Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без права на жизнь - Голодный Александр Владимирович - Страница 123
— Не знаю, Сьюзи.
— Понятно. Займусь.
— Серж, с нами постоянно будут работать техи разной направленности. Проконтролировать их работу, как ты понимаешь, мне сложно.
— Всех техов беру на себя, Ольгерт.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
Сюзанна смотрит на часы.
— Серж, время массажа.
— Слушаюсь, агент Венсен.
Я на топчане, Ольгерт не уходит.
— Серж, все-таки ? как ты нас вычислил?
Улыбаюсь:
— Ольгерт, мне понравился твой жест Сюзанне перед вопросом. «Внимание», не правда ли? Отдаю должное ? изящный ход. Пальцы Сьюзи не только сильные, но и чувствительные. Должна уловить правдивость ответа?
— Какой изворотливый хитрец!
— А ты, Сьюзи, многогранно подготовленная и талантливая девушка. В благодарность за прекрасный массаж отвечу честно: опыт, Ольгерт.
— Опыт? Но где ты мог его набраться? Тебе не так много лет, Серж.
— Давай подойдем к вопросу аналитически. С одной стороны имеем провал оперативной тройки с точным определением агентов. С другой юный возраст определившего. Одна из предпосылок исключает другую. Какая неверна? Учти, полковник правильный ответ уже знает.
— Ты употребил слово «честно». Подожди… Сколько тебе тогда лет?!
Пальцы врача замирают.
— Перевернуться, Сюзанна?
— Да.
— Кстати, теперь можно контролировать еще и мои глаза. Отложим точное количество лет и зададимся вторым вопросом. Каким, Ольгерт?
— Почему ты так молодо выглядишь?
— Поправлю акцент. В каком месте Империи возможно серьезное омоложение?
Лейтенант молчит, отвечает агентесса:
— Хрустальный остров…
— Незаурядные познания для простого агента, Сюзанна. Полковник Голдман, отдаю ему должное, и это вычислил сразу. Полагаю, ты получил целый ряд ответов на вопросы, шеф?
— У меня еще больше возникло новых, Серж.
— Отвечу, как добрая бабушка, отбирающая банку малинового варенья у внука: «Много за один раз ? вредно».
— Заинтриговать ты умеешь, это точно. Значит, опыт контрразведчика, знания теха…
— Добавь боевую подготовку, шеф. Он один положил пятерых «дельтовцев». Трое ? с границ Мертвых земель, с реальным боевым опытом.
— Ну, что ответишь, Серж?
— Уже ответил. Хорошего ? понемножку. Буду молчать, даже если Сьюзи защекочет меня насмерть.
— Нет, скрытный мой, ты так просто не умрешь. Я приберегу для тебя особо утонченную пытку.
— Надеюсь, хотя бы в более цивилизованных условиях, Сюзанна?
— О, да!
— Ольгерт, сотри улыбку заговорщика со своего лица. Объяви страждущим, когда мы уходим?
— Завтра в шесть. Оружие утром отдашь Петру, форму можешь оставить прямо у себя в комнате. Ты тоже, Сюзанна. До бойцов доведено, что мы убываем на особое совещание Реджистанса.
— Вижу, шеф, ты не стал придумывать что-то новое.
Переглядываемся, смеемся.
— Тот твой анекдот очень точно отражает ситуацию, Серж.
Ужин, душ, обработка раны. Сюзанна уже собирает сумку. Откос раздумий и ответивший на мое прощальное рукопожатие командир. Утром закрепил на ноге нож Натали и взял маленький пакет с ее вторым подарком ? туалетной водой.
*
— Это уже отдает паранойей, Серж.
— Ольгерт, ты уверен, что твои радиосеансы не слушали чужие уши? Лучше быть живым параноиком, чем мертвым наивным идиотом.
— Хорошо. Командуй.
— Выдвигаемся в пятнадцати ярдах от тропы слева. Сюзанна ? головной дозор. Отдай сумку шефу, вынимай свой пистолетик. Я ? тыловой. Дистанция ? десять ярдов. Ольгерт, ты без оружия?
С оттенком досады:
— Да.
— Общение боевыми жестами, предупреждение о возможной опасности…
— Могу крикнуть птицей.
— Принимаю. Прямое столкновение ? стреляй без колебаний. Сюзанна, вперед!
Затея преследовала одну-единственную цель ? необходимо приучать кибовцев к безусловному исполнению моих приказов.
