Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранительница (СИ) - "Белый Ирис" - Страница 26
- И это так ты мне заплатила за помощь! – зло прошипела она.
- Ты получила то, что заслужила! – ответила Сандра, глядя королеве прямо в глаза. – Мало того что ты сама изменила своей стране, так ты еще и меня в это втянула. Этого я тебе простить не могу. Так что, ваше величество, вы арестованы за измену государству сему.
- Да как ты смеешь! Шлюшка незаконнорожденная! Да ты ничем не лучше своей матери! – завизжала королева.
Александрия побледнела, а Джул сделал шаг вперед, сам еще не зная, что сделает с этой женщиной. Но жена, поймав его за руку, потянула назад, после чего тихо сказала супругу.
- Не ведись на это! – и посмотрев на королеву добавила. – Возможно, я и дочь своей матери, но я никогда бы не продавала свою страну ради наряда и вина! Так кто же из нас шлюха? – и поймав королевский взгляд тихо но четко приказала. - Уведите ее!
Кричащую и возмущенную королеву увели, а в замке тем временем отовсюду слышались счастливые голоса. Гвардейцы давно уже ненавидели правящую семью, поэтому никто даже не попытался защитить их. В замке было радостное оживление, люди верили в лучшее. Считая, что новое правление принесет пользу стране, а не только пышные балы в стенах дворцов при голодных крестьянах за их пределами. Но Сандру это уже не волновало. Прижавшись к мужу и отвечая на его поцелуй, она вдыхала его запах и радовалась, что все закончилось. Ведь всю эту неделю женщина не могла спать спокойно, все время боясь появления гвардейцев с приказом арестовать их.
- Все закончилось. – сказал, заходя в комнату, герцог.
- Что ж, да здравствует король! – улыбнулась отцу женщина.
- Нет. В этой стране не будет больше королей или будут, но номинальные. Теперь править будет народ, но одно я все же сделаю в качестве короля. Отдам твоему брату его землю. Имение де Рено станет его, и никто не сможет у него его забрать.
- Спасибо! – впервые в жизни женщина обняла своего отца, чем растрогала его почти до слез.
- Всегда пожалуйста, малышка. Вы мои дети и заслужили лучшего, и я его вам обеспечу! – произнес он, нежно обнимая свое дитя, но заметив зевок дочери герцог напрягся и посмотрев на Джула велел – А ну-ка отвези ее домой. Девочка совсем измотана! Ей нужен отдых!
- Уже везу. – кивнул Джул, обнимая и ведя ее прочь. Но пройдя несколько шагов, Джул вдруг подхватил супругу на руки, и гордо подняв голову, вынес ее прочь. В след им слышался радостный смех герцога, но обоим было наплевать. В этот миг существовали только они, и им больше никто не был нужен. В карете же Джул усадил уснувшую на его руках жену к себе на колени и глядя на нее шепнул.
- Спасибо, господи, что ты дал мне второй шанс. Я так ее люблю. И буду беречь ее любой ценой.
Потом поцеловал супругу в губы, прижал к себе сильнее и уснул.
13
Спустя две недели
Что же с ней происходит? - думал Джул, наблюдая за танцующими парами и, то и дело, ища глазами жену. В этом зале сегодня собрались как бедные, так и бывшие богатые. Люди праздновали установление нового правящего режима, но барона, а точнее уже герцога Мирского это мало волновало. Джул не мог перестать думать о супруге, стоящей возле временного правителя и улыбавшуюся окружающим.
За последнюю неделю она сильно изменилась. Стала жестче и даже какой-то жестокой. Непонятно почему, это ранее добрая женщина, уволила почти всю прислугу женского пола, при этом сам Джул, был поглощен женой, чтобы замечать других женщин, в связи с этим он никак не мог понять ее поведения.
А когда мужчина попытался разобраться в происходящем и спросил, что происходит, у жены, Александрия рассердилась на него, и ушла в свою спальню, хлопнув при этом дверью.
В результате, последние пять дней жена с ним не разговаривала и только ночью, во сне, прижималась к нему как раньше и то, сначала надо было дождаться чтобы она уснула, а уже потом приходить, иначе она вставала и уходила спать в соседнюю спальню.
