Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наследник демоноборца - Король Юрий - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Улица, на которой находился вокзал, очень отличалась от окрестностей аэропорта. Здесь уже повсюду были высокие здания, сверкающие чистыми стеклами. Большие экраны уличных телевизионных панелей гремели рекламными роликами. Плотность машин и людей на улице тоже значительно возросла, из чего Виктор сделал вывод, что это место, возможно, являлось центром города или чем-то близким к этому.

Войдя в здание вокзала, Илья стал крутить головой по сторонам, ища кассу. Найдя ее электронный аналог, удовлетворенно кивнул:

— Теперь надо, чтоб кто-нибудь купил нам билет. Мне тут шарящие люди написали по-японски кое-какие нужные фразы... Так, где тут про билеты? — Он порылся в бумажках, извлеченных из кармана той же сумки. — Ага, вот.

Он подошел к одной девушке, явно японской наружности, и показал ей свою бумажку, ткнув пальцем в нужную фразу. Японочка сначала немного испугалась, но затем, взглянув на симпатичного иностранца, стала тщательно вчитываться в иероглифы. После, раскрыв рот, как подобает японкам при выполнении очень сложного поручения, подошла к кассе. Илья дал ей деньги, и она стала вставлять купюры в приемное отверстие. После того как автомат проглотил их, девушка стала тыкать своим маленьким пальчиком в кнопки кассы, поглядывая на карту с зонами Японии. Через пару" секунд машина выплюнула два билета и сдачу. Девушка сгребла это все в руку и передала Илье.

— Тэнкью, красотуля, — улыбнулся он.

Девушка улыбнулась в ответ и пошла дальше по своим делам. А Илья проводил ее оценивающим взглядом. Виктор подошел к нему и спросил:

— Удачно?

— С билетами — да. Теперь надо найти путь, от которого отходит паровоз, — ответил Илья, глядя мимо друга. — А она очень даже ничего!

Виктор лишь мотнул головой, приглашая его идти к поезду. Илья вздохнул и, не отрывая взгляда от ·даляющейся аборигенки, потянулся за своей сумкой. А японочка свернула за угол, оставив здание вокзала имеете с его гостями.

Выйдя к перронам, Илья стал показывать свою бумажку встречным прохожим. Когда они наконец Добрались до нужного места, поезд уже стоял. Заняв С1юи места, ребята откинулись в удобных креслах вагона. Через несколько минут поезд бесшумно троился и, набирая скорость, понесся к столице.

Япония. Ниигата.

Это же время

Лу Ханг с тремя своими лучшими людьми вышел из здания международного аэропорта города Ниигаты. Возле входа стоял неприметный белый микроавтобус, в котором их ждал человек Эмерсона. Они сели в салон машины.

— Немного подождем, — сказал Ханг водителю. — Они уже прошли контроль, сейчас ждут багаж. Кстати, а где Эмерсон? Он не захотел нас встретить?

— Нет, господин Ханг! Он получает и оформляет груз. Вы же знаете этих дотошных японцев. Одними деньгами здесь вопрос не решишь. Поэтому пришлось воспользоваться нашими дипломатическими связями. А на все это нужно время и терпение.

— Какой еще груз? — удивился Лу.

— Спецснаряжение, оружие, боеприпасы! — ответил водитель. — Затевается серьезная заварушка. Поэтому нам нужно быть хорошо снаряженными и подготовленными к боевой операции...

Ханг увидел, что их подопечные выходят из аэропорта, и перебил разошедшегося боевика:

— Смотри, вот эти двое! Ты их не должен упустить.

Водитель кивнул и тронул машину, как бы крадучись за идущими к стоянке такси людьми. Когда они отъехали, микроавтобус аккуратно последовал за ними. Проехав минут пятнадцать, водитель сказал Хангу:

— Похоже, они едут на вокзал. Наверно, им нужно в другой город.

— Понятно, значит, мы тоже уезжаем.

Водитель не ошибся. Такси остановилось возле вокзала. Двое русских вышли из машины и, взяв из багажника сумки, нырнули внутрь здания. Лу Ханг со своими людьми последовал за ними.

В его группе один человек говорил по-японски, поэтому выведать у девушки, куда русские купили билеты и на какой поезд, не составило труда. Купив точно такие же билеты, Лу с людьми отправился на перрон.

Япония. Токио.

Два часа спустя

— Вот мы и в Токио! — сказал Илья, выходя на улицу. — Как тебе?

— Да что Ниигата, что Токио — разница лишь количественная.

