Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шагнуть за горизонт - Земляной Андрей Борисович - Страница 22
Было пока неясно, что произойдет, когда одна из сторон пойдет ва-банк. Но эта задачка могла подождать. Хотя кое-какие мысли о путях прекращения этого конфликта у Алексея уже появились.
Когда Белый вышел из ванной, в гостиной уже сидел арх Тано и задумчиво чистил крохотным ножом диковинного вида фрукт из вазы, стоявшей на столике. Он вздохнул и, кивнув на висевшую на специальном держаке гарату, произнес:
— Мы приготовили для вас одежду, чтобы вы не шокировали окружающих клановой формой.
Алексей задумчиво обошел держак. Потом, приподняв край одеяния, зачем-то осторожно заглянул под него.
— Может, лучше все-таки в форму? — с сомнением поинтересовался Алексей. — Мне как-то привычнее.
Арс Тано вновь вздохнул и не поднимая глаза от очищаемого фрукта негромко позвал: — Ратта!
Через пару секунд в комнату влетела тонкая словно тростинка алатка с огромными глазами и золотыми волосами, спускавшимися ниже пояса прямо поверх полупрозрачной гараты, под которой из за субтильной комплекции, разглядывать было нечего.
— Помоги одеться нашему асато. [26]
— Да, алат гор.
Она низко поклонилась, как-то ухитрившись не переломиться при этом. Потом ловко и быстро поснимала одежду с держака и начала подавать отдельные предметы в порядке очередности, при этом отчаянно краснея и задыхаясь, словно впервые видела обнаженного мужчину.
Алексей с невозмутимым видом принялся одеваться под ее руководством, посмеиваясь про себя над повышенной чувствительностью эльфийской барышни.
Когда одевание и перенос орденов были, наконец, завершены, девушка вылетела из комнаты словно ошпаренная, забыв при этом даже закрыть дверь.
Никак не комментируя происшедшее, полковник внимательно осмотрел Алексея. Зеленая гарата с ярко-алой вышивкой по краям и такими же алыми звездами на обшлагах — цветами клана Красной Звезды — сидела просто идеально.
— Ну-ка, повернитесь… Да… Кто бы мог подумать. Внешность почти стопроцентного алата … Ордена… все вроде правильно. — арс Тано попробовал большим пальцем заточку фруктового ножа и со вздохом продолжил. — Так. Теперь оружие. Как офицер, вы можете носить под гаратой или открыто. Но если открыто, то обязаны будете помочь Службе Охраны, если понадобится. Список слов, за которые бьют в морду немедленно, за которые можно убивать на месте и за которые следует просто вызвать на дуэль, выучили? — и дождавшись утвердительного кивка. — Смотрите, не перепутайте. Кроме того, вы наверное знаете, что у нас есть такая особая форма приглашения к немедленному соитию — аггмаро. Можете просто не реагировать. Я знаю, что вас, я имею в виду клан Красной Звезды, весьма раздражает, если подобное предложение произносит лицо одного с вами пола, но тут уж придется списать на наш менталитет.
Он, наконец, дочистил фрукт и стал медленно есть, отрезая маленькие кусочки.
— Конечно же, будут провокации. Поэтому ваша реакция должна быть… чуть менее, чем адекватной. Это позволит избежать ненужной суеты, связанной со Службой Охраны. Война плохо повлияла на наше общество. Большое количество алатов из низов получили боевую подготовку и прошли через войну. Теперь многие из них продали свои услуги частным армиям и возродили почти забытые клановые войны. Мы держим в Доме около трех тысяч бойцов и подумываем увеличить их количество.
— Ну, это зависит не только от количества и качества нападающих, но и от качества защитников.
— Мы вполне обеспеченный клан. — полковник Тано улыбнулся. — Кроме наших бойцов, внутренние покои и хранилище защищают тридцать воинов клана Красной Звезды. Это стоит недешево, но оно того стоит.
— А что? Были прецеденты?
— Да. — алат гор вырезал из огрызка семечки и аккуратно сложил их в специальную чашку. — Было несколько атак, но с тех пор, как ваши соотечественники начисто вырезали банду Одинокого Кемедо, все прекратилось.
— Молодцы. — Алексей улыбнулся.
— Да. — полковник кивнул. — В этом как раз и состоит отличие наших менталитетов. Любой из алатов был бы счастлив просто выжить в той мясорубке. А ваши люди только перевязали раны, о чем-то посовещались, сели на иссанты, и через несколько часов Кемедо со своими оставшимися бойцами уже завтракал зернами тарки.
