Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказочный переполох - Бакли Майкл - Страница 6
Куда только подевалась та милая, любящая старая дама, что приготовила им на обед эти смехотворные макароны!
Миссис Гримм взяла сестер за руки.
— Во-вторых, в коридоре одна из дверей заперта. На это есть своя причина, и поэтому прошу вас: до поры до времени держитесь от нее подальше. Если услышите из-за нее всякие необычные звуки, лучше просто не обращайте на них внимания. Понятно? — спросила она.
Девочки кивнули.
— А в остальном… пожалуйста, чувствуйте себя как дома и ходите без стеснения куда захотите. Вы найдете у нас уйму книжек, которые вам наверняка понравятся.
— Правда? Книжек? Что-то я не заметила… — съязвила Сабрина.
— Ну, если вдруг заскучаете, можете, на худой конец, вытащить наш старый телевизор, — продолжила миссис Гримм, будто не заметив выпада Сабрины.
Она встала с кровати, подошла к двери, потом обернулась и спросила, улыбаясь:
— А кто хочет оладий на завтрак?
Дафна, тут же просияв, закричала:
— Я!
— Вы тепло одеты? Вам что-нибудь нужно, чтобы спать спокойно?
Младшая сестра открыла один из чемоданов и вытащила две большущие футболки с надписью «Бермуды — для влюбленных!».
— У нас есть вот это, — сказала она.
— Ну и чудесно, — кивнула миссис Гримм. — Как говорится, утро вечера мудренее…
— И все равно она хорошая, — сказала Дафна, когда старуха удалилась.
Сабрина лишь сжала кулаки.
— Притворяется… Эта бабка что-то скрывает, но нам до того дела нет. Давай поспи немного. Надо отсюда бежать. Сегодня же ночью.
Сабрина не спала. Лежа в постели, она разглядывала потолок и, прислушиваясь, как бурчит ее голодный желудок, думала над тем, как бы им лучше отсюда выбраться. Если повезет, они с Дафной могли бы на пару дней спрятаться в гараже у кого-то из соседей старухи, а потом добраться автостопом до Нью-Йорка. Дальше она не знала, как быть. Прежде они просто возвращались назад, в приют. Только как бы на этот раз мисс Смэрт и в самом деле не сняла с них обеих скальп, как пообещала. Кроме того, она их наверняка пошлет жить в такое место, где в миллион раз хуже, чем здесь. Выходит, теперь сестры могли рассчитывать только на себя.
— Пора, — прошептала Сабрина на ухо сестре, когда по ее расчетам все в доме уже заснули.
Дафна села в постели, потерла глаза кулачками, но ничего не сказала. Все и так было написано на ее расстроенном личике. «Что это она, будто в первый раз?»— удивилась Сабрина. Они ведь не впервые убегали от опекунов. За последние полтора года сестры Гримм совершили несколько смелых побегов от своих приемных родителей. У Мерсеров они связали простыни и среди ночи выбрались из окна спальни, а чтобы отвлечь их питбуля по кличке Диабло, накормили его тефтельками с кайенским перцем. У Джонсонов же получилось так: те заказали пиццу, и девочки забрались на заднее сиденье машины, в которой разносчик доставил пиццу на дом. Парень этот заметил сестер, когда они уже были далеко от дома. Миссис Гримм ничем не отличается от всех этих придурков, к кому их отправляли жить и от кого они бежали. Дафна все поймет, рано или поздно.
Когда они наконец оделись и собрали вещи, Сабрина медленно открыла дверь и выглянула в коридор. Там никого не было. Придерживая полупустые чемоданчики, девочки осторожно, на цыпочках, стали красться к выходу. Им пришлось использовать все свои навыки: например, спускаясь по лестнице, они наступали на ступеньку не посередке, а ближе к стене, чтобы не заскрипела. Внизу Сабрина медленно-медленно открыла дверь гардеробной, чтобы не щелкнул замок и какие-нибудь книжки не свалились на них с верхней полки и не перебудили весь дом. Она сняла с вешалки пальтишки, и, надев их, девочки подошли к входной двери. Сабрина успела подумать, что это самый легкий побег, который им удалось совершить, но тут она попыталась повернуть ручку двери… Дверь была заперта. Приглядевшись, она разглядела в полутьме нечто необычное.
— Ах, и тут замочная скважина! — сказала она, осознав, что их попросту заперли в этом доме. — Ладно, придется найти другой выход.
