Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сказочный переполох - Бакли Майкл - Страница 24
— Слышали? — прошептала Дафна.
— Слышали, — ответили Сабрина с Паком, не сговариваясь.
— А НУ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЬ ВСЮ ЭТУ ВОЗНЮ! — грозно прикрикнул голос.
— Может, это шериф? — прошептала Дафна. — Может, он как-нибудь пробрался к нам в дом?
— Да Свинсон просто бы приехал сюда и арестовал нас, — сказала Сабрина. — Но ты же видишь: Эльвис не лает.
— Так кто же это? — спросил Пак.
— Бабушка почему-то всегда держала эту дверь запертой, — сказала Сабрина. — Значит, если кто-то там есть, бабушка не хотела, чтобы они оттуда вырвались. Может, они опасные? — вдруг забеспокоилась она.
— Я ничего и никого не боюсь! — храбро воскликнул мальчик.
— Знаете что? Я придумала, — сказала Дафна. Она взяла Пака и Сабрину за руки и увела их вниз, на кухню.
Спустя несколько минут девочки и Пак снова стояли у подножия лестницы. Они надели себе на головы металлические дуршлаги для макарон. Получилось совсем как шлемы у воинов. К груди Дафны была привязана старинная стиральная доска, тоже металлическая, а вместо наколенников она скотчем прикрепила два половника. В руке у нее была большая сковорода — ее главное оружие. Сабрина привязала сзади, пониже спины, крышку от скороварки, а в руках держала котелок для плова и скалку. Она размахивала ею, готовая ударить любого, кто окажется по ту сторону двери. У Пака в одной руке был его верный меч, а в другой — овощечистка. Еще он привязал на грудь и на спину металлические противни для печенья, а на ноги зачем-то напялил кухонные рукавицы.
Позади них стоял громадный дог, только вид у него был явно сконфуженный.
— Давайте пошлем Эльвиса первым, — вдруг сказала Сабрина.
— Верно, давай, — согласилась Дафна. Сабрина повернулась к догу:
— Эльвис, там наверху кто-то есть. Фас! Ату его!
Но дог сел на пол и стал задумчиво чесать за ухом задней лапой. Если он и понял приказ, то не подал виду. Сабрина разочарованно повернулась к сестре и Паку.
— Придется самим, — сказала она. — Пошли, подкрадемся и ка-ак…
Дафна с Паком кивнули, и втроем они сделали первый шаг, поднявшись на одну ступеньку. Их «доспехи» тут же забряцали и, стукнувшись друг о друга, громко зазвенели. Когда они, наконец, добрались до верха лестницы, Сабрина решила, что внезапная атака, видимо, не получится, и решила пойти иным путем.
— Эй, кто бы там ни был, уходите прочь! — крикнула она. — Мы вооружены до зубов, и вам не поздоровится, когда мы до вас доберемся…
В ответ — тишина.
— Может, убежали, — с надеждой в голосе сказала Дафна.
— Знаете что, пора взламывать дверь и снимать с него скальп, — громко и отчетливо выговорил Пак.
— Что еще за скальпы! — сказала Сабрина и, покопавшись в кармане, вытащила связку ключей, затем принялась за это скучнейшее занятие — поиски нужного ключа.
Наконец один из них легко вошел в замок и, щелкнув, так же легко повернулся.
— Теперь самое главное — держаться друг друга и сохранять самообладание, — сказала Сабрина. — Если не поддаваться панике, можно с кем угодно справиться.
— На счет «три», — прошептала Дафна, взмахнув для тренировки своей сковородкой.
— РАЗ, ДВА, ТРИ! — крикнула Сабрина, толкнула дверь, и все трое ворвались в комнату.
Бешено размахивая и тыча во все стороны своим оружием, они приготовились поразить любого врага, который вознамерился бы противостоять их смертоносной кухонной утвари. Спустя несколько минут, когда никто не упал замертво от их ударов, Сабрина остановилась и огляделась. Через единственное окно в комнату проникал свет луны, и девочка вдруг поняла: комната совершенно пуста. И ней было лишь большое, в рост человека, портновское зеркало в деревянной раме, висевшее на стене против входа.
Пак, уже валяясь на полу от смеха, восторженно вопил:
— Как ты сказала? СОХРАНЯТЬ САМООБЛАДАНИЕ?
— А куда он подевался? — спросила Дафна, выглядывая из-за двери, но никого не увидела.
— Может, нам показалось, — сказала Сабрина, сердито взглянув на хохочущего мальчика. — Ладно, хорошенького понемножку, пора за дело.
Она уже повернулась, чтобы выйти из комнаты, но тут Дафна сказала:
— Но в бабушкиной записке сказано, что все ответы будут смотреть нам прямо в глаза… — И она показала на зеркало.