— Не самая здоровая пища. — прокомментировал Алексей, прохаживаясь по гостиной и пытаясь привыкнуть к непривычной одежде и мягким, почти невесомым полусапогам на толстой пружинящей подошве.
— Праздник, на который мы вас пригласили, состоится через… — он помолчал, глядя на браслет, видимо, переводя алатские единицы времени в земные, — полчаса. В общем, ничего особенного, просто старинный красивый обычай. Немного танцев, много музыки и очень много разговоров и контактов. Я специально оставил вашего сопровождающего на Верене, так как счел, что он вам просто помешает получить удовольствие как от самого праздника, так и от поездки по памятным местам нашего народа.
— Но самое главное — контакты?
— Разумеется. Я хочу, чтобы вы на некоторое время оставили инструкции, данные вам, и просто встретились с принцем арх Анкоро. Это очень непростой алат. Недалекие граждане даже подозревают его в контактах с таннух и прочих глупостях.
— А это не так?
— Это не так. — спокойно ответил офицер. — Его можно подозревать в чем угодно, но только не в предательстве. Психотип не тот. Я хочу, чтобы вы с ним не просто познакомились. Я хочу, чтобы вы составили свое мнение о нем. Мне будет интересен взгляд стороннего человека.
— Это все?
— А что же еще? — полковник чуть приподнял бровь. — Праздник действительно очень красивый. Организаторы обещали, что будут Элл им Райо и арх Айна им Горо. Завтра, если захотите прогуляться по городу, мы выделим сопровождающего.
— А без сопровождающего?
— Я бы не рекомендовал вам сразу бросаться в шпионские игры. — мягко произнес Тано им Эват.
Удерживая на лице благожелательную улыбку, Алексей присел в кресло напротив.
— А что рекомендуете?
— Просто походите, погуляйте. Присмотритесь к нашей жизни. Возможно, вам удастся нащупать какие-то новые подходы к решению наболевших проблем. Понимаете, очень долгая жизнь не способствует свежести восприятия. Мы сами не замечаем, как оказываемся заложниками пакета из наработанных моделей. А в вас есть что-то, что я сам пока не могу определить. Некая чужеродность. Причем даже по отношению к вашим соотечественникам. Нет-нет. Вы, безусловно, русский… Но какой-то странный. Надеюсь, эта странность всем нам пойдет на пользу.
Он коснулся своего браслета, и в комнату вошла стройная и не по-алатски фигуристая женщина с чуть жестковатым лицом, обрамленным светло-каштановыми волосами одетая в форменную гарату бледно зеленого цвета. Встав на одно колено, она низко поклонилась алат гору.
— Встань, Тайя. — арс Тано чуть шевельнул пальцами. — асато Алексей им Красная Звезда будет нашим гостем несколько дней.
Женщина еще раз поклонилась и только после этого поднялась.
— Я бы не хотел, чтобы с нашим гостем что-то произошло. — бесцветным голосом добавил алат и, повернувшись к Алексею, добавил. — Через айт жду вас на платформе. — затем легко поднялся из кресла и вышел, кивнув Алексею на прощанье.
— Расслабьтесь, Тайя. — Белый на секунду завис над вазой с фруктами и, выбрав плод посимпатичнее, принялся поедать его вместе с кожурой, отрезая маленькие кусочки. — Я, конечно, понимаю, что это ничего не изменит, но я вполне могу за себя постоять. Это значит, что я буду рад вашему присутствию рядом, но ситуацию, когда меня охраняет женщина, я считаю для себя постыдной и выходящей за рамки моего представления о чести.
— Но у меня приказ… — Тайя подняла огромные, ярко-желтые глаза и посмотрела на Алексея.
— Тогда считайте, что у меня тоже приказ охранять вас. — Белый качнул головой в сторону кресла. — Присаживайтесь, пожалуйста. Давайте лучше обсудим, что именно мы можем посмотреть в вашем замечательном городе.
26
Отношения не членов клана к посторонним описываются целой системой взаимосвязанных понятий. От уважительного ан асато — (верный друг клана) или асато — (друг клана) до нейтрального эйнгаро — (чужак) и оскорбительного терван — (прилипший лист). Есть еще малоупотребимая форма «тессато» (покровитель клана) — покровитель клана используется для иносказательного упоминания небесного покровителя клана (одного из пантеона богов) или главы одного из старших кланов оказывающего покровительство младшему (по отношению к нему) клану.
- Предыдущая
- 22/62
- Следующая