Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дороги на Ларедо - Макмертри Ларри - Страница 105
— Вы знаете Джо Гарза? — спросила Лорена и заметила, как Мария слегка напряглась, когда она произнесла это имя.
— Это мой сын, — ответила Мария.
Лорене показалось, что она ослышалась. Значит, она целых три дня везла капитана через пустыню только для того, чтобы доставить его в дом убийцы.
— Я мать Джо, но мы с ним разные люди, — проговорила Мария, видя испуг Лорены. — Тебе надо отдохнуть, — добавила она. — В соседней комнате есть кровать, где ты можешь послать. А о своем друге не беспокойся. Мы не станем убивать его. Если бы я собиралась сделать это, то не стала бы брать его в свой дом.
От усталости Лорена уже почти ничего не соображала и не слышала. Она все равно скоро свалится, независимо от того, что будет с капитаном.
— Тереза, проводи ее, — велела Мария.
Лорена пошла за слепой девочкой в другую комнату.
— Я постелила вам постель, — сказала маленькая девочка. — А когда проснетесь, я расскажу вам одну историю.
— Правда? Я люблю слушать истории. Спасибо, — откликнулась Лорена и вытянулась на низкой кровати.
— У вас есть дети? — поинтересовалась Тереза.
— Пятеро… У меня их пятеро, — произнесла Лорена и провалилась в сон.
Тереза еще несколько минут сидела рядом с ней на кровати. Она налила ей похлёбки, но тетя даже не притронулась к еде.
— Вы не поели похлебки… проснитесь, — повторяла девочка, дотрагиваясь до ее руки. Но женщина не просыпалась.
Тереза сидела на кровати и прислушивалась к ее дыханию. Она думала об истории, которую расскажет гостье, когда та проснется. Это будет история про большого паука, что живет у колодца. Иногда девочка клала руку на землю и позволяла пауку заползать на нее. Паук никогда не кусал ее, а вот скорпион укусил однажды. Ей очень хотелось рассказать историю про паука, и она с нетерпением ждала, когда тетя проснется.
9
Когда Джо грабил поезд под Сан-Антонио, он сделал открытие. Он открыл для себя, что ему гораздо интереснее держать людей в страхе, чем убивать их. Он заставил пассажиров стоять еще час возле поезда после того, как ограбил их, сказав, что будет наблюдать за ними в прицел и убьет первого, кто шевельнется раньше этого времени. Охваченные ужасом люди стояли гораздо дольше. Он забрал у них часы и велел следить за временем по солнцу. Но люди простояли на холоде почти три часа, прежде чем кто-то осмелился пошевелиться. Они боялись умереть. В конце концов Джо не застрелил ни одного из них. Сквозь прицел ему было видно, как они дрожали — от страха, а не от холода. Двое даже наделали в штаны. Они так боялись его пуль, что даже не решились сбегать в кусты.
Видеть трепещущих пассажиров было приятнее, чем убивать их. Важных персон среди них не было, а убийство ничем не примечательных людей не делало ему чести. Убивать было легко, и это уже не представляло для него интереса.
Расправа над капитаном Каллом стала для Джо таким триумфом, который вряд ли кому-нибудь удастся повторить. Его невозможно повторить, потому что второго такого знаменитого человека, как капитан Калл, просто не существует. Даже если Джо больше не убьет никого и не ограбит ни одного поезда, его слава будет расти и расти вдоль всей границы и по всему Западу. Он положил конец карьере одного из самых известных охотников на людей. Люди будут говорить о Джо Гарзе даже тогда, когда он состарится, и даже если он не совершит больше ни одного убийства и ограбления.
Но пока Джо планировал очередное убийство, собираясь расстрелять трех помощников Калла. Они вряд ли окажутся достойными противниками, зато люди будут знать, что он уничтожил всю команду капитана. Это поднимет его репутацию еще выше.
Джо следовал за блондинкой до самой деревни. Время от времени он доставал свой прицел и наводил его на лошадь с капитаном, рассчитывая увидеть его мертвым.
Но каждый раз замечал, что старик еще шевелится, чудом удерживаясь на этом свете.
Увидев, что женщина повернула вверх по реке к его деревне, Джо отстал от нее и, отъехав на несколько миль от реки, остановился на ночевку. Отсюда он собирался отправиться на Рио-Кончо засечь помощников Калла.
На следующее утро, незадолго до полудня, он обнаружил их лагерь. Отъехав от реки на расстояние диезного перехода, они, похоже, просто ждали Калла и не подозревали об уготованной им судьбе.
