Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шагнуть за горизонт - Земляной Андрей Борисович - Страница 24
— Все не так забавно, капитан. — медленно произнес арх Крао. — На празднике почти вся наша верхушка, и похоже, кто-то решил полить Айнард Те кровью… Вот что. — он обернулся. Связь здесь не работает, так что бегите обратно и предупредите монахов. А я попробую их задержать.
— А почему не наоборот? Вас-то монахи послушают куда быстрее.
— Потому, что это противоречит моим понятиям о чести.
— Моим тоже. — Алексей усмехнулся и достал из кобуры «Рокот».
— Боезапас? — деловито осведомился Крао.
— Пять по десять.
— И с этим вы пришли на праздник? — изумился принц. — Да вы просто параноик капитан!
— Так ведь пригодилось?
— Ну, что тут скажешь? — принц развел руками и, распахнув полы гараты, одним коротким движением вытащил два тонких и узких клинка с маленькими, почти в размер рукояти, гардами. — Я кстати тоже. — он подмигнул.
— Парная сайта?
— Знакомы?
— Вот заодно и в деле их увижу.
Беззвучной тенью принц скользнул вдоль опоясывавших поляну кустов, а Белый, зажав в левой руке две обоймы, вскинул пистолет на уровень плеча, выцеливая предполагаемого командира. Командовавший солдатами офицер только поднял голову, как пуля с тихим шелестом вошла ему в лицо. Алексей успел выстрелить еще пять раз, когда на поляну вихрем вылетел Крао. Мечи в его руках мелькали, словно лопасти, сливаясь в посверкивающее облако. Перемещался принц быстрыми, но экономными короткими движениями, все время сбивая прицел тем немногим солдатам, что успели достать оружие и открыть ответный огонь, что, впрочем, не мешало ему с каждым взмахом клинков отправлять на тот свет еще одного противника. Через какое-то время солдаты наконец вычислили Алексея и перенесли огонь на него. Теперь настал черед Белого уходить под прикрытие деревьев, не давая превратить свою тушку в кровавое месиво. Уже через несколько минут почти все противники были мертвы. Несколько уцелевших бойцов кинулись к стоявшему у противоположного края поляны исанту, намереваясь спастись бегством, и даже смогли его поднять в воздух. Но вместо того, чтобы пятится задом, прикрываясь бронированной передней частью, они в суматохе подставили под огонь решетки антигравов, что и предопределило конец схватки. Иссант рухнул на траву и взорвался, разметав осколки и обрывки тел по поляне.
— А вы неплохой стрелок. — арх Крао оглянулся на разбросанные повсюду тела. — Мне показалось или нет, что ваши пули слегка подруливают?
— Нет, не показалось, принц. — Алексей кивнул головой. — Пули управляемые, реактивные. Максимальная дальность около двух километров.
— Да… У кого-то сегодня сильно испортится настроение. — с мечтательной улыбкой произнес принц. Это иллвато. Специально обученные бойцы. Очень дорогие. В них и из денантора попасть непросто. А уж от обычной пули они уходят почти всегда. — он кивнул подбородком куда-то за спину Алексея. — О, монахи охранной службы бегут.
Благодаря непосредственному участию сына главы крупнейшего алатского клана и фактического императора алатской империи, их после крайне формального допроса отпустили, и уже через пять минут легкий крейсер «Хомао», используемый Крао в качестве яхты, поднялся в воздух.
Башня клана Анкоро была столь велика, что пусть легкий, но все же крейсер свободно уместился на посадочной платформе, где в почтительном поклоне уже ждала свита.
— Пойдемте, капитан. — принц сделал приглашающий жест рукой. — Мне нужно доложить отцу о происшествии, и лучше всего это сделать лично. Возможно, он захочет выслушать и ваше мнение.
— Да я в ваших играх как-то не очень — Алексей пожал плечами. — Но если мнение случайного наблюдателя для вашего отца необходимо…
— Теперь уже не наблюдателя… — хмыкнул арх Крао, продолжая размашисто шагать по коридорам башни. — Мы с вами сорвали если не попытку государственного переворота, то очень важную для кого-то акцию. Думаю, эхо от этой схватки будет долгим… — он остановился. — Все. Пришли. Ждите меня здесь. Думаю, это ненадолго.
