Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Витязь специального назначения - Каменский Юрий - Страница 74
— Да ладно, это я так, бурчу. Успели мы со Ставром потолковать. Полетели.
— Акела, имей совесть. Ты тут отдохнул на полную катушку, а я…
— Понял, Викторыч, прости подлеца. Я один сгоняю, у меня уже неплохо получается.
…И снова мелькала земля за краями ковра-самолёта. Всё-таки немного заплутал. Что-то никак не попадается ориентир — та белая кварцевая скала. Курс держал точно, как сказано, мимо пролететь никак не мог. Странно, даже очень.
Однако, темнеет уже, ночевать придётся в лесу. Выбрать подходящую полянку, Акела приземлил ковёр-самолёт. Через полчаса он уже сидел, жуя пирог с луком с яйцами, на которые Савельевна была большой мастерицей, и задумчиво глядя в пламя костра. Сознание размазывалось, расплывалось…
«Думы мои тёмныя, думы потаённыя…». Он очнулся, когда из в освещённый круг кто-то вступил. Вздрогнув, Акела поднял глаза, перед ним стояла Лесная Дева. Дружески кивнув, она присела по другую сторону костра.
— Здравствуй, витязь. Ты же хотел меня видеть?
— Хотел. Очень рад, что ты пришла.
Фея издала короткий очаровательный смешок.
— Рад как Лесной Деве или просто как женщине?
Акела улыбнулся.
— Зубками играешь, красавица? Я Славке не соперник.
— А что так?
— А не фига?
Не знала Фея этого универсального русского ответа на любой трудный вопрос. Задумалась на секунду, а потом рассмеялась и махнула рукой.
— Не бери в голову. Так, испытать захотелось, женщина я или нет?
— Поболе многих, — серьёзно ответил Акела, — не баба, а именно женщина.
Улыбка вновь осветила её лицо. Такая реакция на комплимент лишний раз доказывала, что женщины в ней гораздо больше, чем даже полагала она сама.
— Много дел?
— Не то слово.
— Могу чем-нибудь помочь?
— Ты и так помогаешь, чем можешь, и побольше, чем некоторые.
— Что с Кужилой будете делать?
Акела, прямо глядя мне в глаза, провёл ребром ладони по горлу. Дева вздохнула.
— Совсем люди ожестосердели, как от природы-матушки стали дальше.
— Я лучше пожалею кнезинку, которую они украли и силком взять хотели, — жёстко сказал Акела.
— Да я не о вас, — грустно отозвалась Фея, — я вообще.
— Времена меняются. Если что услышишь о «синих», а, главное, о кызбеках, что они к нашим границам подходят, не сочти за труд, сообщи.
— Это само собой. Не знаю уж, чем вы их там встречать надумали, но не нравится мне это. Всё, что с огнём связано, для леса не в радость.
— Прости уж, но нет другого выхода. Постараемся нагадить поменьше.
— Ладно уж. Нельзя, видать, всё сберечь и ничего не потерять. Ложись спать спокойно, белая скала недалеко. Только… Неохота мне на ночь глядя куда-то идти. Приютишь?
— Куда ж деваться? Но у меня только шалаш.
— Чем плох шалаш? Там места как раз на двоих.
…Когда Акела открыл глаза, Фея уже сидела у костра, глядя на поседевшие угли. Между деревьями ещё висел предрассветный сумрак. Крутанувшись влево-вправо, чтобы разогнать кровь, он вылез из шалаша. Оглядевшись, он замер в изумлении. Совсем недалеко из леса тянулась вверх белая кварцевая скала. Подойдя вплотную, Лесная Дева поцеловала его в щёку и, шутливо растрепав рукой волосы, танцующей походкой пошла к лесу.
— Ну, змея, — восхищённо засмеялся Акела.
— Женщина, — со смехом поправила его Фея, скрываясь за деревьями.
Акела постоял, глядя ей вслед, хмыкнул и стал собирать ковёр в мешок. Гонять его из-за пятисот метров не имело никакого смысла. Едва он вошёл под своды пещеры, из-за угла вышел встревоженный Дорин.
— Ты куда провалился? Со вчерашнего дня тебя жду! Что опять стряслось?
— Да всё в порядке, — успокоил он гнома, — так, разные непредвиденные случайности. А откуда ты знаешь, что я вчера вылетел?
— Откуда, откуда… — проворчал он, — Соловей с голубком весть прислал. Серьёзное что-нибудь? Все живы?
