Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая расплата - Доналд Робин - Страница 15
На очередном повороте Люк крепче прижал ее к себе, рука, поддерживавшая спину, переместилась ниже. При такой близости Флер ощущала каждое движение его тела.
— У тебя дрожит рука, — шепнул Люк.
Флер уставилась на свою руку, лежавшую на его плече. Она разжала пальцы.
— Я испугалась.
— Чего? — На этот раз его голос прозвучал холодно, уверенно и очень спокойно. — Ты в полной безопасности, Флер. Я не увлекаюсь случайными связями и презираю людей, которые грешат этим. Меня влечет к тебе, но ты дала понять, что, испытывая подобные чувства, все же не хочешь поддаваться им. И это правильно.
Она должна была почувствовать облегчение, а вместо этого ее окатила волна разочарования.
— Ты не производишь впечатления опытной дамы. А может быть, имел место неудачный опыт? — спросил Люк.
— Нет, — натянуто ответила Флер. Кроме обычных школьных увлечений, у нее вообще никакого опыта не было. Она замолчала, боясь признаться, что никогда не ощущала ничего подобного. — Я верю тебе.
— Я рад. Доверься еще больше и склони голову мне на грудь. Никто ведь не знает, о чем мы говорим, а выглядит впечатляюще, — сказал Люк.
Флер съежилась. Она буквально пылала от опасной страсти, а он настолько контролировал себя, что мог рассуждать, какое впечатление они производят на окружающих.
Флер увидела вспышку фотоаппарата.
— Я не знала, что здесь будут фотографы.
— Некоторым нравится видеть свои лица на страницах журналов, — сдержанно заметил Люк, и по его тону Флер поняла, что он к таким не принадлежит.
Флер с удивлением заметила пробиравшуюся сквозь толпу женщину.
— Ей даны строгие инструкции, — объяснил Люк. — Никаких снимков танцующих без разрешения. Журнал вносит изрядную сумму на благотворительность.
— Получается, все довольны. Но по твоему голосу я поняла, что ты против присутствия здесь репортеров.
— Они вызывают у меня чувство брезгливости. Меня много раз задевали журналы, которые используют всякого рода инсинуации и сплетни, чтобы увеличить тираж. По-видимому, люди верят тому, что там печатается. Если бы я уложил в постель такое количество женщин, какое они мне приписывают, я бы уже выдохся. Кроме того, я слишком занят.
— Значит, ты не будешь продавать права на съемку своей свадьбы ни одному журналу, — заключила Флер.
— Абсолютно верно. Это произойдет здесь, где у меня все под контролем. И еще я хочу, чтобы все было, как у моих родителей. Брак на полном доверии.
— Ты счастливый, — печально сказала Флер. — Опыт моих родителей научил меня, что браки распадаются, а детей можно использовать в качестве оружия.
Люк поднял голову и посмотрел на яркую копну волос. Понятно, после развода родителей жизнь Флер складывалась сложно. Денег не хватало, поскольку отец сбежал в Австралию, чтобы не платить алименты. Возможно, из-за этого горького опыта у нее не было никаких отношений в университете. А потом заболела мать, за которой ей пришлось ухаживать. Интересно, она девственница?
Его тело пронзило острое желание. Черт, с раздражением подумал Люк, я превращаюсь в развратника. Он всегда избегал девственниц, предпочитая женщин, которых устраивала верность на то время, пока существовали взаимоотношения, щедрость и хороший секс. Большинство из них по-прежнему оставались его друзьями.
— Развод — это плохо, — тихо сказал Люк. — Дети должны знать, что родители их любят.
— Я пережила это. Скажи мне, кто такая Жанна? Я уже спрашивала, но ты не ответил.
Люк помнил это.
— Она — мой старый друг, у нее такого же цвета волосы, что и у тебя, но они крашеные.
Флер с усмешкой посмотрела на него, удивленно подняв брови.
— Кто тебе сказал, что у меня они натуральные?
— Ты очень быстро краснеешь, — ответил он, и Флер тут же густо покраснела под его пристальным взглядом.
— Ты ждал ее? Поэтому твой человек привез меня к тебе, когда я упала в обморок?
Люк покачал головой.
— Нет, не ждал. Между вами существует сходство, и мой сотрудник, который лишь мельком видел Жанну, принял тебя за нее.
