Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сыщик-убийца - де Монтепен Ксавье - Страница 153
Приехав в свой обычный час, Этьен прежде всего отправился к Эстер. Услышав, что дверь ее комнаты отворяется, она приподнялась на постели и поглядела с видимым беспокойством на Этьена.
— Боже мой! — вдруг спросила она. — Разве доктор болен? Почему он не приходит?
Эти фразы, смысл которых ни доктор, ни его помощник не могли понять, вполне походили на бред.
— Вы не узнаете меня? — спросил Этьен. — Это я, ваш доктор.
Эстер покачала головой:
— Нет, доктор не вы. Тот, который меня лечил и которого я жду — старик, у него седые волосы, его зовут… зовут… Помогите мне припомнить его имя!
Этьен взял ее за руку.
— Не старайтесь теперь припоминать, — сказал он. — Избегайте всякой усталости, вы были больны, вы и теперь еще слабы, вам надо отдохнуть.
Эстер, наклонив голову и закрыв глаза, слушала его.
— Но где мадам Амадис, где мой возлюбленный, где мой сын? Я хочу их видеть!
Она сделала движение, чтобы сойти с постели. Этьен удержал ее.
— Она вспоминает, — тихо шепнул помощник, — не позволите ли ей говорить?
— Нет, я боюсь кризиса.
Доктор был бледен и дрожал от волнения.
Эстер повиновалась и не старалась больше вставать. Вдруг она заплакала и закрыла лицо руками.
— Вы отказываетесь отвечать, — пролепетала она. — Верно, случилось несчастье! Мой сын умер?
Доктор дал ей поплакать несколько минут.
— Верите ли вы мне? — спросил он.
Больная сделала утвердительный жест.
— В таком случае ждите моих вопросов. Вы больны давно, очень давно, и за это время произошло многое, чего вы не знаете. Даю вам слово, что я расскажу вам все, будьте только терпеливы. Позвольте мне вылечить вас.
— Но где же, скажите, по крайней мере, где я?
— У друга.
— Какого?
— Вы узнаете это со временем. Держите ваше обещание верить мне.
Этьен сделал знак своему помощнику, который налил в ложку несколько капель снотворного и подал Эстер:
— Пейте, это принесет вам пользу.
Эстер повиновалась. Голова ее опустилась на подушку, веки стали слипаться и скоро совсем закрылись: она заснула.
В эту минуту в коридоре послышался шум шагов и голоса. Дверь приотворилась, и сторож сказал: «Сюда идет директор с двумя чужими».
Действительно, трое людей остановились на пороге комнаты.
— Друг мой! — сказал директор, обращаясь к Этьену. — Позвольте вас познакомить с главным полицейским инспектором всех сумасшедших домов Сенекского департамента и знаменитым психиатром, как вам, конечно, известно, а это его секретарь.
Новые знакомые обменялись поклонами. Инспектор подошел к Этьену.
— Дорогой собрат, — сказал он, — в мире науки много говорят о вашей смелой операции, произведенной при самых странных обстоятельствах, и я хотел бы увидеть предмет вашего знаменитого опыта.
— Больная, которой я делал операцию, эта бедная женщина, — сказал Этьен, указывая на спящую Эстер. — Если бы вы пришли несколькими минутами раньше, то сами могли бы судить о полученных мною результатах. Теперь я имею повод надеяться, что разум ее восстановился.
— Это было бы чудесно. Вы расспрашивали больную?
— Нет еще. Она поправилась слишком недавно, и я боюсь волновать ее.
— Кто эта женщина?
— Она помещена в секретную по особому приказанию.
— В секретную? — повторил инспектор. — Она под судом?
— Не знаю. Вы знаете так же, как и я, господин инспектор, что нам не дают объяснений.
— Конечно, но, во всяком случае, приказ о заключении должен быть чем-нибудь мотивирован.
— Причина действительно есть.
— Какая же?
— Интересы общественной безопасности.
— Как зовут сумасшедшую?
— Эстер Дерие.
— Посмотрите, пожалуйста, в книгах, господин Бикотье, — сказал инспектор секретарю. — Мы найдем тут точные сведения.
Секретарь раскрыл портфель и вынул из него несколько тетрадей в серой обложке. В них помещались имена сумасшедших, заключенных в Шарантоне, по категориям.
