Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молчание мертвых - Новак Бренда - Страница 52
— Мило, — пробормотала она, не переставая жевать. — Ничего, если я вас сфотографирую? Стань посередине, между Хитом и Тедди.
— Мэдлин, послушай…
К тротуару подъехала еще одна машина, и мальчики вскочили. Грейс обрадовалась возможности отвлечься от неприятного разговора, но радость погасла, как только из автомобиля вышла бывшая жена Джо Винчелли. На первый взгляд Синди почти не изменилась со школы — такая же пухленькая, круглолицая, маленькая. Только волосы другие. Теперь Синди предпочитала более темный тон и стриглась под мальчишку.
Машина остановилась, но Синди оставалась за рулем, как будто никак не могла решить, выходить ей или нет.
Тедди и Хит подбежали и постучали в стекло. Она встрепенулась и наконец вышла.
— Привет, ребята, — несмело пробормотала Синди и оглянулась, словно желая убедиться, что ее никто не видит.
— Что-то случилось? — спросила Мэдлин.
— Ничего. — Подойдя к столу, Синди склонилась над выставленными продуктами.
Тедди последовал за ней, едва не наступая на пятки.
— Что хотите взять?
Синди стрельнула глазами в Грейс:
— Это все ты приготовила?
— Да. По рецептам Ивонны, — ответила Грейс, надеясь, что не отпугнет этим покупательницу и не лишит мальчиков законного заработка, на который они так рассчитывали.
— Я скучаю по Ивонне, — призналась Синди.
Грейс кивнула. По крайней мере, что-то общее у них все же было.
— Вкусное печенье, — одобрительно заметила Мэдлин, вытирая от крошек ладони.
Синди с улыбкой посмотрела на Тедди, терпеливо ожидая, пока та примет решение.
— Тогда возьму печенья.
— А карамельное яблочко? — предложил Хит. — Они у нас свежие.
— Пожалуй, возьму одно. — Синди снова взглянула на Грейс. — Сколько я вам должна?
— Расплачивайтесь со мной, — сказал Хит и закрыл на секунду глаза, подсчитывая сумму. — Два пятьдесят, да?
— Правильно.
Грейс не собиралась зарабатывать. Часть денег она планировала пустить на пополнение запасов, а остальное отдать мальчикам. «Домашние заготовки» были для нее не коммерческим предприятием, а данью памяти умершей, попыткой достичь того состояния покоя и уравновешенности, которые всегда были свойственны Ивонне.
Синди достала из кошелька мелочь, но, забрав печенье и карамельное яблоко, уйти не торопилась. Постояв в нерешительности, она бочком придвинулась к Грейс:
— Послушай, я… мы с тобой никогда не были подругами, но…
Странно. Грейс недоверчиво прищурилась:
— В чем дело?
Синди взглянула украдкой на Тедди и Хита, пытавшихся продать Мэдлин карамельное яблоко, и понизила голос:
— Знаешь, с родственниками Джо иногда нелегко бывает поладить.
Интересно, к чему бы она это?
— Сочувствую.
— Вообще-то я знаю, как с ними обходиться, но… — Синди прочистила горло, — в последнее время они так много говорят.
— О чем? — спросила Грейс, уже едва скрывая беспокойство.
— О тебе. — Она кивнула в сторону мальчиков. — И об их отце.
— Мои дела никого не касаются.
— Знаю, знаю. И полностью с тобой согласна. Я говорю это не для того, чтобы тебя позлить. Тут другое… Кеннеди хороший человек, и мне бы не хотелось, чтобы Винчелли как-то ему навредили.
— Навредили? — эхом отозвалась Грейс.
— А ты разве не слышала? Они объединяются с Викки Нибли. И только лишь потому, что он… э… подружился с тобой. — Синди достала из кармана сложенный несколько раз листок и протянула Грейс. — Я подумала, что ты должна это знать, если он действительно тебе дорог, — добавила и, не говоря больше ни слова, повернулась и поспешила к машине.
Грейс развернула листок.
— Что это? — спросила Мэдлин, поворачиваясь к ней и забирая с прилавка карамельное яблоко, за которое продавцы содрали с нее пару долларов.
Грейс торопливо сунула бумажку в карман.
— Ничего особенного, — пробормотала она, едва ворочая языком и цепенея от страха.
— Это Синди тебе дала? Грейс кивнула.
— Так что это?
— Какая-то предвыборная листовка. Мэдлин откусила кусочек яблока.
— Она ведь поддерживает Кеннеди, да?
— Вроде бы.
— Он победит.
Грейс посмотрела на мальчиков, которые уже прикидывали, сколько заработают, если удастся все продать.
— Надеюсь, — сказала она.
Но ведь никогда раньше Винчелли не выступали против Арчеров.
Ничего еще не решилось.
Лоток еще не закрылся. Покупателей не было, но Кеннеди увидел у прилавка Грейс и притормозил. Мать сдержала слово. Часы показывали половину шестого, а она так и не пришла за Тедди и Хитом. Приняв решение, Камилла выполняла его до конца, твердо, без колебаний. Тедди и Хит провели у Грейс целых полдня и все это время оставались в переднем дворе, где их мог видеть весь город. Семья Арчер ясно давала понять, на чьей они стороне.
Стараясь не думать о возможных последствиях, которыми грозила родителям созданная им ситуация, Кеннеди свернул на дорожку и остановился.
— Папа! — воскликнул Тедди и, сорвавшись с места, помчался к отцу.
Хит потянулся за братом, как всегда, более сдержанный в проявлении чувств.
Кеннеди обнял обоих и направился к сидевшей у прилавка Грейс. Подойдя ближе, он увидел крошечные капельки пота, выступившие на ее верхней губе и на коже в вырезе топа. Волосы она убрала назад, а весь ее наряд состоял из простенького хлопчатобумажного платья и босоножек.
— Как идут дела?
Грейс не ответила, и он сразу же понял, что она сильно чем-то расстроена.
— Что случилось?
— Ты знаешь, что делают Винчелли?
Похоже, слухи распространялись даже быстрее, чем можно было представить. Кеннеди пожал плечами, показывая, что этот вопрос его не беспокоит:
— Не волнуйся, все обойдется.
— А что делают Винчелли? — спросил Хит.
— Собираются голосовать за Викки Нибли, — объяснил Кеннеди.
У Тедди чуть челюсть не отвалилась от удивления.
— Джо собирается голосовать за миссис Нибли?
— Я пытался до него дозвониться, но пока не получилось.
Тедди нахмурился:
— Но ведь Винчелли наши друзья. Кеннеди сунул руки в карманы.
— Они имеют полное право выбирать, за кого им голосовать.
— Но почему они не хотят голосовать за тебя? — спросил Хит.
— Наверно, потому что миссис Нибли, как им кажется, будет им полезнее.
— Что это значит? — уставился на него Тедди.
— Это значит, что она сделает то, что им нужно.
— А…
Кеннеди повернулся к Грейс:
— Моя мать ждет нас к обеду. Давай мы поможем тебе унести все в дом, а потом уже поедем.
Она покачала головой:
— Не надо. Сама справлюсь.
— Точно?
— Точно.
Кеннеди отправил сыновей к машине, а сам задержался у прилавка.
— Садитесь и пристегивайтесь. Ваш дедушка не очень хорошо себя сегодня чувствует, так что лучше не заставлять его ждать.
— Дедушка очень болен, — сообщил Тедди.
Кеннеди понимал — так или иначе, мальчикам придется все объяснить. Причем уже скоро. Но не сегодня. Сегодня голова у него была забита другим.
— Почему бы тебе не взять это все с собой? Отвези родителям, — предложила Грейс, передавая ему банки — с персиками и пикулями, томатным соусом, а еще корзиночку с морковью и свежей зеленью из сада.
Он хотел отказаться, зная, что родители не питают к ней теплых чувств, но как отказаться от того, что предлагается от чистого сердца?
— Спасибо. — Кеннеди вручил угощение сыновьям и, проводив их взглядом, повернулся к Грейс. — Знаешь, ты сегодня чудесно выглядишь.
Она нахмурилась и посмотрела на него исподлобья:
— Не забывай, тебе лучше держаться от меня подальше.
— Это кто ж так говорит?
— Я говорю.
Он усмехнулся, рассчитывая смягчить ее:
— А если не послушаюсь?
Грейс улыбнулась в ответ, но не приняла его игривый тон.
— Хочешь, чтобы я в тебя влюбилась? — серьезно и даже немного обеспокоенно спросила она.
— А ты хочешь, чтобы я влюбился в тебя? — вопросом на вопрос спросил он, но уже без улыбки.
- Предыдущая
- 52/79
- Следующая