Флер снова отстранилась от него, и Люк удивился, почувствовав ее раздражение.
Он не спеша привлек ее к себе, улыбнулся. В его глазах читалась решительность. Примерно секунду он чувствовал сопротивление ее тела, потом оно расслабилось и стало податливым в его руках. Как удивительно она подходит мне, подумал Люк.
Флер боролась с подступившим чувством ревности. Какие отношения связывают его с этой Жанной? Бывшие любовники? Скорее всего. Танец закончился, все зааплодировали и стали покидать танцевальную площадку.
После этого Флер танцевала с другими мужчинами, а с Люком разыгрывала роль для публики. Она притворилась, что не видела, как он танцевал с Габриэллой, но сразу поняла, что Люк был прав и девушка имеет на него виды.
Чуть позже Габриэлла подошла к ней в туалетной комнате.
— Надеюсь, вам все здесь нравится, — любезно обратилась она к Флер.
— Очень, — с улыбкой ответила та.
Габриэлла удивленно выгнула брови.
— Вы — не его тип женщины. — Она как-то злобно улыбнулась. — Вы понимаете, что он использует вас?
Флер была не готова к такому открытому выпаду. Она открутила кран и подставила руки под холодную воду.
— Мои отношения с Люком никого, кроме нас, волновать не должны.
— Ошибаетесь, — жестко сказала Габриэлла. — Я говорю это, потому что вы нравитесь мне. Но если вы рассчитываете, что ваша связь — нечто большее, чем временное увлечение, то ошибаетесь, потому что я и Люк должны пожениться.
Как же мне справиться с этим, подумала Флер.
— Неужели вы думаете, что Люк стал бы выставлять напоказ любовницу перед женщиной, с которой обручен?
Красавица Габриэлла высокомерно пожала плечами.
— Вы так романтичны, что, естественно, не понимаете, как у нас заключаются браки. Это решено раз и навсегда, это дело чести для обеих семей. Кроме того, здесь завязаны большие деньги. Моим приданым станет бизнес моего дедушки. Люк уже участвует в нем, а когда мы поженимся, все будет принадлежать ему.
Флер закрыла воду.
— Звучит очень прагматично.
И с большой долей вероятности. Люк не упоминал о бизнесе, когда предложил ей этот розыгрыш. А она согласилась, не подумав, потому что поверила ему.
Мозг лихорадочно работал. Нет, решила Флер, зачем было устраивать этот маскарад, если он планировал жениться на Габриэлле и ее наследстве. Это было бы просто отвратительно.
Габриэлла подкрасила губы и улыбнулась.
— Мы прагматичный народ. Но это будет счастливый брак, никакого развода. Наших детей ожидает прекрасная жизнь. Возможно, время от времени Люк попытается ухаживать за рыжеволосыми девушками и я буду дуться на него за это. Но я всегда буду знать, что для него это ровным счетом ничего не значит. У вас нет ни единого шанса выйти за него замуж. Он — Чэпмен; его прабабушка происходит из старинной французской аристократической семьи. Он знает, где его место.
Последняя фраза была сказана таким тоном, чтобы было понятно — Люк никогда не останется рядом с неизвестной девушкой из Новой Зеландии, у которой нет ни семьи, ни денег.
Флер рассердилась, но, на ее счастье, в комнату зашла принцесса, и разговор закончился. Однако он оставил неприятный осадок, особенно когда она увидела, как Габриэлла флиртует с молодым актером. Было совсем непохоже, что она расстроена предполагаемой изменой Люка.
Во всем остальном вечер был просто волшебным. Флер огляделась вокруг. Луна триумфально освещала остров, волны со слабым шумом разбивались о риф, а в ночном воздухе витали ароматы тропиков.
Ужин сервировали на пляже, с широким ассортиментом блюд островной и континентальной кухни. После группа молодых людей из местных исполнила зажигательные национальные танцы, заразив энергией гостей. Им горячо аплодировали все присутствующие, а потом снова заиграл оркестр, и Люк протянул руку Флер.
— Тебе понравились наши танцовщики?
— Они великолепно танцевали. — Флер уверенно отдала себя в руки Люка.
- Предыдущая
- 15/23
- Следующая