Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фабрика героев - Дакар Даниэль - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

Мэри поймала себя на том, что мурлычет под нос давно уже не вспоминавшуюся мелодию и тихонько потянулась к экипажу. Нет, все спят. Молодцы. Ну как же, командир приказала… Интересно, они-то понимают, насколько все зыбко? Если за ними погонятся… «Соломон» очень слабенький, для сопровождения еще годится, если, конечно, иметь целью именно отпугнуть, а вот для ярко выраженной драки… так, ладно, все это глупости. Как только «Сент-Патрик» пройдет зону перехода, можно будет сваливать за ним и пусть ловят, сколько влезет. Вопрос о том, будет ли, кому сваливать, отметаем как неконструктивный. Ибо если считать его конструктивным, можно вообще никуда не лететь. Выставиться, как мишень в тире, и ждать, пока канониры противника натешатся. А вот хрен вам всем. Мы еще попрыгаем.

Мысли наконец-то начали путаться, и Мэри с облегчением почувствовала, как тяжелеют веки. Ну вот и славно. Мелодия, по-прежнему звучавшая где-то на грани сознания, подхватила ее и понесла в открытое море, слегка покачивая на мерной зыби. Капитан Гамильтон готова была принять свою судьбу.

* * *

Легкомысленная трель дверного сигнала отвлекла Мэри от созерцания текста очередного предписания, и она почти с облегчением провела рукой по вмонтированной в подлокотник кресла сенсорной панели. По завершении работы в Небесной империи экипаж явился на Бастион Марико, и вот уже дней восемь валял дурака. Мэри не совсем понимала, чего ради им велели ждать указаний здесь. Она охотно допускала, чти дальнейшее пребывание в Бэйцзине «делателей королей», как она мысленно окрестила себя и свою команду, несколько нежелательно. Так что сам по себе приказ покинуть пределы Небесной империи до формального истечения срока контракта (наниматель не возражал) был вполне уместен. Но почему Бастион, а не, скажем, Перекресток? Чем тут заниматься? И как прикажете следить за не занятой делом командой в месте, набитом разномастными войсками, как подсолнух семечками? Вчера, к примеру, пришлось разнимать драку: неугомонный Рори зацепился с парой десантников с Вирсавии. Хорошо хоть она — как чуяла! — оказалась поблизости. Словесные вразумления разошедшаяся троица игнорировала, и Мэри, поддержанная крючконосым черноглазым сержантом, применила вразумление физическое. После чего принять предложение нового знакомого выпить за то, чтобы у подчиненных появилось хоть немного мозгов, показалось вполне естественным. Результатом посиделок стал вывод, что если в самое ближайшее время они не уберутся с Бастиона, она либо будет вынуждена запереть Рори, либо к такой-то матери сопьется, налаживая контакты с командирами его противников. Так что получение нового назначения пришлось как нельзя более кстати, вот только… Черт бы побрал офис: ее отправляли «в лес»! Пречистая Дева, ну за что?! И как будто мало было этого факта, ребром встал кадровый вопрос. Контракт предстоял двухлетний, а срок службы Джины Кроули подходил к концу. Не говоря уж о том, что Мэри, как командиру, категорически не нравилось настроение второго пилота. Похоже, Джина так и не отошла от их приключений в системе Хэйнань. В общем, прошение премьер-лейтенанта Кроули об отставке капитан Гамильтон поддержала, а командование удовлетворило, и теперь надо было внимательно изучать присланный список свободных вторых и делать выбор, причем делать его быстро… Однако кого же там принесло?

Как будто в ответ на ее размышления о выборе нового члена экипажа на пороге возникла Джина Кроули.

— Разрешите, капитан? Я не помешала? — Она выглядела слегка расстроенной, но собранной.

— Входите, Джина. Конечно, вы не помешали. Я как раз думаю о новом назначении и о том, кого мне взять на ваше место.

— Проблемы? Может быть, я смогу помочь, раз уж из-за меня у вас такие сложности? — виновато улыбнулась Джина.

— Может быть, и сможете. — Мэри с наслаждением потянулась и поднялась из кресла. — Посмотрите на присланные офисом кандидатуры и скажите, что вы обо всем этом думаете.

