Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Властитель - Авраменко Александр Михайлович - Страница 29
Виконтесса пришла в себя сразу. Благо это уже не первый раз, когда она испытывала такое. Но куда она попала? И, главное, к кому?! Что с ней будет? Зашевелились её товарки по несчастью. Со всхлипыванием и стонами они поднимались с пола, разбредались по кроватям, стоящим в каюте. Одна из них, что покрепче, подошла к Ури, что-то спросила. Та, не расслышав, переспросила… Услышав имперскую речь, молодая женщина словно озверела и с визгом вцепилась ей в волосы. С трудом Ури оттолкнула нападавшую, но было уже поздно — остальные повскакали с мест и уже двигались к ней. Похолодев, виконтесса поняла, что это — конец. Сейчас её просто убьют… В этот момент дверь с писком распахнулась, на пороге появился вооружённый охранник. При виде его все застыли, а мужчина, одетый в незнакомую форму, окинув всех взглядом, коротко бросил на имперском:
— Прекратить драку! Выходи наружу!
Республиканки проходили молча, подчиняясь.
Одна из них, та, что первая набросилась на Ури, зло прошипела на имперском:
— Не радуйся, всё равно мы тебя достанем, сука!
Военный встал возле Ури:
— Тебе что, особое приглашение надо?
— Офицер, я — гражданка империи, виконтесса Таази.
Тот усмехнулся:
— А мне на это плевать. Рожать можешь, и ладно. Давай, катись!
И потянул её за руку прочь, из каюты. Рожать?! Да… Она не сразу поняла, что её вновь окружают. Но охранник оказался бдительным и рявкнул:
— А ну назад! Назад, я сказал!
И даже замахнулся прикладом бластера на самых смелых. Те подались назад, Ури облегчённо вздохнула — пока пронесло. Но не будет же он стоять с ней вечно… Так и оказалось. Едва всех пассажирок выстроили в колонну по одному, как кто-то сзади пнул её в спину. Потом идущая впереди резко выбросила руку назад, попав виконтессе прямо в солнечное сплетение. От боли Ури согнулась, и получила удар по затылку. В глазах потемнело, но тут её подхватила сильная рука, удержала.
— О, чёрт… Точно, что-то неладно. Ты, встань в сторону. Пойдёшь со мной.
Военный отодвинул её к стене, встал рядом, пропуская вереницу пленных. Те уже не рыдали. Теперь они косились с ненавистью на виконтессу, кое-кто плевал в её сторону, показывал исподтишка кулаки, делали неприличные жесты. Охранник хмурился, и испуганные его суровым видом женщины стали шарахаться в стороны. Наконец прошла последняя.
— Вперёд, за ними.
Военный чуть подтолкнул Ури, и ей ничего не оставалось, как подчиниться. Недолгий путь по коридорам. Охранник шёл следом, что-то бормоча в микрофон. Вот и знакомый нуль-лифт.
— Прикрой глаза.
Вспышка резанула сквозь веки. Они остались одни. Охранник бросил взгляд на висящий на стене таймер, отсчитывающий минуты до следующей отправки.
— Время! Закрой глаза!
Вспышка…
— Иди сюда!
Виконтесса послушно двинулась на голос, позвавший её на родном языке. За оградой транспортёра её ждали. Две женщины в окружении солдат сидели за самым обыкновенным столом:
— Имя, фамилия, профессия?
— Ури Таази. Гражданка империи. Виконтесса Сарви.
— Ого!
Одна из женщин, одетых в форму, удивлённо присвистнула.
— А ты-то тут как оказалась? Впрочем, не моё дело. Держи. — Протянула ей пластиковую карточку. — Твои новые документы. Вот направление на работу. Там тебе дадут жильё и подъёмные.
— Работу?!
— На Терре дармоедов нет, подруга.