Джо удивился, когда увидел только двух помощников и Знаменитого Ботинка. Причины убивать старого индейца не было. С третьим помощником, наверное, что-то случилось.
Некоторое время Джо разглядывал лагерь через прицел, пытаясь решить, какой ему избрать способ нападения, чтобы посеять побольше паники. После небольших раздумий он решил убить вначале лошадей и двух вьючных мулов. Может быть, после этого ему удастся загнать людей в пустыню. Если он напугает их достаточно сильно, то ему не придется даже убивать их. Он может просто гнать их в пустыню, постреливая лишь для того, чтобы они все дальше уходили от реки. А когда они окажутся посреди пустыни и потеряют ориентировку, он может просто уехать, бросив их замерзать и умирать от голода.
Джо решил подождать до следующего утра. Капитан Калл не приедет к ним на выручку. Если Знаменитый Ботинок случайно не наткнется на Джо, выслеживая какого-нибудь зверя, никто не будет знать, что он здесь, и его выстрелы прогремят как гром среди ясного неба.
Утром первым выстрелом Джо убил вьючного мула как раз в тот момент, когда Брукшир пытался достать кофе из мешка на его спине. Мул упал в сторону Брукшира, отбросив его на несколько футов и рассыпав кофе. Прежде, чем Брукшир успел вскочить на ноги, второй выстрел прикончил другого мула.
Пи Ай жарил бекон. От третьего выстрела сковорода с беконом взвилась вверх, обдав его руки шипящим жиром. Он вскочил на ноги и бросился к своей лошади, но четвертый выстрел сразил лошадь прежде, чем он успел схватиться за повод уздечки. Оставалась только огромная кобыла Брукшира, но не успел Пи Ай переступить через своего упавшего коня, который еще дрыгал копытами, как лошадь Брукшира упала на колени, попыталась подняться, но получила очередную пулю. Боль от ожога кипящим жиром была дикой, но Пи Ай знал, что надо срочно бежать в укрытие, иначе ему не придется беспокоиться о такой мелочи, как обожженные руки.
— Беги! — закричал он Брукширу, который с ошарашенным видом сидел среди рассыпанного кофе. — Хватай ружье и беги в укрытие!
Только прокричав это, Пи Ай сообразил, что сам был без оружия. Пистолет он снял, потому что ремень натирал ему бедро, а винтовка была прислонена к седлу. Пистолет оказался ближе, поэтому он повернулся и схватил его. Брукшир подхватил огромный дробовик и запихивал в карман патроны.
— Нет, возьми винтовку, нам нужны винтовки! — крикнул Пи Ай.
Вид у Брукшира был совершенно обалдевший. Решив все же достать свою винтовку, Пи Ай бросился назад и схватил ее. Затем повернулся и побежал вниз к руслу реки. Вскоре за спиной послышался стук сапог Брукшира. Пробежав сотню ярдов, Пи Ай остановился, дожидаясь его. Как Пи Ай ни напрягал слух, он ничего не услышал, кроме топота Брукшира по каменистому берегу.
— Думаешь, это он? — спросил Пи Ай, когда Брукшир поравнялся с ним. — Думаешь, это Гарза?
— Я не знаю, кто это такой, — сказал Брукшир. Умирающий мул, падая, вышиб из него дух. Сам не зная как, он схватил дробовик и припустился к берегу, так и не восстановив дыхание. Остановившись возле Пи Ая, он сделал первый вдох и только тут сообразил, что сделал не самый правильный выбор, схватив дробовик, нести который было все равно, что тащить на себе небольшую пушку. Но ни винтовка, ни пистолет не попались ему на глаза, а стоять, когда вокруг тебя падают подстреленные мулы и лошади, ему не захотелось.
Недалеко от того места, где они остановились, от реки отходил узкий каньон. Ручей в нем пересох, но его отвесные склоны служили лучшим укрытием, чем берега реки. Пробираясь с Брукширом к узкому каньону, Пи Ай вдруг вспомнил, как когда-то в Монтане они с раненым Гасом Маккрае прятались в таком же каньоне, пытаясь отбиться от кровожадных индейцев. Правда, тот каньон, в отличие от этого, был заполнен водой, и он, воспользовавшись этим, проплыл ночью мимо подкарауливших их индейцев и долго шел голым, пока не набрел на табун и не вернулся с капитаном туда, где был Гас. Если бы не глубокий каньон, индейцы прикончили бы их тогда. Послужив однажды, каньон может послужить ему еще раз.
- Предыдущая
- 105/129
- Следующая
