Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкая расплата - Доналд Робин - Страница 10
— А может быть, здесь, — продолжил Люк и на этот раз поцеловал ее щеку совсем близко к губам.
Жгучее желание, смешанное с удовольствием, пронзило Флер. Она оцепенела, непроизвольно подняв подбородок, чтобы поцелуй пришелся прямо в губы.
Выдохнув ее имя, Люк прижался к ее рту. Его губы, мягкие и теплые, заставили Флер забыть обо всем и испытывать настоящее наслаждение. Люк обнял девушку и крепко прижал к своему телу.
Когда он оторвался от нее, Флер недовольно хмыкнула, и Люк опять поцеловал ее, и на этот раз она открыла ему свои губы. Сумасшедшее желание, которое было обоюдным! Флер почувствовала это по углубляющимся поцелуям и напряжению в его теле.
Она почти вскрикнула от разочарования, когда он отпустил ее. Люк сделал глубокий вдох и сказал резким голосом, совсем не похожим на голос искушенного Люка Чэпмена:
— Наверное, это самая большая ошибка, которую я допустил.
— Да, — согласилась Флер, испытывая легкую слабость.
— Жалеешь?
Это фантазии или он действительно обнимает ее?
— Нет, хотя завтра, наверно, пожалею, — тихо ответила Флер.
— Завтра мы пожалеем об этом оба, — подтвердил Люк и тихо засмеялся, отпуская Флер. — Я не собирался делать этого.
Флер знала, почему он так сказал. Чтобы она и не помышляла влюбиться в него!
Люк опять улыбнулся.
— Просто наши тела понимают, что у нас могли бы получиться очаровательные детки.
Флер вспыхнула от смущения. Мысль о том, чтобы завести детей от Люка, тронула ее, но она постаралась ничем не выдать своего состояния.
— Я знаю, природа заботится о продолжении рода. Ничего особенного, — сказала она бесцветным голосом.
Люк прищурил глаза. Флер отвела взгляд от его порозовевших скул, от губ, которые показали ей, каким может быть наслаждение, от глаз, которые внимательно изучали ее. Откуда-то донеслись трели птицы тикау, волшебное пение наполнило комнату. Люк пробормотал что-то на местном языке.
— Прости меня. — Спустя мгновение он уже полностью контролировал себя. — Я не должен был... Не собирался прикасаться к тебе. Это не повторится, кроме как на публике.
— На публике?
— Чтобы сыграть свои роли, нам придется обмениваться многозначительными взглядами и проявлять нежность друг к другу. — Увидев, что Флер уставилась на него в смятении, Люк улыбнулся. — Не беспокойся, я могу контролировать себя на людях. И всегда считал, что открытое проявление страсти — не для общего обозрения. Ты согласна поехать на пикник завтра? С несколькими гостями мы устроим рыбалку, купание в лагуне и обед.
Флер была поражена его словами, но нашла в себе силы кивнуть в знак согласия. Для нее это станет путешествием в неизвестность.
— Как в сказке! — Блондинка, которая так тепло обнимала Люка накануне, вальяжно растянулась в шезлонге и с улыбкой смотрела в бирюзовое небо. Она повернула голову, чтобы встретиться с взглядом с Флер. — Счастливая вы! Никогда не думала, что такой тип женщины может понравиться Люку, — холодно заметила дама, которую, как оказалось, зовут Пруденс.
— Мир полон сюрпризов. — Флер пожала плечами и смогла произнести это прохладным тоном.
Прямолинейность гостьи изумила ее, но инстинктивно она понимала, что демонстрировать удивление нельзя, иначе это будет расценено как признак слабости.
— Где вы познакомились?
— На вечеринке, — неопределенно ответила Флер.
Пруденс села и начала размазывать солнцезащитный крем медленными, чувственными движениями.
— Он действительно обожает рыжеволосых. — В голосе прозвучали злобные нотки. — Это ваш натуральный цвет?
— Совершенно верно, — ответила Флер. — А вы решили, что это парик?
— Вы очень напоминаете мне предыдущую подружку Люка — Дженни... нет, кажется, Жанну. Очень симпатичная модель, увлекающаяся сценой. Море обаяния, но ни одной мысли в прелестной головке. Люк вскоре устал от нее.
Смысл этого высказывания больно задел Флер. Она закрыла глаза и открыла их спустя секунду, когда услышала, как изменился тон Пруденс.