Девочки бесшумно ходили по дому, стараясь не свалить ни одной книжки. Попытались открыть какое-нибудь окно, но, как оказалось, все они были забиты. Нашли заднюю дверь, на кухне, однако и она оказалась запертой изнутри.
— Пошли лучше спать, — сказала Дафна.
— Нужно найти ее ключи, — ответила Сабрина.
Младшая сестра нахмурилась:
— А где мы их возьмем? Они же у нее.
— Посмотрим, — прошептала Сабрина.
И сестры осторожно поднялись по ступенькам, направляясь к комнате миссис Гримм. Дверь была плотно прикрыта, но Сабрина обрадовалась уже тому, что она не заперта. Девочка медленно повернула круглую ручку. Дверь открылась…
Ночью в комнате старухи было и вовсе страшно. Маски, которые они видели после ужина, в темноте казались совершенно жуткими, а от сабельных клинков на стене по всей комнате расходилось еле заметное свечение. Миссис Гримм лежала в кровати и громко храпела, не подозревая о присутствии сестер. Дафна, кстати сказать, тоже порой храпит…
— Ну где же они? — спросила Дафна, и Сабрина тут же зажала ей рот рукой.
— Тише ты! — прошипела она.
Старуха вдруг заворочалась во сне, однако не проснулась.
Оглядевшись, Сабрина заметила, что ключи лежат на столике с другой стороны кровати, поблескивая в свете луны. Тогда она, повернув Дафну к себе, жестом показала ей, что возьмет ключи. Дафна кивнула, и Сабрина убрала руку от ее рта.
Сабрина сделала шажок, проверяя, не скрипнут ли половицы. «Ничего особенного, справлюсь», —подумала она, ощущая все большую уверенность, что побег удастся, но тут заметила, что Дафна почему-то заинтересовалась одной из масок на стене. Девочка уже успела снять ее с гвоздя и поднести поближе к лицу.
— Перестань! — прошептала Сабрина.
— А что, жалко?
— Повесь назад. Живо!
Девочка недовольно сморщилась, но повесила маску обратно на гвоздь.
— Ну что, теперь счастлива? — прошептала она.
Тут маска с громким стуком свалилась на пол и покатилась к кровати. Девочки вжались в пол, а миссис Гримм резко села в постели.
— Кто тут? — спросила она. — А… это вы? А что это вы там делаете?
Сабрина не сомневалась, что их поймали, однако старуха лишь нагнулась, чтобы поднять маску, и положила ее на ночной столик.
— Завтра же попрошу мистера Каниса вбить новый гвоздь, — только и сказала она и тут же повалилась на подушку, а через минуту-другую захрапела пуще прежнего.
— Ты что, нарочно? — прошипела Сабрина.
— Ага, как же! — ответила Дафна, сделав большие глаза.
Сабрина помрачнела. Неужели младшая сестра действительно пыталась помешать их побегу?
Сабрина осторожно обошла кровать, тихо взяла ключи со столика, а потом, все так же на цыпочках, прошла к двери и выбралась в коридор. Сестра — за ней. Внизу Сабрина начала аккуратно перебирать ключи. Их было так много, что, пока она нашла нужный, прошло много времени. Но вот ключ наконец вошел в замок, она повернула его — раздался громкий щелчок. Девочки подождали немного, уверенные, что кто-нибудь его тоже услышал, но, когда никто так и не показался на лестнице, они выскользнули на крыльцо.
— Прощай, пряничный домик, — грустно сказала Дафна, ласково проведя рукой по двери.
— Пошли через лес, — сказала Сабрина, — а то еще кто-нибудь увидит, как мы идем по дороге, и вызовет полицию.
И, взяв сестру за руку, она повела ее вокруг дома.
Перед ними стоял мрачный ночной лес. Искривленные сучья торчали во все стороны и извивались, словно от боли. Сабрине почудилось, что ужасные деревья похожи на стражей-мутантов, угрожавших каждому, кто ступит на их территорию. В ветвях засвистел ледяной ветер, его порыв был таким сильным, что молодые деревца изогнулись, а весь лес будто застонал и захрипел. Сабрина понимала, что у нее просто разыгралось воображение, но ей казалось, что деревья в самом деле двигаются как живые, словно стараются схватить их своими ветвями.
- Предыдущая
- 6/48
- Следующая