Два с небольшим часа по лесу, один крик птицы. Да, торчащий из кустов сук напоминал ствол автоматической винтовки. Подходим к дороге. Из кустов виден стоящий на поляне микроавтобус с тонированными стеклами.
— Агент Венсен, забирай сумку у шефа, дай мне пистолет.
— Держи.
— Сюзанна, выдвигаешься вправо, там выходишь из кустов, следуешь к водителю. Если все нормально, поворачиваешься к нам и машешь левой рукой. Видишь опасность ? ставишь сумку на землю, машешь двумя руками в направлении, откуда выйдешь. Мы с Ольгертом отступим и отправимся другим маршрутом.
— Ясно.
Легкое шуршание веток, агентесса выходит на поляну, направляется к машине. Выскакивает водитель, предупредительно откатывает боковую дверь пассажирского отсека. Короткий разговор, Сьюзи машет левой рукой.
В отделенном переборкой от водителя салоне комфортно и прохладно ? работает кондиционер. Удобнейшие кресла, небольшой откидной столик, мини-холодильник. Пистолет возвращается на точеную загорелую голень агентессы.
— Ты всегда так предусмотрителен, Серж?
— Да.
— Это многое объясняет.
— Ольгерт, куда мы едем?
— Полковник направил нас в исключительно приятное местечко. Сюзанна, ты как-то мечтала туда попасть.
— Подожди… Бирюзовая бухта?!
— Точно.
— О-о-о!
— Это санаторий, Ольгерт?
— Да, можно и так сказать. Ты себе не представляешь, какой это санаторий!
— Между прочим, офицеры, мы уже давно не в лесу, не пора ли перейти на подобающий сотрудникам КИБ язык?
Эту фразу я произнес на английском. Недолго длилось общение на родном русском.
— Сэр сержант, слушаюсь, сэр.
— Да, сэр, вы правы.
Сюзанна открывает холодильничек.
— Джентльмены, нас ценят. Какие напитки желаете?
Выбираем бутылочки. Полпинты газированного виноградно-яблочного сока благотворно воздействуют на организм. Поудобнее располагаюсь на кресле, закрываю глаза, заставляю себя расслабиться.
— Серж, подъезжаем.
— Принял.
Микроавтобус еще минут пятнадцать неспешно едет по красивым улицам приморского городка. Роскошь и отдых ? лучшие слова, характеризующие пейзаж за окном. Красивые здания, небольшие дизайнерские парки, фонтанчики, идеально чистая тротуарная плитка, нарядные, ухоженные, загорелые люди. Стилизованный под паровоз электротягач везет на пляж полные отдыхающих вагончики.
— Просто не верю своим глазам. Боже мой, неужели мы в цивилизации?
— Да, Сюзанна, разделяю твое мнение.
Я молчу. Не мой это праздник жизни.
Микроавтобус разворачивается на площадке у высоких кованных ворот, останавливается. Выходим. Со всех сторон тропическая зелень, чуть выше на фонарях под старину ? видеокамеры. Из калитки появляется охранник.
— Кто из вас старший?
— Лейтенант Штольц.
— Секунду, сэр.
Пролистывание данных на компьютерном планшете, кивок, взмах рукой.
— Да, сэр. Прошу вас, сейчас подъедет мобиль.
Открытый электромобильчик везет по тенистой платановой аллее к площади. Интересный момент ? еще ни разу не видел стационарного учетника. Стойка регистратуры, улыбчивая, но с точными спортивными движениями бойца барышня за ноутбуком.
— Лейтенант Штольц.
— Да, сэр. Позвольте…
Подключенный к ноуту сканер деликатно касается груди Ольгерта.
— Благодарю вас, сэр. Вашей тройке забронированы номера и оставлена посылка.
Приглушенно щелкают замки сейфа за стойкой. Запечатанный небольшой пакет. Следом на стойку ложатся знакомые мне комплекты пластиковых карт, на этот раз насыщенного золотого цвета.
Лейтенант подвисает, у агентессы полные восторга и удивления глаза.
— Господа, дама, надеюсь, трое суток люкса вам понравятся. Мобиль отвезет вас.
— Благодарю.
В электромобильчике Сьюзи дает волю чувствам:
— Ольгерт! Не верю своим глазам! Это не сон?
— Сюзанна, я сам поражен.
— Серж, ты что молчишь?
— Жду, когда шеф вскроет пакет и выдаст ценные указания.
Два элегантных мобильника в чехлах и зарядные устройства к ним. Где чей, понятно сразу ? на корпусе изящной женской модели выложено стразами «Сьюзи».
- Предыдущая
- 123/140
- Следующая