-Ваша светлость? – Джул с раздражением посмотрел на женщину. Хельга, молодая графиня на выданье. Ну никак не может оставить его в покое. Мужчина перепробовал все, от намеков до прямой речи, но все равно пользы от этого не было.
- Чем могу помочь, миледи? – вежливо поинтересовался он, отслеживая каждое движение супруги.
Ей рожать через неделю, а она не только не бережет себя, являясь на эти балы, так еще и со мной ссорится по пустякам. А главное, я не знаю чем это вызвано!
- Мне показалось, что вы очень расстроены и захотелось поддержать вас. – промурлыкала девушка, делая шаг вперед и почти прижимаясь к нему грудью.
- Боюсь, Хельга, ваше общество мне не интересно, поэтому прошу оставить меня одного. – делая шаг назад, и еле скрывая отвращение, велел девице Джул.
Но было уже поздно, подняв голову, герцог заметил приближающуюся жену и по ее глазам понял, что беды не миновать.
- Но…
- Хельга, дорогая, а мне казалось вы хотели хорошо устроиться и найти себе достойного мужа! – промурлыкала Сандра, останавливаясь возле них – Вот расстроится ваш папа когда узнает, что его дочь была замешана в скандале и погубила свою репутацию с женатым мужчиной.
Девушка побледнела, а Джул понял, что если не уведет жену, дело действительно закончится скандалом.
- Но я…
- Ну что ж, намека вы не поняли, моя дорогая. – с этими словами Сандра подняла руку, чтобы дать девушку пощечину, но супруг успел ее перехватитьи, радуясь, что рядом выход в коридор, просто насильно вытащил супругу из зала.
- Что ты себе позволяешь? Отпусти меня! – зашипела ему жена, сверкая гневным взглядом. В ответ же граф, не говоря ни слова, подхватил свою половинку на руки и просто понес в первую попавшуюся комнату дворца, где не было людей.
Опустив жену на диван, стоявший в гостиной где они оказались, герцог запер дверь и посмотрел на жену.
- Нам нужно поговорить!
- Я не желаю с тобой разговаривать! – отвернулась от него жена.
Глубоко вздохнув чтобы унять раздражение, которое копилось ни один день, Джул попытался до нее достучаться:
- Сандра, родная, прошу тебя, просто объясни, что происходит? Почему ты увольняешь слуг за выполнение их работы? Ведь Мари просто подавала мне завтрак, а ты велела ей собирать вещи и уходить! Чем она заслужила такое отношение? Почему ты злишься на меня. Скажи что я сделал? Как вызвал твое недовольство?
- А ты сам не понимаешь, значит? – резко развернулась к нему жена и тут же схватилась за спину. Джул бросился к ней, но она остановила его – Не подходи ко мне! И не прикасайся ко мне! Да как ты смеешь, после того как спал с этими девицами, вообще приближаться ко мне?
У женщины на глазах выступили слезы, но она смахнула капельки влаги, будто их и не было. Джул же с недоумением смотрел на жену.
- Дорогая, пожалуйста, успокойся. Я не понимаю, что на тебя нашло? Я никогда тебе не изменял и ни с кем не спал!
- Не понимаешь? Я получила письмо от доброго человека, где он черным по белому пишет, что у тебя куча любовниц и когда ты уходишь от меня, ты идешь к одной из них! А я еще наивная верила, что тебя отец вызывает! Зачем тебе беременная жена изменница, только чтобы титул получить! Ну что, получил? Что тебе еще от меня надо?
- Сандра, я действительно езжу к твоему отцу! Если хочешь, пошли и ты сама у него спросишь. Мне никто не нужен, прошу, поверь!
- Ну конечно, а запах духов откуда? – язвительно спросила женщина.
- Милая, порой мы встречаемся у него дома и мне приходится ужинать с ним и герцогиней, неужели ты не узнала ее противные духи! – рассердился герцог уставший от несправедливый упреков жены. – Или ты судишь по себе.
Слова вырвались, а в следующий миг мужчина с ужасом осознал, что сказал и взглянул в лицо жены. С ее лица исчезла вся краска. Губы затряслись, а из глаз потекли уже не сдерживаемые слезы.
- Предыдущая
- 26/29
- Следующая