— Люк, привет! Какое сказочное место!
Флер увидела, что Люк улыбнулся в ответ, но по выражению его лица поняла — эта женщина раздражает его. Он внимательно посмотрел на Флер.
— Ты давно мазалась солнцезащитным кремом?
— Полчаса назад.
— Тропическое солнце очень вредно для такой нежной кожи. — Люк подошел и сел с ней рядом. — Повернись спиной, я проверю, есть ли там крем.
— Мне уйти? — игриво спросила Пруденс.
Люк удивленно поднял брови.
— Почему?
Флер протянула ему крем, понимая, что Люк на ее стороне. Он может быть очень опасным врагом, подумала она. Выражением лица и немного изменившейся интонацией Чэпмен добивается большего, чем другой человек — прямыми угрозами.
Пруденс пожала плечами.
— Просто я подумала, что вам необходимо уединиться.
— Нет, — ответил Люк, выдержав длительную паузу.
Разговор был закончен. Даже не пытаясь ответить, Пруденс помахала рукой кому-то на пляже, надела очки и улеглась в шезлонге. Люк принялся мазать кремом спину Флер, и она, несмотря на жару, вздрагивала от каждого его прикосновения. Девушка чувствовала, что он рассержен, и не могла понять, зачем Пруденс провоцировала его. Чтобы произвести впечатление? А может, Люк нервничает, поскольку ему приходится притворяться влюбленным в Флер? В конце концов, какое ей дело? Он сам заварил эту кашу.
Люк мастерски, со знанием дела обрабатывал кожу Флер, но в медленных движениях его рук не было ничего чувственного. Флер же была словно оглушена, все ее тело было парализовано новыми, острыми, как молния, ощущениями. Она повернула голову и стала сосредоточенно смотреть на плавающих в лагуне. Вдруг какое-то движение привлекло ее внимание, и она резко вскрикнула. Люк проследил за ее взглядом, чертыхнулся и быстро вскочил на ноги.
Флер побежала за ним. Они вдвоем бросились в воду, и, достигнув глубины, Люк нырнул. Слава богу, вода в лагуне была кристально чистая. Когда Флер подплыла, Люк уже вытащил на поверхность женщину, жестко пресекая ее попытки ухватиться за него.
— Я помогу, — тяжело дыша, сказала Флер. — Нам нужна лодка.
— Ты можешь удержать ее? — спросил Люк.
— Да. — Флер обхватила женщину рукой, как это делают профессиональные спасатели.
Тонувшая сразу прекратила барахтаться и задышала ровнее, хотя губы ее пока оставались синими.
— Хорошая девочка, — коротко заметил Люк. — Ну, где, черт побери, лодка?
Звук мотора возвестил о приближении спасательной лодки, которая остановилась с ними рядом по команде Люка.
— Все в порядке? — спросил он Флер.
Она кивнула.
— Команда спасателей пляжей западного побережья гордилась бы мной.
Люк улыбнулся.
— Я тоже горжусь тобой.
Он подплыл к лодке и залез в нее, едва не опрокинув. Вместе с членом команды спасателей они помогли забраться в лодку тонувшей женщине. Потом Люк поднял на борт Флер, на секунду прижав ее к своему крепкому худощавому телу.
— С тобой все в порядке? — спросил он, вглядываясь в ее лицо.
Флер была удивлена таким вниманием.
— Я нормально себя чувствую. Просто немного запыхалась, потому что давно не плавала. — И потому что ее тело бурно отреагировало на близость Люка. — Со мной действительно все в порядке.
Когда они причалили к берегу, у кромки воды толпились остальные гости.
— Мы воспользуемся шезлонгом в качестве носилок, чтобы отнести пострадавшую в дом, — сказал Люк. — Ты нам нужна, — обратился он к Флер.
Дом был небольшим, мебели тоже было немного, только то, что необходимо для отдыха. Четверо мужчин осторожно поставили шезлонг с рыдающей женщиной в тени террасы и толпились вокруг.
— Вы не могли бы найти и принести ее одежду? — обратилась к одному из них Флер. — Всем спасибо!
Мужчины ушли.
— Я не могу понять, почему плачу, — сказала между всхлипами женщина.
— Потому что у вас шок, — объяснила Флер. — Я знаю, что это такое. Вам необходимо принять теплый душ...
- Предыдущая
- 10/23
- Следующая