Джина мельком взглянула на список и, даже не интересуясь подробными характеристиками, сразу же заявила: Элис Донахыо.

— Почему она? — Мэри, пришедшая к такому же выводу, с любопытством воззрилась на теперь уже бывшую подчиненную.

— Капитан, никто и никогда вам прямо не признается, но вторые пилоты просто так не становятся свободными. Либо они не смогли слетаться со своим первым номером, либо потеряли его в результате отставки или несчастного случая. При любом раскладе речь идет либо о вздорном характере, либо о прочно сформированных привычках, либо о том и другом одновременно. Думаете, я не знаю, скольких нервов вам стоила я? Возмущенная подчинением малолетке, да еще и полукровке, и не скрывающая этого?

— Думаю, знаете. — Мэри плюхнулась на диван, с удовольствием закурила и продолжила, помахивая в воздухе сигарой: — Но вы старше меня и обладаете отсутствующим у меня опытом, а переделать себя не так-то легко. Поэтому я просто постаралась слегка перенаправить испытываемый вами негатив. У меня получилось?

— У вас получилось, капитан. Но, будем откровенны, один контракт — это один контракт, а при продолжительном общении либо вы прессовали бы меня, либо я перестала бы прислушиваться к вам, согласны? Однако вернемся к присланному вам списку. Кое-кого из упомянутых в нем пилотов я знаю лично, об остальных — кроме мисс Донахью — слыхала. Помните, перед вылетом в Бэйцзин Малкахи сказал, что ситуацию, в которую вас поставили, в Корпусе назвали бы подставой? Подстава продолжается, капитан. Конечно, единственный удачный совместный полет не показатель, но я, уж поверьте моему знанию людей и ситуаций, убеждена, что ни с кем из списка вы не слетаетесь. За исключением Элис Донахыо, которая единственная из всех вообще не имеет никакого практического опыта и именно поэтому с ней у вас есть шанс. Но вчерашнего кадета придется учить буквально всему. Почему этого не видят в офисе, я не понимаю. Или они видят?

Мэри встала с дивана, прошлась по комнате, описала сигарой заковыристую фигуру и с горьковатой усмешкой вздохнула:

— Видите ли, Джина, у меня есть некоторые основания полагать, что принципал Совета Бельтайна, достопочтенный Джастин Монро, спит и видит меня в гробу или, по крайней мере, в служебной отставке. Не спрашивайте о причинах, все это сложно и не слишком занимательно.

— Не буду. В общем, если мое мнение вам по-прежнему интересно, берите Донахью. Конечно, Линия Донахыо сравнительно молодая и далеко не самая знаменитая, но зато Элис моложе вас, только что закончила Корпус и еще не обросла стереотипами. При самой минимальной удаче она сразу признает вас командиром — еще бы, после «Великой-то Стены»! — и вы сможете вырастить из нее второго пилота под себя.

— Благодарю, Джина. Рада, что вы подтвердили мои выкладки. — Мэри помолчала, собираясь с мыслями. — Вот еще что. Разумеется, это совершенно не мое дело, но если не секрет, чем вы намерены заняться после выхода в отставку?

Оживившаяся было Джина помрачнела, нахмурилась, на лице появилось совершенно неуместное для статного пилота выражение растерянности.

Она присела на краешек стола, с нарочито независимым видом покачала ногой в воздухе И наконец тяжело вздохнула:

— Честно? Не знаю. Пока ты на действительной службе, о завтрашнем дне не думаешь. А когда он наступает, оказывается, что ты к нему не готова.

— Угу. А как вы смотрите на то, чтобы продолжить летать?

— Шутите, капитан? Вам легко шутить… — собеседница Мэри горько усмехнулась.

— Отнюдь. Правда, ничего особенно увлекательного я вам предложить не могу, но если вы не имеете ничего против того, чтобы служить в полиции, то хороший пилот вполне может устроиться на Бельтайне.

— В полиции? И на чем вы мне предлагаете летать? На патрульных карах? — Джина и не всех сил старалась язвить, но предательское дрожание голоса выдавало ее.

— Что вы думаете о русских «Сапсанах»? — с самым невинным видом поинтересовалась Мэри.

— Неплохие птички, — задумчиво протянула Кроули. — Прямо скажем, замечательные птички. А на кой они сдались планетарной полиции?