Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глаз дракона - Бабкин Борис Николаевич - Страница 43
«Похоже, он говорит правду, — подумал Шаха. — Но не о женщине. Генерал не стал бы предлагать такие деньги просто так».
— А эта женщина, графиня, которая была с генералом Алленом? — спросил он.
— Да нет. Я же тебе говорю, мне не везет с женщинами. Я не уверен в себе, женщин стесняюсь. И я тебе говорю правду.
— Ладно, — кивнул Шаха, — ее привезут…
Булавин схватил его за горло и сбил на пол. Бросившегося к ним охранника встретил ударом пятки, и тот осел. Шаха сильно ткнул Александра кулаком в солнечное сплетение. Пытаясь вздохнуть, он упал.
— Это твоя женщина, — проговорил Шаха и вышел.
— Я отправляю людей за русской, — сказал ему Рахман.
— Крови быть не должно, — предупредил Шаха, — понятно?
Дели
— Значит, так? — проговорил генерал. — Ну что же, придется кончать с тобой, Шаха. Где ты можешь быть? Хотя тот, кто дал его номер, наверняка знает. Крокодил! Узнай место, где находится лагерь Шахи, у того, кто дал номер телефона.
— Хорошо, генерал, — кивнул здоровяк полицейский.
— Зачем тебе это надо, милый? — спросила, войдя, женщина. — Можно поступить гораздо проще — позвони, и тебе сегодня же сообщат местонахождение Шахи. Ты не забыл, кто убил Виниту? Было бы неплохо выяснить, почему он это сделал.
— Ты права, Наргис.
— Не теряй времени, Сорен. Хотя при штурме погибнет и русский. Ты хочешь забрать эту русскую шлюху?
— Этого делать нельзя. На ошибки времени нет, их и так допущено слишком много. Сейчас я не могу допустить никакой промашки. Где могут быть бумаги Белого монаха? — недовольно спросил он. — Мои люди проверяют все храмы, но…
— А ты не думал о том, что монастырей в Индии не так много.
— Речь шла о трех монастырях. Два нашли и проверили. А вот третий… Никто не знает, где он. Но тогда получается, что Белый монах не…
— Вот именно. У меня такое ощущение, что кто-то нами играет. Да, мы сами начали поиски, но откуда появились другие? Кто-то привлек и бразильцев, и американцев. Я пыталась узнать, кто опубликовал отрывки из дневников Доули, но не удалось. Мне кажется, кто-то специально это подстроил.
— Перестань! Но меня поразил отказ Шахи. Он должен был ухватиться за мое предложение. А он отказался дать этого русского всего на час. Я решил покончить с ним и его бандой. Выясню, где находится его лагерь, и туда ударит авиация, а потом наши люди…
— На твоем месте я бы этого не делала. Шаха нужен как прикрытие. Ведь все можно свалить на него. К тому же еще неизвестно, где бумаги Белого монаха. И я не очень доверяю этому русскому. У меня такое впечатление, что он играет.
— Не играет. Его знает мой друг, а я ему верю.
— Правильнее будет сказать — подруга, — усмехнулась Наргис.
— Перестань! Но что делать с русской? Такой шанс представился, и все летит к дьяволу из-за этого бандита.
— Растолкуй, почему он не хочет сотрудничать? Ведь для него это шанс остаться чистым. Насколько я знаю, он человек образованный, а будь у него документы, запросто мог бы…
— Он же получил образование в России, как я мог это забыть? Но предполагать, что он связан с русской, глупо. Хотя исключать это тоже не стоит. Да нет, это совершенная чепуха. Но что-то делать надо. Кстати, ты обещала узнать место, где находится лагерь Шахи.
— Я видел Казанову, — сказал, войдя в номер, Басмач, — честное слово.
— Да и черт с ним, — недовольно буркнул майор. — Дюк убит.
— Как убит? — растерялся Басмач.
— В каком-то доме. Он был там с неизвестными бандитами, оказал сопротивление, и его пристрелили. Вот такие дела.
— К нам претензии есть?
— Да нет пока. Остаетесь ты, Скиф, Гризли и Скелет. Я лично улетаю через три часа встречать группу в Афганистане. А вы действуйте сами по себе. Деньги привезут завтра. Так что думайте, кто и куда подастся и чем будет заниматься. Давайте еще выпьем, и я поеду. Хотелось бы потом встретиться, — вздохнул майор. — Вы хорошие солдаты и неплохие парни.
— Я с вами, — проговорил худощавый мужчина. — Можно?
— Конечно, — кивнул майор. — А может, не один Скелет со мной? Там неплохо…
— Нет, — ответил Скиф, — я — пас.