— Посмотрите в отделе секретных.
— Хорошо.
— Ну что же?
— Я ничего не могу найти.
— Вы не видите имени Эстер Дерие?
— Нет ничего даже похожего.
— Очень странно!
— Вы сами можете убедиться…
— По всей вероятности, тут кроется какая-нибудь ошибка, допущенная или в префектуре, или здесь.
— Здесь ошибка невозможна, — заметил директор.
— У меня есть подлинное приказание, которое я могу вам показать.
— Но находящиеся у меня списки взяты из префектуры, — возразил инспектор. — Это кажется мне странным.
Секретарь на всякий случай просматривал списки других сумасшедших.
— Вот имя Эстер Дерие! — воскликнул он.
— В секретной?
— Нисколько; заключена по просьбе госпожи Амадис, у которой она жила, так как чуть не устроила пожар. Она заключена из предосторожности. Вот и все.
— Отлично, — сказал директор. — Но у нас хранится приказ, где сказано «в секретную», и я долгом сочту показать его вам.
— По всей вероятности, это ошибка.
— Весьма странная и неприятная для больной, особенно теперь, — сказал Этьен.
— Не понимаю почему, — возразил инспектор. — Бедная женщина не имеет семьи?
— Да.
— Чем же эта ошибка может ей повредить?
— Сейчас отвечу…
Инспектор сделал жест, что готов слушать.
Доктор продолжал:
— В госпитале Эстер Дерие окружена мрачными стенами, она видит небо только через решетку своего окна, а между тем она нуждается в солнце, в свежем воздухе, деревьях и цветах. Не следует, чтобы, пробуждаясь от безумия, она находилась как в тюрьме. Сейчас она расспрашивала меня, я отказался ей отвечать, но завтра или спустя несколько дней мне будет невозможно хранить молчание, и, кто знает, может быть, последствия моих слов будут роковые. Во имя гуманности я требую свободы для этой женщины, а во имя науки прошу позволения дать ей убежище, где я буду ухаживать за нею.
Инспектор задумался.
— Особа, просившая о заключении Эстер Дерие, не потребует ее обратно?
— Не знаю, — ответил Этьен, — но повторяю, что я готов взять на себя уход за бедной женщиной.
— Хорошо, сударь, я сегодня же займусь этим делом. Если помещение в секретную есть следствие ошибки, то мне кажется вполне естественным обратить на это внимание господина префекта. Потрудитесь прийти ко мне завтра. Я сообщу вам о результатах моих действий.
— Приду и заранее благодарю вас.
— Итак, до завтра. В десять часов утра я вас жду в медицинском бюро.
По окончании осмотра директор привел инспектора в свой кабинет и потребовал приказ о заключении Эстер Дерие. Бумага была сейчас же принесена, и директор с торжествующим видом указал на слово «секретно».
— Правда, — прошептал инспектор, надевая очки.
Он стал рассматривать бумагу.
— Как странно, — вдруг вскричал он, — это слово, кажется, написано другой рукой и чернила другие!
Директор, в свою очередь, рассмотрел бумагу.
— Вы правы, — сказал он, — почерк кажется измененным, а чернила бледнее. Нет сомнения, что это слово было вписано позднее.
— Можете вы дать мне эту бумагу?
— Невозможно, ее нельзя выносить из конторы.
— Впрочем, она мне не нужна; если понадобится проверка, то ее могут сделать и здесь. Я вернусь в Париж и сейчас же переговорю с кем следует, так как, признаюсь, это начинает интриговать меня.
Час спустя инспектор был у начальника полиции и объяснял ему причину своего посещения.
— Это, очевидно, ошибка. Я отлично помню дело. Мы не имели никаких причин помещать ту сумасшедшую в секретную. Я вижу в этом только неловкость рассеянного чиновника.
— Извините, — возразил инспектор, — я сейчас видел приказ о заключении. Слово, о котором я говорю, было вписано не у вас, или, по крайней мере, не той рукой.
— Вы убеждены в этом?
— Совершенно.
— В таком случае, тут есть что-то непонятное. Ошибка, во всяком случае, очевидна, и я отдам приказ о ее исправлении.
— Я буду вам более благодарен, что положение особы, о которой я говорю, сильно изменилось.
- Предыдущая
- 153/165
- Следующая