— Ничего особенного, зеркало как зеркало, — вздохнула сестра.
— А что такого, можно ведь и посмотреться в него, не вредно, — сказал Пак и подошел к зеркалу.
Сабрина включила в комнате свет и неохотно при соединилась к нему. Рядом с ней встала Дафна, и каждый стал смотреть на собственное отражение.
— А мне кажется, я что-то такое вижу, — вдруг заговорщически сказала Дафна.
— Что, что? Где? — заволновалась Сабрина.
— Это просто сопля, — засмеялась девочка, — и притом у тебя в носу… Ага, опять попалась!
Пак от этой школьной шутки расхохотался, даже хрюкнул от восторга, но вдруг резко оборвал смех, увидев, что у Сабрины расширились глаза.
— КТО ВЫ? — раздался громкий голос из зеркала. Сабрина смотрела на свое отражение и вдруг ощутила, как волосы у нее на затылке встали дыбом. Из зеркала на нее смотрело лицо, но вовсе не ее, а чужое. Оно как бы плавало внутри зеркала, само по себе, без тела. Это было лицо мужчины — лысого, с грубыми, угловатыми чертами. Он не мигая уставился на детей, и в глазах его будто полыхало синее пламя. В них светились гнев и отвращение, как будто не дети были перед ним, а крысы, которых застигли врасплох, когда они поедали рождественскую индейку. Все трое в ужасе бросились назад, к двери, однако из зеркала вырвался синий луч и ударил в дверь так, что она тут же захлопнулась. Дети словно оказались в ловушке.
— КТО ВЫ? — снова проревел голос. — ГОВОРИТЕ, ИЛИ Я ВАС ИСПЕПЕЛЮ!
— А ну, попробуй! — с вызовом сказал Пак, выступая вперед.
Тут вокруг них вспыхнуло огненное кольцо, высотой почти в два метра. Пламя лизало все их плошки и сковородки, которые, как им казалось, должны были служить им броней. Сабрине даже обожгло руку. Она лизнула ее, чтобы не так сильно щипало.
— ДА Я МОГУ ВАС ЖИВЬЕМ ЗАЖАРИТЬ, ТАК, ЧТО ВЫ КОСТЕЙ НЕ СОБЕРЕТЕ! — пригрозил незнакомец в зеркале.
Его круглое, как картошка, лицо теперь плавало в обрамлении мрачных, серых облаков, словно внутри зеркала вот-вот должна была разразиться жуткая гроза. Вокруг лица уже змеились и потрескивали молнии, и при малейшем движении, хотя бы бровей, возникала яркая вспышка и слышался глухой раскат грома.
— Кто посмел ворваться ко мне и нарушить покой и моем святилище? — спросил голос.
Сабрина притянула Дафну поближе к себе, а Пак заслонил их от огненного кольца, тыча мечом во взметнувшиеся стеной языки пламени.
— Почему это мы «ворвались»? — крикнул он сквозь полыхавшее пламя. — Мы у себя дома, мы тут живем!
Лицо в зеркале вопросительно подняло бровь и строго поглядело на них.
— Так вы и есть — внучки?
— Да, да! Мы — Сабрина и Дафна, — воскликнула Сабрина.
— И еще я, Пак! — вклинился король всех плутов. Пламя немедленно пропало, будто кто-то щелкнул выключателем.
— Ох, ну слава богу! А я было решил, что в дом ворвались какие-то ряженые, — с облегчением сказала голова в зеркале. — Вы на меня не сердитесь. Сами посудите: что делать, когда в комнату вбегают трое, одетые, как сбежавшие из сумасшедшего дома. Вы, возможно, не в курсе, но такие наряды, как у вас, — будто вы не то клоуны из цирка, не то сумасшедшие бродяги, — уже давно вышли из моды.
Сабрина поглядела на свою экипировку. В самом деле: порванные ярко-голубые штаны, оранжевая футболка с дурацкой обезьяной, а сзади — крышка от скороварки. Она густо покраснела от смущения и поскорей сорвала с головы свой шлем-дуршлаг.
— А вы… вы вот, что сами такое? — спросила Сабрина, не теряя самообладания.
— Я не «что такое», я «кто такой»! — обиженно прохрипело лицо в зеркале.
— Ну хорошо, кто вы такой? — нетерпеливо спросила Сабрина.
— Ай-яй-яй, ну как можно? Я же — ясновидящий из ясновидящих, провидец из провидцев. И только я способен доставить вам удовольствие, когда вы лицезреете свое отражение, — цветисто, драматическим тоном проговорило лицо в зеркале.
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая