Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северная война (СИ) - Сахаров Василий Иванович - Страница 56
Наконец, появился гость, стройный молодой брюнет с тонким и узким стальным клинком на поясе. По виду, франк ничем особо не выделялся, воин он воин и есть, хоть и не в латах, а в камзоле. Повадки и ухватки воинские, двигается как опытный боец, а его взгляд цеплялся не за драгоценности, а за оружие. В общем, приятный молодой человек, который одним своим внешним видом внушал уважение, так что с выбором переговорщика король не ошибся.
Сделав несколько шагов, франк поклонился великому князю, затем посмотрел на меня, видать, узнал по описанию, и на относительно неплохом венедском языке произнес:
- Я рыцарь короля Людовика Седьмого барон Роберт де Ге и прибыл, дабы сообщить, что выкуп за нашу благородную королеву собран.
Надо отметить, что рыцарь был вежлив, и это внушало надежду, что вопрос будет решен без проволочек. Поэтому, по знаку Прибыслава, я шагнул к нему навстречу и представился:
- Я витязь Вадим Сокол. Королева является моей личной пленницей. По этой причине все переговоры будут вестись со мной. Великий князь Прибыслав, - я бросил взгляд на вождя лютичей, - выступит гарантом того, что все пройдет по чести и без обмана.
Роберт де Ге был краток:
- Выкуп собран. Вы требовали триста тысяч денье. Однако мы не смогли собрать столько монет. Поэтому часть суммы будет в английских пенни и кельнских марках. Тебя это устраивает, витязь?
- Да. Где и когда произойдет размен?
- Под стенами вашего города Дымино, который находится между Волегощем и Ретрой.
Рыцарь назвал столицу лютичей вторым ее именем, Ретра, и это говорило о многом. Впрочем, само то, что он говорил на нашем языке, уже было странным, а к этому следовало добавить, что я совсем не слышал его душу. Однако размышлять над этим было недосуг, и я спросил:
- Когда встречаемся?
- Через седьмицу. Со мной будет сотня рыцарей и столько же должно быть с тобой.
- Согласен.
Я посмотрел на великого князя, и он объявил:
- Да будет так. Слова сказаны и они услышаны. Теперь, витязь Сокол, проводи рыцаря к его госпоже.
- Будет исполнено, великий князь. - Одновременно с этим, по эмоциям Прибыслава мне стало понятно, что он желает, чтобы я задержался, и кивнул рыцарю на выход: - Ступай, благородный де Ге, а я тебе догоню.
Посланец отвесил в сторону Прибыслава поклон и удалился, а я приблизился к княжескому креслу и услышал вождя:
- Будь осторожен. Недавно мне донесли, что вражеские разведчики крутились рядом с Дымино. Мои воины попробовали их схватить, но они оторвались, хваткие и сильные бойцы, возможно, храмовники одного из вражеских орденов.
- Понял.
- И еще, Вадим. Как получишь серебро и вернешь франкам королеву, отправь деньги домой, а сам со своей дружиной оставайся в Дымино и тревожь врага, как ты это умеешь.
- Налеты, поджоги и резня?
- Именно. В городе сидит воевода Огарыш, так он тебе поможет, чем сможет. Надо отвлечь крестоносцев от Радогоща, вот ты и расстарайся, ибо больше послать некого.
- Я тебя понял, великий князь.
- Вот и ладно.
Покинув княжескую резиденцию, я вновь оказался во дворе детинца. Рыцарь уже был здесь и готов к короткому путешествию. Рядом с ним находились мои дружинники и воины Прибыслава, которые охраняли крестоносца, и мы не медлили, промчались по улицам Волегоща и прибыли в терем, где 'томилась в неволе прекрасная принцесса'. Ха! Тоже мне принцесса. Любящая секс красивая взрослая женщина, которая пару раз пыталась соблазнить меня и предприняла не менее дюжины попыток переспать с охранниками. Настоящая высокородная европейская дворянка, которая не привыкла мыться, а лишь иногда обтирала себя мокрыми тряпками и постоянно поливалась приторными духами на основе розовых эссенций. Верная дочь католической церкви и щедрый спонсор, который строит за свой счет десятки церквей. Хитрая правительница, с которой интересно обсуждать политику. Ну и, одновременно с этим, совершенно беспутная мать, которая бросила на родине двухлетнюю дочь и помчалась в Крестовый поход. Вот такая мадам и если говорить по существу, то на романтическую принцессу Алиенора Аквитанская не тянула, хотя уже сейчас ей посвящены тысячи баллад и стихов, многие из которых переживут века.