— Э-э, нет. Скоро ты увидишь разницу. Сейчас выберемся из подземки, и ты сам почувствуешь!

— Он вытащил телефон и набрал номер Сибояси. Через пару секунд трубку взяли, и все тот же голос произнес по-английски:

— Слушаю вас.

— Сибояси-сан, это опять я. Мы уже в Токио. Где встретимся?

— Так. Возьмите такси и скажите водителю два слова: «Гинза Митсуя». Это универмаг в самом центре Токио. Возле его центрального входа будет стоять машина — черный «мерседес». Номер — четыре тройки. Сядете на заднее сиденье, и водитель отвезет вас ко мне. Запомните: «Гинза Митсуя».

— Понятно, Сибояси-сан. До встречи.

Илья вернул трубку в карман, и они двинулись к остановке такси. Отстояв быстродвижущуюся очередь, сказали водителю заветные слова, и машина тронулась с места. Когда такси остановилось возле гигантского магазина, Виктор действительно ощутил разницу между Ниигатой и Токио. Ему показалось, что он попал в будущее. Огромные небоскребы своими крышами уходили так высоко, что у него закружилась голова. А как красиво вокруг, как ухожено!

Да, это тебе не Ниигата, хотя там тоже очень красиво, и уж тем более не Владивосток.

Огромные магазины пестрели зеркальными витринами, отражая яркий свет. Люди толпами, весело переговариваясь друг с другом, входили и выходили, не замечая двух русских парней. Сильный шум, стоящий вокруг, почему-то не резал слух, а лишь создавал обычную рабочую обстановку такого крупного мегаполиса, как Токио. В этом шуме было все — гул машин, шум работающих кондиционеров, музыка, доносящаяся с рекламных панелей и мониторов, крики японцев, звонки мобильных телефонов и еще миллион неведомых звуков, заполняющих окружающее пространство.

Илья заметил растерянность в глазах друга, но не стал его доставать. Пусть полюбуется этим величием. Ведь когда-то он сам, впервые попав сюда, так же таращил глаза, рассматривая окружающее, как младенец, попавший в сказку.

Увидев возле входа нужную им машину, он дернул Виктора за рукав. Сквозь бурлящую толпу они пробрались к «мерседесу» и запрыгнули внутрь. За рулем сидел японец в черной униформе водителя. Он кивнул им головой и медленно тронулся от входа в огромный магазин с мировым именем.

Отъезжая от универмага, никто из них не обратил внимания на белый микроавтобус, который, подождав немного, тоже отъехал от места парковки.

Расспрашивать водителя о чем-либо было, конечно, делом бессмысленным, поэтому ехали молча, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами между собой. Проехав несколько кварталов, машина остановилась возле огромного здания. Водитель выскочил на улицу и помог молодым людям выйти, распахнув перед ними дверцу. Парни не ожидали такого отношения к своим персонам. Илья кивнул водителю, но тот был настроен на серьезный лад. Он показал им на вход в здание, а сам побежал вперед, открывать дверь. В холе стояли два охранника, которые сначала насторожились, но, увидев водителя, успокоились и расслабились.

Парни послушно прошли за шофером к лифту. Их провожатый нажал на последнюю кнопку, и лифт бесшумно тронулся. У Виктора сначала заложило уши, как в самолете при взлете. Из-за отсутствия в своих карманах карамели «Взлетная», парню пришлось проглотить слюну, чтоб чувствовать себя комфортно в подобной ситуации. За полминуты они долетели до тридцать восьмого этажа. «Интересно — подумал Виктор, — сколько бы ушло времени на подъем до такой же высоты в лифте российского производства?»

Просторный холл, в котором они оказались, выйдя и; лифта, был украшен в японском стиле. В конце сн! красовалась небольшая, расписанная сценкой из лизни журавлей дверь, возле которой тоже стояла охрана в черных костюмах, на манер фильмов про японскую мафию. Но людей было побольше и вооружены они были получше, в чем парни убедились, когда один из телохранителей зачем-то наклонился, обнажив под пиджаком кобуры с двумя «узи». Чуть и стороне стоял стол, за которым сидела красивая секретарша. Увидев вышедших из лифта людей, она чю-то сказала водителю, а сама шмыгнула в «журавлиную» дверь. Провожатый знаком попросил гостей подождать. Через пару секунд девушка выскочила обратно в холл и рукой показала: проходите. Парни шагнули в открывшийся проход, и четверо охранников тенями проследовали за ними. За дверью оказался еще один небольшой холл, в котором сидели два охранника. Гости переглянулись.