— Да живы, живы. В темноте просто с дороги немного сбился. Что Король ваш решил?
— Он тебя уже ждёт. Пойдём. по дороге расскажу.
Путь по подземным галереям занял не более десяти минут. За это время Дорин очень сжато изложил ситуацию. Впрочем, ситуация была в этом мире отнюдь не нова. Сентенцию «за всё нужно платить» придумали совсем не вчера. Король со своими присными принимал гостя за столом в трапезной. Радушным жестом он указал Акеле на свободное место рядом с собой.
— Не будем сегодня чиниться, — приветливо обратился он к гостю, — особенно если речь пойдёт о делах, так сказать, взаимовыгодных.
— Очень рад, что Ваше Величество избрал именно такой подход.
— Я буду очень признателен высокому гостю, если он начнёт с оглашения своих полномочий.
Ну, конечно, «Ordnunq ist ordnung, [42]— усмехнулся про себя Акела.
— Охотно, Ваше Величество. Я направлен к Вам послом от Великого Кнеза Руссии Волода с разрешением представлять его во всех переговорах, кроме, разве что, существования самой Руссии.
Король перевёл взгляд на Дорина.
— Подтверждаю полностью, Ваше Величество. Полномочия посла оглашены верно.
Король, важно кивнув головой, предложил продолжать.
— Нашему государству угрожает опасность нападения от войска столь же многочисленного, сколь и воинственного. Оно способно просто наводнить Русь, как саранча.
— Вообще-то, — задумчиво сказал Король, — нам, подземным жителям, не столь уж важно — кто именно живёт наверху.
«Угу, — подумал Витязь, — а кто-то при первом знакомстве утверждал совсем другое. Ну, ладно».
— Техника этого племени, Ваше Величество, находится на низком уровне. Многие ваши товары, которыми вы успешно торгуете с русами, у кызбеков просто не найдут спроса. Впрочем, — поправил он сам себя, — у нас и в мыслях нет склонять Ваше Величество к участию в этой войне. Этот вопрос является прерогативой Вашего Величества.
Акела почтительно склонил голову.
— Речь, как Вы уже изволили заметить, идёт о взаимовыгодном сотрудничестве и только. То есть, об изготовлении различных устройств, в чём с народом гномов никто сравниться не в силах. Технически они достаточно просты, вопрос лишь в форме оплаты за труд ваших мастеров.
— Как, вероятно, понимает уважаемый посол, — не менее учтиво ответил Король, — предлагать нам в качестве платы золото, серебро или драгоценные камни бессмысленно.
— Мы это понимаем, Ваше Величество. Потому предлагаем выбрать в Полуденных горах место для ворот, через которые ваши подданные будут вести торговлю с нашим народом. Недра с обратной стороны ворот отдаются вам в бессрочное пользование с ежегодной выплатой одной десятой части всего добытого.
Король собрал бороду в горсть и задумался. Его камергер Фалин что-то горячо зашептал, почти уткнувшись большим носом в монаршее ухо. Глаза Правителя гномов азартно блеснули.
— Восточный отрог Полуденных гор. Сторона, обращённая к веси под названием Грушевка. Только не десятая, а седьмая часть добычи. Слишком уж дёшево вы, верхние, цените труд моего народа.
— Одна седьмая? — деловито переспросил Акела, в задумчивости потирая подбородок.
— Одна седьмая и по рукам! — Король сощурил глаза и выпятил нижнюю челюсть. Видно было, что за эту цену он будет стоять насмерть. А Акела и в мыслях не держал долго упираться. Ставр с Володом дали ему «карт-бланш» на одну пятую.
— Ладно, Ваше Величество, по рукам, — наконец согласился он и пожал твёрдую длань монарха.
— А что за устройства вы придумали? — с интересом спросил Дорин, когда они уже шли назад по подземной галерее.
— Да мы-то ничего не придумывали, в нашем мире они давным-давно существуют. Я-то в этом не специалист. Барс когда прилетит, ты его спрашивай, — видя, что гном готов задать следующий вопрос, поторопился ответить Акела.
— Ну, хоть по форме они из себя что представляют?
— Трубки, конусы, плоские трёх- и четырёхугольники, ничего чересчур сложного. Главное, — точно выдержать размеры.
— Не беспокойся, уж что-что, а это…
42
Ordnunq ist ordnunq (нем.) — порядок есть порядок.
- Предыдущая
- 74/115
- Следующая