Разговор рыцаря и королевы происходил при мне, во избежание сговора, так сказать. Роберт де Ге удостоверился, что с его госпожой все в порядке, и я поспешил его выпроводить. После чего, уже подле крыльца, когда рыцарь сел в седло, он спросил меня:
- Итак, витязь, мы договорились?
- Да. Однако знаешь что, франк, у меня появилось небольшое дополнительное условие.
- Какое? - напрягся де Ге.
- В обозе королевы были ловчие соколы, и я хочу получить этих птиц как маленький довесок к выкупу. Кстати, королева готова сделать такой подарок, в благодарность за гостеприимство и доброе к ней отношение.
- А ты наглец Вадим Сокол, - неожиданно рыцарь улыбнулся и добавил: - Будут тебе ловчие птицы, однако не думай, что похищение королевы сойдет тебе с рук.
- Ах, угрозы-угрозы, - я усмехнулся в ответ. - Сколько раз я их слышал, не сосчитать.
- Я знаю, витязь, но поверь, что это не угроза, а предупреждение. Мне известно, что королева у тебя не первый пленник, за которого ты требуешь выкуп, поэтому я заранее был уверен, что ты поступишь с ней по чести.
- Вот как?
- Я слышал историю про князя Игоря Ольговича Черниговского и про твою сделку с графом Сигурдом Плитерсдорфом.
- Слушай, рыцарь, попридержал бы ты язык, а то ведь можно и не покинуть этот двор. Королю-то что, он нового гонца-переговорщика пришлет, а ты умрешь, но перед этим расскажешь, откуда нашу речь знаешь, и кто тебе про Игоря Ольговича поведал.
- Не ищи подвоха, хозяин Рарога, - продолжая улыбаться, сказал рыцарь. - Лично я тебе не враг. Ну, а что касается знания речи, то все просто. С юности способность к языкам имею и на лету их схватываю. С пленниками из ваших общался и с графом Сигурдом Плитерсдорфом, который твоей крови жаждет, недавно встречался. Поэтому когда король впервые услышал твое имя, то я уже знал, с кем придется иметь дело и смог убедить его в необходимости скорейшего выкупа супруги.
- Говоришь ты складно, франк, - я еще раз безрезультатно попробовал прощупать эмоции королевского посланца. - Однако сейчас все это неважно. Главное, что мои условия приняты, так что через седьмицу встретимся под стенами Дымино.
- Все как договорились, - сказав это, рыцарь свесился с седла и тихо прошептал: - С нашей стороны все будет честно, но есть те, кто желает смерти королевы, да так, чтобы это кровавое дело на вас свалить. Так что остерегайся и береги Алиенору, как зеницу ока.
- За предупреждение благодарю. Бывай, рыцарь.
- До встречи, витязь.
Роберт де Ге выехал со двора, дружинники Прибыслава последовали за ним, а я проводил франка взглядом и подумал, что, скорее всего, встретился с начальником королевской разведки или как минимум с его замом. Вроде бы боевой рыцарь, а голова соображает и его внутреннюю суть я так и не смог пробить, значит, он человек старых кровей и с таким было бы интересно пообщаться. К сожалению, пока мы враги и короткая история с пленением королевы подходит к своему закономерному концу. Ну, а дальше снова война и кто знает, возможно, нам с рыцарем де Ге придется скрестить наши клинки.
- Вадим! - в воротах показался Самород, который вернулся из порта. - Груз и воинов принял.
- Хорошо.
Варяг приблизился и кивнул в сторону улицы:
- Это что за католик, которого лютичи оберегают?
- Посланец короля Людовика, приезжал договариваться о выкупе королевы.
- И как успехи?
- Дело сделано. Поэтому вечером собери всех наших воинов и прикажи готовить обоз. Завтра ближе к полудню выступим на Дымино. Ну, а я пока потолкую с королевой и постараюсь еще раз объяснить ей, что воевать с нами не стоит, ибо без ушей остаться можно. Вряд ли она меня поймет и услышит, слишком сильно у нее в голове все перепутано и зачастую она думает не тем местом, каким нужно, но попытаться стоит. Глядишь, Алиенора донесет мою мысль до короля, и Людовик задумается о последствиях Крестового похода, который не нужен ни ему, ни его стране.
- Предыдущая
- 56/77
- Следующая