская посетителей, а затем зашел за ними следом и затворил дверь.
- Теперь вы можете снять невидимость и сообщить мне, к кому именно вы направляетесь, - сказал он асурам.
- У нас здесь живут друзья... - к удивлению ассасинов, стражник тут же успокоился и улыбнулся. - Понятно, - сказал он. - А друзей, случайно, не Кид и Элмор зовут?
- Да, - растерялся Тимир. - И еще здесь должна быть одна девушка...
- Ну да, и девушка здесь тоже имеется. Подождите минутку... - рыцарь позвал слугу и велел найти и привести кого-нибудь из личных гостей посла.
- Предыдущая
- 66/104
- Следующая