Впрочем, принц Крао немного ошибся в своих расчетах. Появился он минут через сорок. Просунув голову с порозовевшим лицом в щель монументальной двери, коротко бросил: «Заходите».
Кабинет, две стороны которого образовывали панорамные окна с видом на океан и лес, был достаточно обширен, чтобы разместить человек сто. Но мест для сидения, в нем почти не было.
За столом у дальней стены, чуть откинувшись в кресле, сидел высохший и худой словно палка старик в белоснежной гарате без знаков различия.
Алексей медленно подошел к столу и не торопясь поклонился. Затем, выдержав протокольную паузу, произнес:
— Тан алат [28]Рего им Анкоро. Воин Белый, капитан клана Красной Звезды, почтительно преклоняет голову перед властителем алатского народа и владыкой великого клана Анкоро.
Тан алат чуть прищурил желтые словно у тигра глаза и наклонился вперед.
— Ты так молод… но уже настоящий воин.
— Я не планирую жить вечно, Владыка. Жизнь все равно коротка, а успеть нужно очень много.
— Говоришь как настоящий а хайдо, двигаешься… получше многих. Плечи вот только широковаты… — тан алат внимательно словно в магазине рассматривал Алексея. — Но это для воина вовсе не порок… — он помолчал, провел рукой по длинным пепельно-серым волосам, забрасывая их за спину. — Ты понимаешь, что твои командиры могли быть замешаны в этом?
— Нет, Владыка. — твердо ответил Алексей. — Это люди чести. Они могут выведывать технологические секреты нового оружия, могут даже переманивать специалистов. Можно считать это национальной чертой. Но втыкать нож в протянутую руку дружбы — никогда. Это противоречит всей нашей идеологии. Кроме того, это сделает такого человека самым презираемым существом среди нас…
— Похвально, что ты так уверен в своих начальниках. И очень хорошо, что вмешался. Теперь активные подозрения обойдут твой клан стороной. — тан алат вздохнул. — Результаты официального расследования и наши выводы будут отправлены руководству твоего клана незамедлительно. — он снова замолчал, видимо, подбирая слова. — Я буду просить руководство клана Красной Звезды выделить мне лично небольшой отряд воинов для исполнения нескольких специальных задач. Не считай это покупкой, но оплата таких подразделений в пять раз выше, чем клановая.
— Я подумаю, тан алат. — Алексей поклонился.
— Подумай. А чтобы думалось лучше, я хочу вручить тебе маленький сувенир. На память.
Владыка Рего, не поворачивая головы, протянул руку куда-то вбок и, чуть пододвинув к себе плоскую деревянную коробку, открыл ее, и так же не глядя, достал большой красивый медальон на цепи из зеленого металла. Затем вышел из за стола и надел медальон на шею Алексею.
— Орден Зеленого Клана и звание ан асанто алатского народа, впервые вручаются не-алату. Надеюсь, ты будешь достойным другом всех алатов.
— Не всех, владыка.
Тан алат удивленно шевельнул ушами.
— Только тех, кто честен перед законом и помнит о своем долге перед обществом.
— Принимается. — владыка впервые за все время разговора улыбнулся и коротким кивком дал понять, что аудиенция закончена.
— Ух… — арх Крао небольшой салфеткой протер виски и лицо, после чего метко кинул ее в утилизатор.
— Что? Могло быть и хуже? — поинтересовался Алексей.
— Еще как. — произнес принц, задумчиво посмотрев в окно приемной.
После ухода Крао и Алексея, тан алат долго сидел, задумчиво перебирая небольшие деревянные шарики в чашке, потом коснулся пиктограммы вызова секретаря на столешнице.
Секретарь тихо вошел в кабинет и замер перед столом.
— Что у нас по аррквайдо? [29]
— Пусто, как в гнилом дупле. — в руках секретаря словно из воздуха появилась металлическая пластинка. — Вот протоколы допросов…
— Оставь себе. — Владыка чуть поморщился. — там Кейсан чуть не танцует. Рассказывает, какую операцию они провели… На чем его взяли?
28
Тан алат — Формально — пожизненный председатель совета старших кланов. Реально — владыка империи алатов. Титул не передается по наследству, но стать Тан алатом может лишь глава самого сильного клана.
29
Аррквайдо — Плохой чужак.
- Предыдущая
- 24/62
- Следующая