Вторая беззлобно улыбнулась, поправляя форменную пилотку, и Ури похолодела — у той были острые уши республиканки… О, боги…
Михаил проснулся рано утром, уже по неискоренимой, въевшейся в кровь привычке бывалого военного. Хорошо-то как, Господи! Душ, зарядка, плотный завтрак, приготовленный на славу кухонным автоматом. Посидел за компьютером, знакомясь с новостями нового государства. Так… Неплохо! Как говорится, растём и развиваемся. Ввод в действие нового завода. За последний месяц в роддомах появилось почти сто детишек… Здорово! Выключил машину, послонялся из угла в угол, прикидывая, что нужно сделать в первую очередь, затем вывел из гаража глайдер и направился в город. Тёплый ветерок приятно охлаждал тело, двигатель работал бесшумно, и сквозь свист рассекаемого ветра доносилось пение птиц, обильно населяющих леса нового мира…
Город в первое мгновение даже немного испугал своим многолюдством. Пришлось скинуть скорость и дальше двигаться медленнее, приноравливаясь под транспортный поток. Но вскоре он свернул с главного проспекта, и перед ним возникла знакомая вывеска. Аккуратно припарковал свой транспорт, вошёл внутрь. Обладательница красивого голоса не обманула его ожиданий ни в чём, кроме одного — на пальце у эльфийки блестело новенькое обручальное кольцо. Обидно… Ну, кто не успел, тот опоздал. А при дефиците женского пола легко объяснимо. Видать, не судьба. Сделал новый заказ, расплатился карточкой, вышел наружу. Снова оседлал глайдер, помчался обратно…
Вечером, едва стемнело, облачённый в парадную форму, как того требовал этикет, или, привычнее, Устав, он переступил порог дома офицеров Базы. До этого было как-то некогда. Или космос, или корабль. Так что с того момента, как ему назначили свидание, уже прошло два месяца…
В первый момент ему захотелось развернуться и уйти назад — его оглушила музыка. Причём не та, привычная уху и мелодичная, вроде «Рио-Риты» или, на худой конец, «Лили Марлен». Нет, грохот барабанов, завывающие звуки неизвестных ему инструментов, сам рваный ритм его отпугнули. Но… Назвался груздем — полезай в кузов. Тем более что кто-то радостно замахал ему от стойки рукой. Присмотревшись, Михаил различил приветствующего — один из его бывших бойцов по десантному взводу, уже с лейтенантскими погонами, Михаил Девятаев. Он отбросил прочь все сомнения и двинулся сквозь плотную толпу гостей к старому товарищу. Друзья обнялись, хлопая друг друга по плечам:
— Здорово, бродяга!
— Привет, пропащий! Ого! Товарищ полковник? Лихо ты развернулся! Поздравляю!
— Да ладно тебе, тёзка! Забудь! Давай лучше за встречу!
— Давай, дружище!
Он взмахом руки подозвал стоящую за стойкой девушку с испуганным лицом.
— Э, подруга, две водки нам!
Та молча кивнула и через несколько мгновений выставила перед землянами два стакана, мгновенно запотевших от ледяного содержимого.
— Будем жить!
— Будем!
…Водка, скажем так, соответствовала. Прокатилась холодящим комком по пищеводу, через мгновение начала греть желудок.
— Опять?!
Женский голос за спиной друзей заставил Девятаева вдруг расплыться в широкой улыбке:
— О, товарищ полковник, позвольте вам представить мою половину — Аари Сейво.
Оба офицера развернулись — перед ними возникла стройная эльфийка, одетая по земной моде. Иванов соскочил со стула:
— Очень приятно, я сослуживец вашего мужа. Вместе в учебке были.
Та смерила его злым взглядом, но всё же тот потеплел на пару градусов.
— Вместе? Впрочем, у Миши знакомые повсюду… Хотя… — Заметила его погоны, и её лицо приняло удивлённое выражение: — О! Да вы, господин офицер, имеете высокий ранг…
— Аари, присоединяйся к нам.
Та нехотя кивнула головой, Иванов чуть подвинулся, смещаясь на один стул правее, чтобы освободить место. Эльфийка между тем взглянула на обслугу, её лицо презрительно скривилось, и Михаил поразился, насколько все эмоции той отражаются на лице. Между тем Сейво махнула рукой:
— Эй, имперская тварь, вина мне, живо!
Имперская… Тварь? Она из империи?! Это заставило внимательнее взглянуть на подавальщицу. Испуганное, как он отметил раньше, лицо. Красивая внешность, не уступающая уже привычным взгляду республиканкам. Неплохая, на его вкус, фигура в форменном чёрно-белом наряде. Плавные, но быстрые движения. Она почти мгновенно наполнила бокал из высокой узкой бутылки, поставила её перед эльфийкой, но та всё равно осталась недовольной. А скорее всего — просто срывала злость на подвыпившего мужа. Поэтому, ухватив поданное, с размаху выплеснула вино прямо в лицо девушке. Та вскрикнула, отступив назад, — бордовая жидкость потекла по волосам, по точёному лицу…
- Предыдущая
- 29/76
- Следующая