— Я тоже, — сказал Басмач.
— Я домой решил съездить, — проговорил Гризли, — посмотреть, как там Чикаго.
— Так ты из Чикаго? — спросил Скелет.
— Ну да.
— Я тоже. — Скелет улыбнулся. — И знаешь, майор, я лучше с ним домой поеду.
— Как хочешь, — открывая бутылку виски, кивнул майор.
Вашингтон
— Черт! — зарычал Дональд. — Черт! — повторил он.
— Что случилось, милый? — нервно спросила Хелен.
— Дюк убит! — Дональд ткнул пальцем в заметку на второй полосе газеты. — Черт! Значит, Султан тоже погиб.
— Почему ты так решил?
— Железное кольцо на большом пальце с двумя девятками. Султан в девяносто девятом потерял в Чечне семью и сделал себе такое кольцо. Но что заставило Султана идти в дом инспектора полиции? Там нашли трупы. Полиция, как и положено, от комментариев отказывается.
— Звонила Синтия, — сказала Хелен. — Она и Зубастик готовы лететь. Только бы не узнали о гибели Султана и Дюка.
— Они не читают газет.
— Мы — нет, — неожиданно для Греев сказала вошедшая Синтия. — Но нам объяснили, что вы подставили…
— Убирайся! — закричала Хелен. — Сучка! Ты что себе позволяешь?!
Раздался пистолетный выстрел. Хелен упала. Дональд увидел на ее лбу кровавую точку.
Взревев, он бросился на Синтию. Она дважды выстрелила, но он сбил ее и схватил за горло. В комнату вошел крепкий лысый мужчина. Посмотрел на убитую Хелен, перевел взгляд на застывших Дональда и Синтию, достал телефон. Нажал кнопку вызова.
— Все сделано, задаток отработан. Все мертвы.
— Кроме тебя, — усмехнулась женщина.
— Не понял?..
Сзади хлопнул пистолетный выстрел. Мужчина в ковбойской шляпе, подув в ствол револьвера, сунул его в карман и поднял валявшийся на полу сотовый телефон.
— Все, — сказал он и сунул аппарат в карман. Потом выхватил «кольт» и крикнул: — Хозяина убили!
— Я не понимаю, что происходит в Лондоне, — недовольно проговорил Вильям. — Боб молчит, Майкл тоже. В чем дело? Ты что-нибудь понимаешь, Джулия?
— Мне кажется, Боб и Майкл в беде, — вздохнула она. — На Майкла вышли, как только он приехал в Лондон. Кто-то навел на него. Но кто? А почему Боб не воспользовался твоей помощью и не вышел на твоего человека? Я понимаю, почему он не дал тебе номер своего телефона.
— Надо посылать в Лондон наших людей. — Прозвучал вызов спутникового телефона. Вильям взял его.
— Твой сын у нас, — проговорила женщина, — поэтому делай все, что тебе скажут. В первую очередь переведи…
— Я хочу услышать голос сына, — перебил ее Вильям.
— Хорошо. Поговоришь с отцом, — обратилась женщина к кому-то рядом. — Но скажешь только о том, что ты у нас и чтобы он выполнил наши требования, иначе тебе конец. Говори!
— Папа, — закричал Боб, — ты слышал?!
— Да. Ничего не бойся, сын, — быстро проговорил он. — Я все сделаю…
— Джулия предала! — продолжал кричать Боб. — Она…
Послышался приглушенный звук удара, короткий крик сына, и связь прервалась.
— Бобби! — крикнул Вильям. — Бобби!
— Что случилось? — К Вильяму подбежала Джулия. Он сильно ударил ее рукой с телефоном по лицу. Вскрикнув, она упала. Он ударил ее обеими ногами в живот.
— Бобби! — вопил Вильям. Вбежавший на крик Джексон бросился к нему и оттащил в сторону.
— Вы же убьете ее!
— Бобби, — сразу обессилев, пробормотал Вильям, — тебя…
Прозвучал вызов мобильного. Он дернулся к телефону.
— Держите, сэр. — Мулат схватил телефон и протянул его хозяину.
— Да?! — громко крикнул Вильям.
— Надеюсь, вы не будете глупить, мистер Вудсток? — вкрадчиво спросила женщина.
— Я сделаю все, что вам надо, — обреченно произнес Вильям. — Только не убивайте Бобби. Я сделаю все, что вам нужно.
— Хорошо. Прежде всего вы не должны убивать Джулию. Надеюсь, она жива?
- Предыдущая
- 43/54
- Следующая