Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва за женщину - Хантер Келли - Страница 19
— Ох, милая, — повторила Маделин. — Подумай, ведь человек мог измениться за двенадцать лет. По крайней мере, дай Джейку шанс уступить чуть-чуть, принять хотя бы что-то из того, что ты предлагаешь. Возможно, тебя ждет сюрприз.
— Он сказал, что позволит мне заплатить за новые ставни для спальни, — заметила Джиан. — Он почти не спорил.
— Вот видишь? — обрадовалась Маделин. — Давай пойдем в магазин, и, если ты увидишь что-нибудь, идеально подходящее для додзё, мы позвоним Джейкобу и спросим, что он об этом думает. Мы же не собираемся покупать ему имение, Джиан. Всего лишь кушетку. Ну и лампу.
— Угловой столик с ящиками и полками тоже был бы к месту. Темное дерево. Простой дизайн. Полезная вещь.
— Ты совершенно права.
Телефон Люка зазвонил в тот момент, когда упала последняя секция стены. Люк отложил молоток и потянулся к телефону, который оставил на столе вместе с бумажником и ключами. Джейк вытирал лицо грязным рукавом, а По, опершись на остатки стены, обозревал картину разгрома.
— Это Мадди, — сказал мальчик.
— Откуда ты знаешь? — спросил Джейк.
— Это ее звонок.
— Мадди и Джи в магазине, присматривают мебель для кухни, — сообщил Люк, поговорив по телефону. — Ты хочешь, чтобы они что-нибудь приобрели?
— Щипцы, — ответил Джейк.
Люк передал это предложение и, услышав ответ, засмеялся.
— Это не та покупка, которую они имели в виду, — доложил он.
— Что там есть еще?
— Наверное, еда, — заявил По.
Мальчишка рос не по дням, а по часам и тренировался с одержимостью, какую Джейкобу редко приходилось встречать. Неудивительно, что он постоянно думал о еде.
— Похоже, — улыбнулся Люк, передавая телефон Джейку, — тебе придется самому поговорить с дамами.
Глава 8
— Джиан, что ты делаешь? — сказал Джейк, как ему казалось, вполне сдержанно.
— Я не уверена, — ответила Джиан. — Я стою здесь и смотрю на гарнитур, который идеально подходит для твоей кухни. Маделин думает, что я вью гнездо, и я готова с ней согласиться. Но дело в том, что это твое гнездо, и мне неудобно вмешиваться.
— А тебе не кажется, что немного поздно? — сухо поинтересовался он.
— Нет. Кстати, я подумываю купить квартиру. Тогда я смогу перевезти туда то, что приобрету.
— А Зай Фу? Какое место он занимает в твоих планах покупки квартиры?
— Вероятно, напротив меня. Не самая приятная перспектива. Возможно, мне надо искать жилье, рядом с которым ничего не будет, а это в Сингапуре очень непросто. И дорого. Даже для меня.
— И небезопасно, — пробормотал Джейк. — Особенно для тебя.
— Вот именно. Поэтому Маделин предложила позвонить тебе и спросить, не хочешь ли ты приобрести новый кухонный гарнитур. Кстати, его могут установить за один день, а заодно покрасить стены и отциклевать и покрыть лаком пол.
— За один день? — недоверчиво переспросил Джейк.
— За один день, — подтвердила Джиан. — Завтра, например. Правда, по полу нельзя будет ходить сутки, пока краска не высохнет.
— Где ты?
— В магазине «Небо обновления».
— Тебе следует немедленно уйти оттуда, — посоветовал он. — Пребывание там вредно действует на твои мозги.
— А кухонный гарнитур?
Джейкоб закрыл глаза и покачал головой:
— Закажи его. Я оплачу счет.
— Джейкоб. — По голосу Джиан он понял, что она колеблется. — Мне бы очень хотелось самой оплатить гарнитур и преобразования в жилой части первого этажа. Это подарок тебе и По в благодарность за то, что вы меня приютили, пусть временно, пусть, может быть, не очень охотно.
— Сколько? — коротко спросил Джейк. — Сколько это будет стоить?
— Я не сумасшедшая, — заверила его Джиан, хотя быстрая установка кухни осуществлялась за солидную доплату. — Это ведь не роскошь из пластика и металла, которой никто не рискнет пользоваться. Кухня, которую я выбрала, соответствует духу додзё. Одна из кушеток даже не новая.
— Одна из кушеток?! Их много? Ты что, покупаешь мебель для гостиной? Я думал, ты смотришь кухонные принадлежности.
— Мы и смотрим кухонные принадлежности, — ответила она кротко. — Сейчас.
— Пусть купит китайскую сковородку, — подсказал Люк. — Они великолепны.
— Передай ему, что китайская сковородка уже куплена, — откликнулась Джиан. — Ни одна кухня в Сингапуре не обходится без нее. Хочешь еще что-нибудь?
— Да, — мрачно проговорил Джейк. — Щипцы.
Два часа спустя Джиан вошла в додзё и демонстративно направилась в кухню. Храбрость, которую женщина испытывала в магазине, сменилась растущей тревогой. Она, несомненно, перешла установленные Джейкобом границы и сейчас узнает, насколько далеко. Увидев, что произошло, Джиан замерла с широко раскрытыми глазами.
Они не остановились на одной стене. Они разобрали и следующую, так что образовалось достаточно пространства для кухни, столовой и гостиной. Джиан точно знала, чем его заполнить. Если Джейк позволит ей.
— Джейкоб! — позвала она.
— Я здесь. — Джейк возник в коридоре, пыльный, перепачканный штукатуркой с ног до головы. — Маделин не с тобой? — опасливо спросил он.
— Нет. Ей надо было вернуться на работу. Она только подвезла меня.
Джейкоб направился к ней, и ее пульс участился.
— Где По?
— У Люка.
— А твои ученики?
— Я отпустил их на сегодня.
Его вечерние занятия обычно заканчивались не раньше семи. Джиан посмотрела на часы. Без одной минуты восемь. Она попыталась улыбнуться:
— Я купила тебе щипцы.
— Правда? — Мрачное лукавство в глазах Джейкоба не придало ей уверенности. — А что еще ты мне купила?
— Практически ничего, — заявила она. Кроме кухонного гарнитура и кушеток. И кое-каких вещей, о которых он, вероятно, не узнает, пока их не привезут. — Ничего такого.
— Я думал о твоем предложении оплатить счет, — проговорил Джейкоб. — И о том, что я практически принял это предложение. Но если ты будешь главенствовать в какой-то одной области, я должен главенствовать в другой. Для равновесия.
— Для равновесия? — повторила Джиан.
— Именно. — Он одарил ее тигриной улыбкой. — И главенствования.
— Знаешь, с моей точки зрения, ты главенствуешь очень во многом, — заметила женщина. — Ты — сэнсэй, наставник По и мой защитник.
— Ты забыла про секс. — Джейк взял у нее сумки. — В данный момент я хочу главенствовать в этой области.
— Я не уверена, что можно забыть про секс, — успокоила она его. — Поверь, я пыталась это сделать двенадцать лет. Это невозможно.
Но губы Джейка уже касались ее подбородка, рука ласкала изгиб спины. Джиан закрыла глаза и расслабилась, ощутив нарастающий внутри жар. Ее рука скользнула под его рубашку.
— Руки прочь, — прошептал Джейк, но она поняла, что он хочет обратного.
— Насчет плана сексуальной мести за то, что я решилась сделать тебе подарок, — проговорила она жалобно. — Тебе, наверное, следует знать, что я купила не только щипцы, а еще деревянные ложки и венчик для взбивания.
Зубы Джейка впились ей в шею. Она прогнулась ему навстречу и резко вдохнула.
— Душ, — распорядился он. — Немедленно.
— Ты имеешь в виду меня? Это приказ? Потому что, видишь ли, принять душ, мягко говоря, нужно не мне.
Но она тут же оказалась у него на плече, как первобытная женщина. Это было не совсем удобно, зато Джиан могла как следует рассмотреть его мускулистую спину.
— Ты мне скажешь, если есть еще что-нибудь, что я ни в коем случае не должна для тебя покупать, ладно? — пробормотала она задыхаясь, когда Джейк поднимался по лестнице. — Я чувствую, что мной овладевает страсть к покупкам. — Она погладила его по спине. — Очень сильная страсть.
— Руки прочь!
И тут же ее окатила струя воды. Джиан вскрикнула. Джейкоб засмеялся, опустил ее на пол, потащил под душ и поймал губами ее губы. Оба были полностью одеты.
— С покупкой кухни все более или менее понятно, — заявил он, стаскивая с себя майку и принимаясь за брюки. — Я не возражаю даже против щипцов. Но купить мужчине венчик для взбивания и деревянные ложки?! Принцесса! — Брюки и трусики Джиан упали на пол, как и блузка и бюстгальтер. Глаза Джейкоба потемнели, взгляд впился в ее губы. Руки потянулись к застежке его собственных брюк. Улыбка тигра превратилась в улыбку грешника. — За это ты мне заплатишь.
- Предыдущая
- 19/27
- Следующая
